ويكيبيديا

    "لمبادرات الحد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reduction initiatives
        
    Living with Risk: A global review of disaster reduction initiatives, International Strategy for Disaster Reduction, 2004, vol. I UN التعايش مع المخاطر: دراسة شاملة لمبادرات الحد من الكوارث، الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، 2004، المجلد الأول
    UNDP has contributed to this result through its support to violence reduction initiatives in more than 20 municipalities. UN وقد ساهم البرنامج الإنمائي في التوصل إلى هذه النتيجة عبر دعمه لمبادرات الحد من العنف في أكثر من 20 بلدية.
    The global review of disaster reduction initiatives contains data relating to a larger number of initiatives carried out by partners from within and outside the United Nations system. UN ويحتوي الاستعراض العالمي لمبادرات الحد من الكوارث على بيانات تتعلق بعدد كبير من المبادرات التي نفَّـذها شركاء من داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة.
    2. Arab trust fund for poverty reduction initiatives set up and funded by donors from the region. UN 2 - إنشاء صندوق استئماني عربي لمبادرات الحد من الفقر وتقوم بتمويله الجهات المانحة من المنطقة.
    2. No Arab trust fund for poverty reduction initiatives established. UN 2 - لم ينشأ صندوق استئماني عربي لمبادرات الحد من الفقر.
    2. Arab trust fund for poverty reduction initiatives set-up and funded by donors from the region. UN 2 - إنشاء صندوق استئماني عربي لمبادرات الحد من الفقر وتموله جهات مانحة من المنطقة.
    However, the time allocated to building institutions for disaster risk reduction coordination and clarifying their legal foundations significantly increased national ownership of disaster risk reduction initiatives. UN غير أن الوقت الذي خصص لبناء مؤسسات تنسق أنشطة الحد من أخطار الكوارث ولتوضيح أسسها القانونية زاد بشدة من الملكية الوطنية لمبادرات الحد من أخطار الكوارث.
    Available results will be presented in the 2003 edition of the Strategy's flagship publication, Living with Risk: A Global Review of Disaster reduction initiatives, and will be updated in the 2004 edition. UN وسوف تعرض النتائج المتاحة في إصدار عام 2003 من منشور الاستراتيجية الرئيسية المعنون " العيش مع المخاطر: استعراض عالمي لمبادرات الحد من الكوارث " ، وسيجري استكمال هذا المنشور في إصدار عام 2004.
    63. The secretariat for the Strategy should continue to issue periodic reviews of disaster reduction initiatives undertaken throughout the world as a means of documenting the evolution of disaster reduction and trends therein. UN 63 - ينبغي أن تواصل أمانة الاستراتيجية إصدار استعراضات دورية لمبادرات الحد من الكوارث التي اضطلعت بها في جميع أنحاء العالم كوسيلة لتوثيق تطور مجال الحد من الكوارث واتجاهاته.
    The revised version of the Strategy secretariat flagship publication, Living with Risk: A Global Review of Disaster reduction initiatives, was also launched in July 2004, extracts of which have been available on the web site since 2003. UN وتم في تموز/يوليه 2004 أيضا إصدار النشرة الهامة لأمانة الاستراتيجية: التعايش مع الأخطار: استعراض عالمي لمبادرات الحد من الكوارث، منها مقتطفات متاحة على موقع الشبكة منذ عام 2003.
    Accordingly, the Special Rapporteur recommended that Viet Nam take steps to address the numerous factors, including cultural stereotyping and intolerance towards minority groups, a lack of budgetary support for minority poverty reduction initiatives, and insufficient disaggregated data, which contribute to the disadvantages experienced by ethnic minorities. UN وعلى ذلك، أوصت المقرر الخاصة بأن تتخذ فييت نام خطوات للتصدي للعوامل الكثيرة ذات الصلة، مثل القوالب النمطية الثقافية والتعصب تجاه الأقليات، وعدم وجود مخصص دعم في الميزانية لمبادرات الحد من الفقر بين الأقليات، وعدم كفاية البيانات المصنّفة، مما يسهم في مظاهر الحرمان التي تعاني منها الأقليات الإثنية.
    12. As anticipated in the previous report of the Secretary-General on the Strategy (A/56/68 and Corr. 1), the secretariat has embarked on a periodic review of disaster reduction initiatives undertaken throughout the world. UN 12 - وكما تم توقعه في التقرير السابق للأمين العام بشأن الاستراتيجية (A/56/68 و Corr.1-3)، شرعت الأمانة في إجراء استعراض دوري لمبادرات الحد من الكوارث المضطلع بها في جميع أنحاء العالم.
    20. Welcomes the global review of disaster reduction initiatives coordinated by the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction, and emphasizes the importance of periodic review as a means of discussing disaster trends, assessing policies aimed at mitigating the impact of disaster and offering examples of successful initiatives; UN 20- ترحب بالاستعراض العالمي لمبادرات الحد من الكوارث الذي تقوم على تنسيقه أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وتؤكد أهمية الاستعراض الدوري بوصفه وسيلة لمناقشة اتجاهات الكوارث، وتقييم السياسات الرامية إلى تخفيف آثار الكوارث، وطرح أمثلة للمبادرات الناجحة؛
    3. Upon the conclusion of the United Nations International Decade for Natural Disaster Reduction from 1990 to 1999, the secretariat published " Living with Risk - A Global Review of Disaster reduction initiatives " (2004). UN 3- لدى اختتام عقد الأمم المتحدة الدولي للحد من الكوارث الطبيعية الذي امتد بين عامي 1990 و1999، أصدرت الأمانة منشوراً بعنوان " التعايش مع الخطر - استعراض عالمي لمبادرات الحد من الكوارث " (2004).
    The analysis of progress in achieving the Millennium Development Goals and the remaining disparities both between and within countries has helped to increase the understanding of statisticians and policymakers of what is required for countries in this regard, and the analysis has also been used by the Asian Development Bank to raise internal and external funding for poverty reduction initiatives. UN وساعد التحليل الذي أُجري للتقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتباينات المتبقية سواء بين البلدان أو في داخلها، في زيادة الفهم لدى الإحصائيين ومقرّري السياسات لما هو مطلوب للبلدان في هذا الصدد، واستعان مصرف التنمية الآسيوي أيضا بذلك التحليل لزيادة التمويل الداخلي والخارجي اللازم لمبادرات الحد من الفقر.
    The programme seeks to advance disaster risk reduction and its integration into sustainable development in Africa, and to enhance regional leadership and ownership of disaster reduction initiatives, for example, through participatory processes involving the African Union Commission, the NEPAD secretariat, the African Development Bank, other regional institutions and national government officials and experts. UN ويسعى البرنامج إلى النهوض بأنشطة الحد من أخطار الكوارث وإدماجها في عملية التنمية المستدامة لأفريقيا، وتشجيع القيادات والملكيات الإقليمية لمبادرات الحد من الكوارث، بالقيام مثلا بعمليات قائمة على المشاركة تسهم فيها لجنة الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي وغيرها من المؤسسات الوطنية والمسؤولين والخبراء في الحكومات الوطنية.
    57. Additionally, in kind contributions have been received, such as support to translate the 2004 version of Living with Risk: A Global Review of Disaster reduction initiatives into Spanish (Canadian project: Geosciences for Andean Communities) and Chinese (China Earthquake Administration). UN 57 - إلى جانب ذلك، وردت تبرعات عينية كالدعم المقدم لترجمة نسخة عام 2004 من " التعايش مع الأخطار: استعراض عالمي لمبادرات الحد من الكوارث " إلى الأسبانية (المشروع الكندي: العلوم الجيولوجية لمجتمعات الإنديز) والصينية (إدارة الزلازل في الصين).
    5. The collection of information for the review has been conducted over a four-year period, started in 2001, for the purposes of a global review of disaster reduction initiatives, coordinated by the ISDR secretariat and published under the title of " Living with Risk " (2002). UN 5- إن عملية جمع المعلومات من أجل الاستعراض قد جرت على امتداد فترة أربع سنوات، بدأت في عام 2001، لأغراض إجراء استعراض عالمي لمبادرات الحد من الكوارث، وتولت تنسيقها أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ونُشرت تحت عنوان " العيش في ظل المخاطر " (2002).
    A wide selection of this information appears in the two volume sourcebook and directory published by the UN as Living with Risk: A global review of disaster reduction initiatives (2004). UN وترد نخبة واسعة من هذه المعلومات في المرجع المؤلف من مجلدين الصادر عن الأمم المتحدة بعنوان " التعايش مع الخطر: استعراض علمي لمبادرات الحد من الكوارث " (2004) (Living with Risk: A global review of disaster reduction initiatives).
    - The publication, entitled: Living with Risk: A global review of disaster reduction initiatives which forms the first basis for the review of the Yokohama was launched on 14 July 2004 by USG Jan Egeland at a press briefing and a delegations briefing during ECOSOC in New York. UN - أعلن وكيل الأمين العام جان إيغلاند عن إصدار النشرة التي تحمل عنوان: العيش في ظل المخاطر: استعراض عالمي لمبادرات الحد من الكوارث، والتي تُشكل الأساس الأولي لاستعراض استراتيجية يوكوهاما في 14 تموز/يوليه 2004، وذلك في جلسة إعلامية للصحافة وفي جلسة إعلامية للوفود أثناء انعقاد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في نيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد