ويكيبيديا

    "لماذا ينبغي أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Why should
        
    Why should we be treated as though we have the plague? Open Subtitles لماذا ينبغي أن نُعامل كما لو أن لدينا وباء الطاعون؟
    Why should we be spotlighting this subject? Quickly, here are some thoughts on that matter. UN لماذا ينبغي أن نسلط الضوء على هذا الموضوع؟ أسارع هنا إلى تقديم بعض الأفكار بشأن تلك المسألة.
    Ask him Why should I give a shit about him or his crazy-ass "I hear voices" girlfriend when he obviously doesn't give a shit about me? Open Subtitles اسأليه لماذا ينبغي أن أهتم بأمره أو بأمر صديقته المجنونة التي تسمع أصواتًا بينما هو من الواضح لا يأبه بأمري أبدًا
    As a man who was convicted of using state funds to pay for prostitutes, Why should we take your word for anything? Open Subtitles كرجل الذي أدين استخدام أموال الدولة لدفع المومسات، لماذا ينبغي أن نأخذ كلمة للحصول على أي شيء؟
    - Be nice. - Why should I be nice to him? Open Subtitles كوني لطيفة لماذا ينبغي أن أكون لطيفة معه ؟
    Why should I spend $1500 a month on an apartment when I'm just going to spend all day in the car anyway? Open Subtitles لماذا ينبغي أن انفق1500 دولار بالشهر على شقة بينما سأنفقها طوال اليوم على سيارة على أية حال
    Why should the Queen be any different to the Cardinal's mistress? Open Subtitles لماذا ينبغي أن تكون الملكة مختلفا لعشيقة الكاردينال؟
    Why should we have to keep risking our lives, our-our friends' lives, Open Subtitles لماذا ينبغي أن نستمر في المخاطرة بحياتنا بحياة أصدقائنا
    Why should those bastards in the dump have all the fun? Open Subtitles لماذا ينبغي أن تأخذ هؤلاء الأوباش في مدفن النفايات كل المتعة؟
    I've known others like him. Why should I believe you? Open Subtitles أعرف أناس آخرين مثله لالالا لماذا ينبغي أن أثق بك؟
    Why should he get to live like that when my dad's dead? Open Subtitles لماذا ينبغي أن يعيش هكذا في حين أنّ أبي ميّت؟
    Why should we allow the uneducated to upset us? Open Subtitles لماذا ينبغي أن نسمح لغير المتعلمين بأن يُزعجونا ؟
    You were gonna die either way, Why should we die too? Open Subtitles كنتم ستموتون في كِلتا الحالتين لماذا ينبغي أن نموت نحن أيضاً؟
    Why should I do such a wicked thing? Open Subtitles لماذا ينبغي أن أفعل مثل هذا الشيء الشرير؟
    Why should I waste my talent, my horse and my life on such a woman? Open Subtitles لماذا ينبغي أن أهدر موهبتي وحصاني وحياتي على امرأة ؟
    Why should anything be wrong? Open Subtitles لماذا ينبغي أن يكون هناك شيء خاطئ ؟ ألا يمكنك الرؤية ؟
    We ask: Why should the world care about deforestation and forest degradation? The simple answer is this: If we lose the world's forests, we lose the fight against climate change. UN ونحن نتساءل: لماذا ينبغي أن يهتم العالم بإزالة الأحراج وتدهور الغابات؟ الإجابة البسيطة هي: إذا فقدنا غابات العالم، نخسر الحرب ضد تغير المناخ.
    Why should MOTAPM be detectable? UN 5- لماذا ينبغي أن تكون الألغام غير الألغام المضادة للأفراد قابلة للكشف؟
    Why should companies be concerned with them if they don't impose legal obligations on companies directly? The confusion is easily resolved: companies can and do infringe on the enjoyment of the rights that these instruments recognize. UN لماذا ينبغي أن تشعر الشركات بالقلق إزاءها إذا لم تكن تفرض على الشركات التزامات قانونية بشكل مباشر؟ واللبس يبدد بسهولة: الشركات يمكنها انتهاك التمتع بالحقوق التي تعترف بها هذه الصكوك وهي تفعل ذلك فعلاً.
    The question, if I may ask, is why we should vote on something that is already in the draft resolution in a process that we understand would welcome consensus. Why should there be a vote and reiteration of something without changing the text in the draft resolution? UN والسؤال الذي أود أن أطرحه هو: لماذا ينبغي أن نصوت على أمر يرد فعلا في مشروع القرار في إطار عملية نفهم أنها سترحب بتوافق الآراء؟ لماذا ينبغي أن نجري تصويتا ونكرر أمرا بدون تغيير النص في مشروع القرار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد