Why am I gonna do that, after everything you've done to me? | Open Subtitles | لماذا أنا سأفعل ذلك، بعد كل ما قمت به بالنسبة لي؟ |
Tex, Why am I not surprised to see you here? | Open Subtitles | تكس، لماذا أنا لا يدهشني أن أرى أنت هنا؟ |
If we're all gonna die, Why am I eating so much kale? | Open Subtitles | إذا نحن جميعا ستعمل يموت، لماذا أنا أكل الكثير من اللفت؟ |
Uh, well, I'm wondering why your thumbs are in your belt loop, and then I wonder Why me and my girlfriends are at a truck stop. | Open Subtitles | حسنا ساتسأءل لماذا لديك هذا الأبهام فى حزامك وسأسال نفسى لماذا أنا وأصدقائى نقف فى موقف الشاحنات |
You could have your choice of any picker still livin'. Why me? | Open Subtitles | يمكنك أن تختار أي شخص حي غيري, لماذا أنا ؟ |
I don't know why I'm on this side of the argument. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أنا على هذا الجانب من النقاش |
Why am I watching a bunch of sharks swimming around? | Open Subtitles | لماذا أنا أشاهد حفنة من أسماك القرش السباحة حولها؟ |
No, no, Why am I such a threat to you? | Open Subtitles | لا، لا، لماذا أنا خطر عليك إلى هذا الحد؟ |
Why, why, Why am I even talkin'to this guy? | Open Subtitles | لماذا، لماذا، لماذا لماذا أنا حتى أكلم هذا الشرطي؟ |
If I'm so brave, Why am I scared to death? | Open Subtitles | إذا أنا شجاع جدا، لماذا أنا خائفة حتى الموت؟ |
So, Why am I so tight up to the edge here? | Open Subtitles | لذا , لماذا أنا هكذا ضيق يصل الى حافة هنا؟ |
Speak in straight lines, papist. Why am I here? | Open Subtitles | تكلم بشكلٍ مباشر أيها الأب, لماذا أنا هنا؟ |
- Why me? - Why not? No, seriously? | Open Subtitles | لماذا أنا حقيقة أنت تسألني أن أهرب معك في منتصف الليل |
Why me? Besides the fact that it's my fault. | Open Subtitles | ، لماذا أنا في الحقيقة ، أنها غلطتي |
And that brings us to the part of the morning where I ask, "Why me?" | Open Subtitles | وهذا يقودنا إلى المرحلة التي أسأل فيها .. لماذا أنا ؟ |
I think Why me, why I was assigned to this case. | Open Subtitles | أفكر لماذا انا، لماذا أنا خصّصت إلى هذه القضية. |
) already notified next-of-kin. Why me, boss? Wouldn't a woman be more sympathetic? | Open Subtitles | لماذا أنا سيدي ، اليست هي أفضل في التعاطف ؟ |
I'm sure you're wondering why I'm at the airport. | Open Subtitles | أنا واثق كنت أتساءل لماذا أنا في المطار. |
That explains why I'm maid of honor by default. | Open Subtitles | وهذا ما يفسر لماذا أنا خادمة الشرف افتراضيا. |
Oh, wow, Why would I be offended by that? | Open Subtitles | أوه، نجاح باهر، لماذا أنا سوف يكون بالإهانة من قبل ذلك؟ |
Hey, Why do I owe you 20 dollers for again? | Open Subtitles | مهلا، لماذا أنا مدين لك 20 دولار لمرة أخرى؟ |
Wait a minute! Why should I feel bad for hurting this guy? | Open Subtitles | لماذا أنا من يشعر بالسوء على إيذاء الرجل ؟ |
You want to know why I am not giving Emily to you? | Open Subtitles | كنت تريد أن تعرف لماذا أنا لا يعطي إميلي بالنسبة لك؟ |
♪ Why did I end up with 99 problems? ♪ | Open Subtitles | ♪ لماذا أنا في نهاية المطاف مع 99 المشاكل؟ |
Now, to what do I owe the honor of all these false compliments? | Open Subtitles | الآن، لماذا أنا مدين ل شرف كل هذه المجاملات الكاذبة؟ |
But I woke up this morning and I realized, "What am I so upset about?" | Open Subtitles | ولكن عندما استيقظتُ هذا الصّباح تيقّنتُ : "لماذا أنا مستاء هكذا"؟ |