In the One UN pilot Cape Verde, UNCTAD is leading the joint programme Integration of Cape Verde into the World Economy carried out within the Cluster. | UN | وفيما يتعلق بالرأس الأخضر، وهو بلد تجريبي لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة، يقود الأونكتاد برنامجاً مشتركاً ينفذ في إطار المجموعة المشتركة المذكورة ويرمي إلى دمج الرأس الأخضر في الاقتصاد العالمي. |
the One United Nations Coherence Fund is a facility for donors to pool their resources in support of the programmes. | UN | ويمثل الصندوق الموحد لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة صندوقا تقوم من خلاله الجهات المانحة بتجميع مواردها لدعم البرامج. |
The limited joint audit engagements undertaken in recent years in response to the One United Nations initiative, for example, had proved challenging. | UN | فعلى سبيل المثال، أثبتت عمليات مراجعة الحسابات المشتركة المحدودة التي أجريت في سنوات أخيرة استجابة لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة، أن ذلك يشكل تحديا. |
48. As one of eight countries that had volunteered to pilot the One UN initiative, the United Republic of Tanzania supported the United Nations reforms and believed that the sixty-third session of the General Assembly had provided supplementary information that had been helpful to delegations. | UN | 48 - وقال إن جمهورية تنزانيا المتحدة تؤيد، بوصفها أحد البلدان الثمانية التي تطوعت بالاضطلاع بأنشطة تجريبية لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة، إصلاحات الأمم المتحدة وتعتقد بأن الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة قد قدمت معلومات تكميلية كانت مصدر مساعدة للوفود. |
Noting that the United Republic of Tanzania, as a staunch supporter of United Nations system-wide coherence, had signed on as a One United Nations pilot country, he concluded that the CCPD represented a significant opportunity to further advance the reform process. | UN | وإذ أشار إلى أن جمهورية تنزانيا المتحدة، بوصفها مؤيدا قويا لتحقيق الاتساق في الأمم المتحدة على نطاق المنظومة، انضمت كبلد تجريبي لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة، خلص الى أن وثيقة البرنامج القطري المشترك تمثل فرصة هامة لإحراز مزيد من التقدم في عملية الإصلاح. |
With the positive assessment of the pilot phase of the One United Nations initiative, starting in 2013 there has no longer been a distinction made between the eight One United Nations pilot countries and the countries that have adopted a " Delivering as one " approach. | UN | وبإجراء التقييم الإيجابي للمرحلة التجريبية لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة، لم يعد يميَّز، بداية من عام 2013، بين البلدان التجريبية الثمانية لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة والبلدان التي اعتمدت نهج توحيد الأداء. |
The rapid, system-wide mobilization of resources, personnel and technical expertise showcases the " One United Nations " initiative at its finest. | UN | وما حشد الموارد والموظفين وتوفير الخبرة الفنية بسرعة على نطاق المنظومة ككل إلا تجسيد لمبادرة " وحدة العمل في الأمم المتحدة " في أرقى مظاهرها. |
Abbreviations: MDG - Millennium Development Goals; UN - United Nations 28. In the One UN pilot Rwanda, UNCTAD received a 2011 One UN fund allocation of $57,473. | UN | 28- وفيما يتعلق برواندا، وهي بلد تجريبي آخر لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة، تلقى الأونكتاد من صندوق برنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة اعتماداً لعام 2011 بمبلغ 473 57 دولاراً. |
(a) Participation in the One United Nations pilots | UN | (أ) المشاركة في مشاريع البلدان التجريبية لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة |
the One United Nations Coherence Fund, set up to facilitate donor support for the programme, financed 25 per cent of the total budget, with contributions from Austria, the European Commission, Finland, the Netherlands, Norway, Spain, Sweden and Switzerland. | UN | وقام الصندوق الموحد لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة، الذي أنشئ لتيسير الدعم المقدم من الجهات المانحة للبرنامج، بتمويل 25 في المائة من الميزانية الإجمالية، مع مساهمات من إسبانيا والسويد وسويسرا وفنلندا والنرويج والنمسا وهولندا والمفوضية الأوروبية. |
(a) Participation in the One United Nations pilot countries | UN | (أ) المشاركة في مشروع البلدان التجريبية لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة |
61. The Independent Evaluation of " Delivering as one " , published in 2012, marked the end of the pilot phase for the One United Nations initiative, as experienced by the pilot countries, Albania, Cape Verde, Mozambique, Pakistan, Rwanda, the United Republic of Tanzania, Uruguay and Viet Nam. | UN | 61- كان إصدار التقييم المستقل لمبادرة " توحيد الأداء " في عام 2012 إيذاناً بانتهاء الفترة التجريبية لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة، على النحو الذي شهدته البلدان التجريبية، وهي ألبانيا، وأوروغواي، وباكستان، وجمهورية تنزانيا المتحدة، ورواندا، وفييت نام، وكابو فيردي، وموزامبيق. |
20. Activities within the " One United Nations " pilot in Rwanda were closely aligned with the Government's national development plans that aim to address poverty and food insecurity in rural areas. | UN | 20 - وجرت مواءمة وثيقة لأنشطة البرنامج التجريبي لمبادرة " وحدة العمل في الأمم المتحدة " في رواندا مع الخطط الإنمائية الوطنية الحكومية التي تهدف إلى معالجة الفقر وانعدام الأمن الغذائي في المناطق الريفية. |
In Viet Nam, UNCTAD is participating in the joint programme titled " Green Production and Trade to Increase Income and Employment Opportunities for the Rural Poor " carried out within the One United Nations pilot country by the Inter-Agency Cluster. | UN | 24- وفي فييت نام، يشارك الأونكتاد في البرنامج المشترك المعنون: " الإنتاج والتجارة المراعيان للبيئة من أجل زيادة الدخل وفرص العمل لفقراء الريف " ، الذي تجريه المجموعة المشتركة بين الوكالات في إطار برنامج البلد التجريبي لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة. |
The Cluster is active in more than 30 countries, including the One United Nations pilot countries and countries having adopted the " Delivering as one " approach when formulating new United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs) by implementing joint programmes. Introduction | UN | وتنشط هذه المجموعة الآن في أكثر من 30 بلداً، بما في ذلك البلدان التجريبية لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة والبلدان التي اعتمدت نهج " توحيد الأداء " عند صياغة أطر عمل الأمم المتحدة الجديدة للمساعدة الإنمائية، من خلال تنفيذ برامج مشتركة. |
27. In the One UN pilot Mozambique, UNCTAD participated in the joint programme " Building Capacities for Effective Trade Policy Formulation and Management " . | UN | 27- وبالنسبة إلى موزامبيق، وهي بلد تجريبي آخر لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة، شارك الأونكتاد في البرنامج المشترك المعنون " بناء القدرات من أجل صياغة سياسة تجارية فعالة وإدارتها " . |
31. In Viet Nam, UNCTAD is participating in the joint programme titled " Green Production and Trade to Increase Income and Employment Opportunities for the Rural Poor " carried out within the One UN pilot by the Cluster. | UN | 31- وفي فييت نام، يشارك الأونكتاد في البرنامج المشترك المعنون " الإنتاج الأخضر والتجارة الخضراء لزيادة الدخل وفرص العمل للفقراء في المناطق الريفية " الذي تنفذه المجموعة المشتركة المذكورة في إطار مشروع البلدان التجريبية لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة. |
It is a successful inter-agency mechanism employed to draw up joint programmes in the One United Nations pilots and in countries having adopted a " Delivering as one " approach. | UN | وهي آلية ناجحة مشتركة بين الوكالات تُستخدم لصياغة برامج مشتركة في البلدان التجريبية لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة وفي البلدان التي اعتمدت " نهج الأداء الموحد " . |
68. As mentioned above (see section I.B), UNCTAD and the Cluster are involved in the One United Nations pilots. | UN | 68- كما ذُكر أعلاه (انظر الفرع أولاً-باء)، يشارك الأونكتاد والمجموعة المشتركة المذكورة في مشاريع البلدان التجريبية لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة. |
Noting that the United Republic of Tanzania, as a staunch supporter of United Nations system-wide coherence, had signed on as a One United Nations pilot country, he concluded that the CCPD represented a significant opportunity to further advance the reform process. | UN | وإذ أشار إلى أن جمهورية تنزانيا المتحدة، بوصفها مؤيدا قويا لتحقيق الاتساق في الأمم المتحدة على نطاق المنظومة، انضمت كبلد تجريبي لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة، خلص إلى أن وثيقة البرنامج القطري المشترك تمثل فرصة هامة لإحراز مزيد من التقدم في عملية الإصلاح. |
The Government of Liberia is expected to propose that Liberia become a " one United Nations " country. | UN | ومن المتوقع أن تقترح حكومة ليبريا أن تصبح ليبريا من البلدان الممتثلة لمبادرة " وحدة العمل في الأمم المتحدة " . |