2. 30th session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, Tehran, 2003. | UN | 2- الدورة الثلاثون لمؤتمر وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي، طهران، 2003. |
I have in mind particularly the preparations for the Conference of Foreign Ministers of Asian States which, in the view of experts, could be convened in 1994. | UN | وتراود ذهني بصورة خاصة التحضيرات لمؤتمر وزراء خارجية الدول اﻵسيوية، الذي يرى الخبراء أنه يمكن أن ينعقد في ١٩٩٤. |
As the current Chairman of the Islamic Conference of Foreign Ministers, Turkey stands ready to deepen the existing levels of cooperation between the two organizations on regional and global matters of concern. | UN | وبوصف تركيا الرئيس الحالي لمؤتمر وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي، فإنها مستعدة لتعميق مستويات التعاون الحالية بين المنظمتين بشأن القضايا الإقليمية والعالمية ذات الأهمية. |
1. 29th session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, Khartoum, 2002. | UN | 1- الدورة التاسعة والعشرون لمؤتمر وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي، الخرطوم، 2002. |
I have the honour to transmit herewith the text of paragraphs 180 and 181 of the final communiqué of the Conference of Ministers for Foreign Affairs of Non-Aligned Countries, held in Cartagena, Colombia, from 18 to 20 May 1998, which refer to the dispute between the Libyan Arab Jamahiriya and some Western States. | UN | أرفق بهذا نص الفقرتين ١٨٠ و ١٨١ من البيان الختامي لمؤتمر وزراء خارجية حركة عدم الانحياز المنعقد بمدينة قرطاجنة بكولومبيا في الفترة ما بين ١٨ و ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨، بشأن النزاع بين الجماهيرية العربية الليبية والدول الغربية. |
4. 31st session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, Istanbul, 2004. | UN | 4- الدورة الحادية والثلاثون لمؤتمر وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي، إسطنبول، 2004. |
5. 32nd session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, Sana'a, 2005. | UN | 5- الدورة الثانية والثلاثون لمؤتمر وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي، صنعاء، 2005. |
6. 33rd session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, Baku, 2006. | UN | 6- الدورة الثالثة والثلاثون لمؤتمر وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي، باكو، 2006. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Munir Akram, Permanent Representative of Pakistan, who will read a statement by His Excellency Mr. Inam ul Haque, Minister for Foreign Affairs of Pakistan, in his capacity as Chairman of the thirty-fourth session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. | UN | أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد منير أكرم، الممثل الدائم لباكستان، الذي سيتلو بيانا لصاحب المعالي السيد إنعام الحق، وزير خارجية باكستان، بصفته رئيسا للدورة الرابعة والثلاثين لمؤتمر وزراء خارجية البلدان الإسلامية. |
5. Requests the Secretary—General to follow—up the implementation of this resolution and to submit a report thereon to the next session of the Islamic Conference of Foreign Ministers and the next Islamic Summit. | UN | ٥- ترجو من اﻷمين العام أن يتابع تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا عنه إلى الدورة القادمة لمؤتمر وزراء خارجية الدول اﻹسلامية ومؤتمر القمة اﻹسلامي القادم. |
On 15 June 2004, he attended the meeting of the Regional Initiative on Iraq held on the sidelines of the thirty-first session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. | UN | وفي 15 حزيران/يونيه 2004، حضر اجتماع المبادرة الإقليمية المعنية بالعراق التي عُقدت على هامش الدورة الحادية والثلاثين لمؤتمر وزراء خارجية الدول الإسلامية. |
(e) Twenty-seventh session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, Kuala Lumpur, 27-30 June 2000 (A/54/949-S/2000/746); | UN | (هـ) الدورة السابعة والعشرون لمؤتمر وزراء خارجية الدول الإسلامية، كوالا لامبور، 27-30 حزيران/يونيه 2000 (A/54/949-S/2000/746)؛ |
I have the honour to attach the text of resolution 8/25-P, concerning the crisis between the Libyan Arab Jamahiriya, on the one hand and the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the other, issued by the Islamic Conference of Foreign Ministers at its twenty-fifth session, held from 15 to 17 March 1998 in Doha, Qatar. | UN | يسعدني أن أرفق إلى سعادتكم القرار رقم ٨/٥٢ - باء الصادر عن الدورة الخامسة والعشرين لمؤتمر وزراء خارجية الدول اﻹسلامية المنعقد في الدوحة بدولة قطر خلال الفترة من ٥١ إلى ٧١ آذار/ مارس ٨٩٩١ حول اﻷزمة بين الجماهيرية العربية الليبية من جهة وبين الولايات المتحدة والمملكة المتحدة من جهة أخرى. |
High-level advocacy for the goals of the World Summit for Children took place during the twenty-fourth Islamic Conference of Foreign Ministers, held at Jakarta from 9 to 14 December 1996. | UN | وكانت قد جرت في الدورة الرابعة والعشرين لمؤتمر وزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي، المعقودة في جاكرتا، في الفترة من ٩ إلى ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ الدعوة على مستوى رفيع ﻷهـداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل. |
(a) Twenty-sixth session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, Ouagadougou, 28 June-1 July 1999. | UN | )أ( الدورة السادسة والعشرون لمؤتمر وزراء خارجية الدول اﻹسلامية الذي انعقد في أوغادوغو في الفترة من ٢٨ حزيران/يونيه إلى ١ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
(a) Twenty-sixth session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, Ouagadougou, 28 June-1 July 1999. | UN | )أ( الدورة السادسة والعشرون لمؤتمر وزراء خارجية الدول اﻹسلامية الذي انعقد في أوغادوغو في الفترة من ٢٨ حزيران/يونيه إلى ١ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
The draft resolution before the Assembly in document A/48/L.27 of 19 November 1993, which has been introduced in detail by the Permanent Representative of Pakistan, Representative of the current Chairman of the Islamic Conference of Foreign Ministers, reflects the firm determination of the two organizations to go ahead with cooperation in several fields. | UN | إن مشروع القرار المطروح على الجمعية في الوثيقة A/48/L.27 المؤرخة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، والذي عرضه بالتفصيل الممثل الدائم لباكستان، ممثل الرئيس الحالي لمؤتمر وزراء خارجية المؤتمر اﻹسلامي، يبين تصميم المنظمتين على مواصلة تعاونهما في ميادين عديدة. |
44. The Meeting recalled paragraph 126 of the Final Communiqué of the Thirtieth Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers, which supported the Tunisian initiative to declare an international year for sports and physical education for peace and development. | UN | 44 - وأشار الاجتماع إلى الفقرة 126 من البيان الختامي الصادر عن الدورة الثلاثين لمؤتمر وزراء خارجية البلدان الإسلامية، والتي دعمت مبادرة تونس لإعلان سنة دولية للرياضة والتربية البدنية من أجل السلام والتنمية. |
I have the honour to transmit to you herewith the final communiqué and resolutions adopted at the twenty-fourth session of the Conference of Foreign Ministers of the Organization of the Islamic Conference, held in Jakarta from 9 to 13 December 1996 (see annexes).The annexes are being issued in the languages of submission only. | UN | يُشرفني أن أحيل إليكم طيه البيان الختامي والقرارات التي اتخذت في الدورة الرابعة والعشرين لمؤتمر وزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي، المعقودة في جاكرتا من ٩ إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ )انظر المرفقات(*. |
I have the honour to enclose resolution 6/7-EX adopted at the extraordinary session of the Conference of Ministers for Foreign Affairs of the Islamic States and entitled " The crisis between the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya on the one hand and the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the other " . | UN | أتشرف بأن أرفق القرار ٦/٧ - EX الصادر عن الدورة الاستثنائية لمؤتمر وزراء خارجية الدول اﻹسلامية والمعنون اﻷزمة بين الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى وكل من الولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة. |