You were also killing the muslims, but Why did you leave me alive. | Open Subtitles | أنت أيضاً كنت تقتل المسلمين لكن لماذا تركتني على قيد الحياة ؟ |
Why did you leave me, Kevin? Let me out. It's so dark in here. | Open Subtitles | لماذا تركتني ، كيفن دعني اخرج ، الظلام حالك هنا |
Let me out. Why did you leave me, Kevin? | Open Subtitles | دعني اخرج لماذا تركتني ، كيفن ؟ |
Well, if you knew it was so bad, Why did you let me serve it? | Open Subtitles | حسنا اذا كنت تعرف انه سيء جدا لماذا تركتني اقدمــة |
Why did you let me sleep in, why didn't you wake me? | Open Subtitles | لماذا تركتني نائمة ؟ لما لم توقظني؟ |
Why did you leave me upstairs? | Open Subtitles | لماذا تركتني في الطابق العلوي؟ |
Then Why did you leave me alive, huh? | Open Subtitles | اذا ,لماذا تركتني على قيد الحياة؟ |
Why did you leave me there? | Open Subtitles | لماذا تركتني هناك؟ |
Why did you leave me alone? | Open Subtitles | لماذا تركتني وحدي؟ |
Why did you leave me alone? | Open Subtitles | لماذا تركتني وحدي؟ |
And by the way, Why did you leave me there, huh? | Open Subtitles | و لماذا تركتني هناك؟ |
Why did you leave me alone? | Open Subtitles | لماذا تركتني وحيدة? |
Why did you leave me, Nid? | Open Subtitles | لماذا تركتني يا نيد؟ |
Why did you let me prattle on about myself so much? | Open Subtitles | لماذا تركتني يثرثرون على عن نفسي كثيرا؟ |
Why did you let me sleep so late? | Open Subtitles | لماذا تركتني أنام متأخرة لهذا وقت |
Why did you let me go on believing she was here? | Open Subtitles | لماذا تركتني أستمر بالإعتقاد بوجودها ؟ |
Why did you let me order that mud pie? | Open Subtitles | لماذا تركتني أطلب فطيرة الطين .. ؟ |
Why did you let me drink so much? | Open Subtitles | لماذا تركتني أشرب كثيراً؟ |
Why'd you leave me there like that? | Open Subtitles | لماذا تركتني هناك بتلك الطريقة ؟ |
Why let me tell you if you knew? | Open Subtitles | لماذا تركتني أخبرك ما دمتِ عرفتِ؟ |
I was gonna ask her why she left me. | Open Subtitles | كنت سأسألها لماذا تركتني |