ويكيبيديا

    "لمبادئ القانون الدولي وقواعده" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the principles and norms of international law
        
    • the principles and rules of international law
        
    E. Progressive development of the principles and norms of international law relating to international economic relations UN هاء - التطوير التدريجي لمبادئ القانون الدولي وقواعده فيما يتصل بالعلاقات الاقتصادية الدولية
    146. The Office of Legal Affairs has substantive responsibility for promoting a better understanding by Member States of and respect for the principles and norms of international law in order to support the accomplishment of the objectives of the United Nations. UN 146 - يتحمل مكتب الشؤون القانونية مسؤولية فنية عن تشجيع فهم الدول الأعضاء واحترامها لمبادئ القانون الدولي وقواعده بشكل أفضل دعما لإنجاز أهداف الأمم المتحدة.
    - The State shall guarantee the protection of human rights and freedoms on the basis of the Constitution and the laws, in accordance with the principles and norms of international law (art. 4). UN - تكفل الدولة حماية حقوق اﻹنسان والحريات استنادا إلى الدستور والقوانين، وفقا لمبادئ القانون الدولي وقواعده )المادة ٤(.
    The State ensures the protection of fundamental human and civic rights and freedoms in conformity with the principles and rules of international law. UN وتضمن الدولة حماية حقوق الإنسان والحقوق المدنية والحريات الأساسية وفقاً لمبادئ القانون الدولي وقواعده.
    However, it was not limited to reproducing in written form the principles and rules of international law; it generally fulfilled an interpretative function. UN بيد أن ذلك لا يقتصر على الاستنساخ الخطي لمبادئ القانون الدولي وقواعده وإنما يفي عموما بوظيفة تفسيرية.
    (j) The transboundary dissemination of information in contravention of the principles and norms of international law and of the domestic legislation of specific countries; UN (ي) نشر المعلومات عبر الحدود على نحو يشكِّل انتهاكا لمبادئ القانون الدولي وقواعده وللقوانين المحلية لبلدان معينة؛
    10. His Government reaffirmed its commitment to comply with the principles and norms of international law concerning the protection and security of diplomatic and consular missions and representatives. UN 10 - وأكد مجددا التزام حكومته بالامتثال لمبادئ القانون الدولي وقواعده المتعلقة بحماية وأمن البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين.
    " respectfully requests the Court to determine the course of the frontier between the Republic of Chad and the Libyan Arab Jamahiriya, in accordance with the principles and rules of international law applicable in the matter as between the Parties " . UN " تلتمس من المحكمة الموقرة أن تحدد مسار الحد بين جمهورية تشاد والجماهرية العربية الليبية، وفقا لمبادئ القانون الدولي وقواعده المنطبقة في هذه المسألة بين الطرفين. "
    (c) The promotion of adherence to and compliance with legal instruments is aimed at ensuring respect for the principles and rules of international law governing diplomatic and consular relations. UN (ج) ويرمي تشجيع الانضمام إلى الصكوك القانونية والامتثال لها إلى ضمان الاحترام لمبادئ القانون الدولي وقواعده المنظمة للعلاقات الدبلوماسية والقنصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد