ويكيبيديا

    "لمؤشر الإنجاز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • indicator of achievement
        
    • performance measure
        
    Efforts will be made to ensure that documents are submitted within the agreed time frame in accordance with the related indicator of achievement and performance measures. UN وستبذل الجهود لضمان أن تقدم الوثائق ضمن الإطار الزمني المتفق عليه وفقاً لمؤشر الإنجاز ومقاييس الأداء ذات الصلة.
    Under performance measures for this indicator of achievement insert " To be determined " . UN وفي مقاييس الأداء لمؤشر الإنجاز هذا تدرج عبارة عبارة " لم يتقرر بعد " .
    Under performance measures for this indicator of achievement insert " To be determined " . UN وفي مقاييس الأداء لمؤشر الإنجاز هذا تدرج عبارة " لم تحدد بعد " .
    Under performance measures for this indicator of achievement insert " To be determined " . UN وفي مقاييس الأداء لمؤشر الإنجاز هذا تدرج عبارة عبارة " لم يتقرر بعد " .
    For indicator of achievement (a) (v), the performance measure for estimate 2004-2005 should read not available UN غير متاح بالنسبة لمؤشر الإنجاز (أ) ' 5` يكون نص مقياس الأداء لتقديرات الفترة 2004-2005 كما يلي: غير متاح
    Under performance measures for this indicator of achievement insert " To be determined " . UN وفي مقاييس الأداء لمؤشر الإنجاز هذا، تدرج عبارة " لم يتقرر بعد " .
    The Committee finds that the indicator of achievement, " increased percentage of clients surveyed who rate services at least `good'or `very good'" , is not objective enough and that the performance target " 2 additional improvements " for the indicator of achievement " improvements in insurance policies " , does not allow an understanding of what improvements are foreseen. UN وتخلص اللجنة إلى أن مؤشر الإنجاز " زيادة نسبة من يجري استطلاع آرائهم من العملاء الذين يصنفون الخدمة على أنها " جيدة " أو " جيدة جدا " على أقل تقدير ليس موضوعيا بما فيه الكفاية وأن هدف الإنجاز " تحسينان إضافيان " لمؤشر الإنجاز " إدخال تحسينات على صكوك التأمين " لا تسمح بفهم ماهية التحسينات المتوقعة.
    77. Satisfaction was expressed with the new indicator of achievement proposed under subprogramme 2, Weapons of mass destruction, contained in paragraph 2.17 (d). UN 77 - وأعرب عن الارتياح لمؤشر الإنجاز الجديد المقترح في إطار البرنامج الفرعي 2 - أسلحة الدمار الشامل، الوارد في الفقرة 2-17 (د).
    253. It was noted that under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth, indicator of achievement (a) on increased percentage of users should specifically refer to competent authorities. UN 253- ولوحظ أنه في إطار البرنامج الفرعي 3، سياسات الاقتصاد الكي والنمو، ينبغي لمؤشر الإنجاز (أ) المتعلق بزيادة النسبة المئوية للمستعملين أن يشير تحديدا إلى السلطات المختصة.
    Regarding indicator of achievement (a), a query was raised about how the degree of satisfaction expressed by Member States with the services provided by the Security Council Affairs Division was measured. UN أما بالنسبة لمؤشر الإنجاز (أ)، فقد أُثير استفسار عن كيفية قياس درجة الرضى الذي تعبر عنه الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها شعبة شؤون مجلس الأمن.
    Regarding indicator of achievement (a), a query was raised as to how the degree of satisfaction expressed by Member States with the services provided by the Security Council Affairs Division was measured. UN أما بالنسبة لمؤشر الإنجاز (أ)، فقد أُثير استفسار عن كيفية قياس درجة الرضى الذي تعبر عنه الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها شعبة شؤون مجلس الأمن.
    Replace the existing text of indicator of achievement (b) with: " Increase in the number of strategic sustainable development policy objectives and initiatives of the Pacific island countries and territories that are coordinated with or through the ESCAP subregional office for the Pacific " . UN يُستعاض عن النص الحالي لمؤشر الإنجاز (ب) بما يلي: " زيادة عدد الأهداف والمبادرات الخاصة بالسياسة الاستراتيجية للتنمية المستدامة لدى البلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ، التي يجري تنسيقها مع مكتب اللجنة الإقليمي الفرعي للمحيط الهادئ أو من خلاله " .
    Replace the existing text of indicator of achievement (a) (ii) with: " Increased number of references to the subregional work of ESCAP in key media in South and South-West Asia " . UN يُستعاض عن النص الحالي لمؤشر الإنجاز (أ) ' 2` بما يلي: " زيادة عدد الإشارات إلى العمل الذي تضطلع به اللجنة على الصعيد دون الإقليمي التي ترد في وسائط الإعلام الرئيسية في جنوب وجنوب غرب آسيا " .
    VIII.38 The Advisory Committee's comments and observations on external factors, including the use of the term " stakeholders " and on 100 per cent as the performance target for the indicator of achievement " efficient and effective utilization of resources " , are contained in chapter I of the present report. UN ثامنا - 38 وترد في الفصل الأول من هذا التقرير تعليقات اللجنة الاستشارية وملاحظاتها على العوامل الخارجية، بما في ذلك استخدام مصطلح " أصحاب المصلحة " وبشأن نسبة الـ 100 في المائة بوصفها هدف الأداء لمؤشر الإنجاز " استخدام الموارد بكفاءة وفعالية " .
    Add an indicator of achievement (c) reading: " (c) The amount and percentage of parliamentary documentation produced and distributed in the six official languages of the Organization within established deadlines " ; and, in table 2.22, reletter existing indicator of achievement (c) as (d). UN يضاف مؤشر إنجاز (ج) نصه: " (ج) الكمية والنسبة المئوية لوثائق الهيئات التداولية التي يتم إنتاجها وتوزيعها باللغات الرسمية الست للمنظمة في غضون المواعيد النهائية المقررة " ؛ وفي الجدول 2-22 يعطى الرمز (د) لمؤشر الإنجاز (ج).
    Add an indicator of achievement (c) reading: " (c) The amount and percentage of parliamentary documentation produced and distributed in the six official languages of the Organization within established deadlines " ; and, in table 2.22, reletter existing indicator of achievement (c) as (d). UN يضاف مؤشر إنجاز (ج) نصه: " (ج) الكمية والنسبة المئوية لوثائق الهيئات التداولية التي يتم إنتاجها وتوزيعها باللغات الرسمية الست للمنظمة في غضون المواعيد النهائية المقررة " ؛ وفي الجدول 2-22 يعطى الرمز (د) لمؤشر الإنجاز (ج).
    VII.8 From table 27.8 of the budget document, the Advisory Committee notes that the performance measures for indicator of achievement (a), " Reduction in the average number of days a Professional post remains vacant " , read as follows: 20062007: 325 days; estimate 2008-2009: 275 days; target 2010-2011: 225 days. UN سابعا - 8 تلاحظ اللجنة الاستشارية، من الجدول 27-8 في وثيقة الميزانية، أن مقاييس الأداء لمؤشر الإنجاز (أ) وهو " انخفاض متوسط عدد الأيام التي تظل فيها الوظيفة الفنية شاغرة " وردت على النحو التالي: 2006-2007: 325 يوما؛ التقديرات للفترة 2008-2009: 275 يوما؛ الهدف للفترة 2010-2011: 225 يوما.
    Replace the existing text of indicator of achievement (b) with: " Number of policies, strategies and initiatives developed by governments and other stakeholders reasonably attributable to ESCAP interventions in the areas of environment, energy, water, and urban policies and strategies for inclusive and sustainable development " . UN يُستعاض عن النص الحالي لمؤشر الإنجاز (ب) بما يلي: " عدد السياسات والاستراتيجيات والمبادرات التي تضعها الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرون والتي يمكن أن تعزى بصورة معقولة لتدخلات اللجنة في مجالات سياسات واستراتيجيات البيئة والطاقة والمياه والتنمية الحضرية لأغراض التنمية المستدامة والشاملة للجميع " .
    Replace the existing text of indicator of achievement (b) with: " Increased number of visitors accessing the ESCAP website, which provides information on strategies and policy options promoted by ESCAP on information and communications technology connectivity and disaster risk reduction, including those related to climate change adaptation " . UN يستعاض عن النص الحالي لمؤشر الإنجاز (ب) بما يلي: " زيادة عدد الزائرين لموقع اللجنة الشبكي الذي يتضمن معلومات عن الاستراتيجيات وخيارات السياسات العامة التي تروج لها اللجنة فيما يتعلق بالحد من أخطار الكوارث، بما في ذلك أغراض التكيف مع تغير المناخ، وموصولية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد