ويكيبيديا

    "لمؤتمر بيجين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Beijing Conference
        
    • for Beijing
        
    • of Beijing
        
    • on Beijing
        
    • the Fourth World Conference on
        
    • to Beijing
        
    The celebration of the fifteenth anniversary of the Beijing Conference on Women should, we hope, be a new landmark in the fight to abolish laws that institutionalize discrimination against women. UN ونأمل في أن يكون الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لمؤتمر بيجين المعني بالمرأة معلما جديدا في الكفاح لإلغاء القوانين التي تضفي طابعا مؤسسيا على التمييز ضد المرأة.
    Those objectives were part of his country’s follow-up to the Beijing Conference. UN وتشكل تلك اﻷهداف جزءا من متابعة بلده لمؤتمر بيجين.
    3.4 NGO Follow-up to the Beijing Conference . 90 UN متابعة المنظمات غير الحكومية لمؤتمر بيجين
    Both UNICEF and UNFPA have supported the review and appraisal process of the Beijing Conference. UN ولم ينفك كل من اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان يدعم عملية الاستعراض والتقييم لمؤتمر بيجين.
    The magazine aimed to inform and mobilize Namibians in preparation for Beijing and beyond. UN وتهدف هذه المجلة إلى تقديم المعلومات إلى الناميبيين وتعبئتهم استعدادا لمؤتمر بيجين وما بعده.
    Based on consultations with States, we further understand that States do not understand the outcome documents of the Beijing Conference and the five-year review of the Beijing Conference to constitute support, endorsement or promotion of abortion. UN واستنادا إلى مشاورات مع بعض الدول، ندرك أيضا أن الدول لا تفهم إعلان ومنهاج عمل بيجين أو الوثائق الختامية لمؤتمر بيجين وللاستعراض الخمسي لمؤتمر بيجين على أنها تدعم أو تؤيد أو تشجع الإجهاض.
    This Committee was constituted in preparation for the Beijing Conference in which its members participated actively. UN تأسست هذه اللجنة تحضيرا لمؤتمر بيجين وشارك أعضاؤها مشاركة فعالة في المؤتمر.
    As a follow-up to the Beijing Conference in 1995, the Women in Development Committee lobbied the Government to put in place a mechanism for women's empowerment. UN وقامت لجنة المرأة في التنمية بالضغط على الحكومة لإنشاء آلية لتمكين المرأة، وذلك متابعة لمؤتمر بيجين لسنة 1995.
    I would like to highlight a few salient features that became obvious during the preparatory process for the Beijing Conference: UN وأود أن أنوه بقليل من السمات البارزة التي باتت جلية أثناء العملية التحضيرية لمؤتمر بيجين:
    One of these focused on the issue of coordinated approaches to the eradication of poverty within the context of a substantive follow-up to the Beijing Conference. UN وركز أحد هذه الحوارات على مسألة تنسيق نهج القضاء على الفقر في سياق المتابعة الموضوعية لمؤتمر بيجين.
    I would like to highlight a few salient features that became obvious during the preparatory process for the Beijing Conference: UN وأود أن أنوه بقليل من السمات البارزة التي باتت جلية أثناء العملية التحضيرية لمؤتمر بيجين:
    It would also be timely for the Council to address this theme as part of the follow-up to the Beijing Conference. UN وقد يكون الوقت مناسبا أيضا لقيام المجلس بتناول هذا الموضوع كجزء من المتابعة لمؤتمر بيجين.
    The UNHCR field focal points originally established for the Beijing Conference preparations have been reinforced. UN وتم تعزيز جهات الوصل الميدانية التي أقامتها المفوضية أصلا من أجل اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر بيجين.
    My country participated, with enthusiasm and sustained interest, in the preparation of the Beijing Conference. UN لقد شارك بلدي بحماس واهتمام مستمر في اﻹعداد لمؤتمر بيجين.
    At the national level, field focal points established in preparation for the Beijing Conference would be strengthened. UN وعلى المستوى الوطني سيتم تعزيز المكاتب المحلية التي أنشئت ترقبا لمؤتمر بيجين.
    It appreciated the valuable efforts of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to bring about the empowerment of women, particularly in developing countries, and its role in the preparations for the Beijing Conference. UN وتقدر الجهود القيمة التي يبذلها صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة لتهيئة اﻷسباب لتمكين المرأة ولا سيما في البلدان النامية ودوره في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر بيجين.
    She hoped that such organizations and her Government would work even more closely to fulfil the strategic goals identified in the course of preparations for the Beijing Conference. UN وأعربت عن أملها في أن تعمل تلك المنظمات مع حكومتها على نحو أوثق لتحقيق اﻷهداف الاستراتيجية التي حددت في أثناء التحضير لمؤتمر بيجين.
    20. In signing the Final Document at the Beijing Conference, Belarus had made a commitment to address the problem of violence against women. UN 20 - وواصلت قائلة إن بيلاروس إذ وقعت الوثيقة الختامية لمؤتمر بيجين التزمت بالتصدي لمشكلة العنف ضد النساء.
    Member NGO Planning Committee for `Beijing Plus Five " 1999-2000; UN عضو لجنة التخطيط التابعة للمنظمات غير الحكومية لمؤتمر " بيجين + 5 " 1999 - 2000
    Functional support to the ministerial conference on the regional review in preparation of Beijing+20 UN الدعم الفني للمؤتمر الوزاري المعني بالاستعراض الإقليمي استعداداً لمؤتمر بيجين بعد مضي 20 سنة
    No representative of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women was able to attend, in the light of a special session of the General Assembly on Beijing+5 taking place from 5 to 9 June 2000. UN ولم يتمكن أي ممثل للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من الحضور، بسبب الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمؤتمر بيجين + 5، التي كانت تنعقد في الفترة من 5 إلى 9 حزيران/يونيه 2000.
    However, the review process preceding the Fourth World Conference on Women had highlighted the need to focus more attention on girls and women as increasingly active partners in the public domain. UN وقد أوضحت الأعمال التحضيرية لمؤتمر بيجين ضرورة جعل المرأة والفتاة شريكتين نشطتين باطراد في الحياة السياسية.
    More than 100 countries have developed national plans of action as follow-up to Beijing and they will require assistance -- both technical and financial -- in implementing these. UN ووضعت أكثر من مائة بلد خطط عمل وطنية كمتابعة لمؤتمر بيجين وستطلب مساعدة ـ تقنية ومالية على السواء ـ في تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد