ويكيبيديا

    "لماذا نحن ذاهبون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Why are we going
        
    • why we're going
        
    So, wait, Why are we going to Founders Island? Open Subtitles لذا، انتظر، لماذا نحن ذاهبون إلى جزيرة المؤسسين؟
    Hold on, Why are we going this way? Open Subtitles انتظروا , لماذا نحن ذاهبون من هذا الطريق؟
    Why are we going to this shitty party anyway? Open Subtitles لماذا نحن ذاهبون الى هذه الحفلة الملعونة على أية حال؟
    If it hurts so much, Why are we going shopping? Open Subtitles إذا كان يضر كثيرا، لماذا نحن ذاهبون للتسوق؟
    Can I ask why we're going this way, because it's not actually a road out there. Open Subtitles يمكن لي أن أسأل لماذا نحن ذاهبون بهذه الطريقة، لأنه ليس فعلا الطريق الى هناك.
    Why are we going for a decision again? Open Subtitles لماذا نحن ذاهبون لاتخاذ قرار مرة أخرى؟
    Yeah, man, hey, Why are we going through all this trouble if you're just gonna choke? Open Subtitles نعم ، الرجل ، مهلا ، لماذا نحن ذاهبون من خلال كل هذه المتاعب إذا كنت فقط gonna خنق ؟
    Uncle Monty, Why are we going to Peru? Open Subtitles عم مونتى لماذا نحن ذاهبون لبيرو؟
    - OK. - So, Why are we going to the old city? Open Subtitles حسنا لماذا نحن ذاهبون للمدينة القديمة ؟
    By the way, Imran Sahab, Why are we going to Torkham? Open Subtitles " بالمناسبة يا سيد " عمران لماذا نحن ذاهبون الى تورخان ؟
    Why are we going to grandpa's? Open Subtitles لماذا نحن ذاهبون لمنزل جدي يا أبي؟
    And Why are we going into my dad's bedroom? Open Subtitles و لماذا نحن ذاهبون إلى غرفة نوم والدي ؟
    But Why are we going to Germany? Open Subtitles ولكن لماذا نحن ذاهبون إلى ألمانيا؟
    Why are we going this way? Open Subtitles ‫لماذا نحن ذاهبون بهذا لاتجاه؟
    Why are we going so slowly? Open Subtitles لماذا نحن ذاهبون ببطء شديد؟
    Why are we going back? Open Subtitles لماذا نحن ذاهبون الى الوراء؟
    Why are we going to Palm Springs anyway? Open Subtitles لماذا نحن ذاهبون الى( بالم سبرينغ) على أي حال ؟
    Why are we going there? Open Subtitles لماذا نحن ذاهبون إلى هناك؟
    Why are we going to dinner tomorrow night? Open Subtitles لماذا نحن ذاهبون للعشاء غدا؟
    Why are we going to the Heath? Open Subtitles لماذا نحن ذاهبون إلى المروج؟
    This whole car ride, to the airport to here, you have not asked why we're going to Berlin. Open Subtitles رحله السياره بأكملها طوال الطريق الى المطار و الى هنا لم تسألنى لماذا نحن ذاهبون الى بيرلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد