ويكيبيديا

    "لما يترتب على مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the draft resolution
        
    296. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 296- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    411. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implication of the draft resolution. UN 411- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    138. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications* of the draft resolution. UN 138- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار* إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    152. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications* of the draft resolution. UN 152- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار* إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    176. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications* of the draft resolution. UN 176- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجّه انتباه المجلس إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار* إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 54- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وُجه انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    25. At the same meeting, in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 25- وفي الجلسة نفسها أيضاً، ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه نظر مجلس حقوق الإنسان إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    22. Also at the same meeting, in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Human Rights Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. UN 22- وفي الجلسة نفسها أيضاً، ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه نظر مجلس حقوق الإنسان إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    86. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications 3/ of the draft resolution. UN ٦٨- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٣(.
    96. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications 3/ of the draft resolution. UN ٦٩- ووفقاً للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٣(.
    99. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications 3/ of the draft resolution. UN ٩٩- ووفقاً للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٣(.
    104. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications 3/ of the draft resolution. UN ٤٠١- ووفقاً للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٣(.
    111. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications 3/ of the draft resolution. UN ١١١- ووفقاً للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٣(.
    125. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications 3/ of the draft resolution. UN ٥٢١- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٣(.
    147. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications 3/ of the draft resolution. UN ٧٤١- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استُرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٣(.
    176. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications 3/ of the draft resolution. UN ٦٧١- ووفقا للمادة ٢٨ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٣(.
    186. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications 3/ of the draft resolution. UN ٦٨١- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٣(.
    193. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications 3/ of the draft resolution. UN ٣٩١- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٣(.
    203. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications 3/ of the draft resolution. UN ٣٠٢- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية )٣(.
    316. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications 3/ of the draft resolution. UN ٦١٣- ووفقا للمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة إلى تقدير لما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية)٣(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد