ويكيبيديا

    "لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • principle of equitable geographical distribution
        
    • principle of equitable geographic distribution
        
    • principle of equitable geographical representation
        
    • principles of equitable geographical distribution
        
    • principle of equitable distribution
        
    Fifthly, on the issue of regional representation, we lay great store by the principle of equitable geographical distribution. UN خامساً، فيما يتعلق بمسألة التمثيل الإقليمي، فإننا نولي أهمية كبيرة لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    Thirdly, the remaining eight non-permanent members would be elected in accordance with the principle of equitable geographical distribution. UN ثالثا، يُنتخَب الأعضاء غير الدائمين الثمانية الباقون وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    In the recruitment of staff, due regard must be paid to the principle of equitable geographical distribution at all levels. UN كما يجب إيلاء الاهتمام اللازم لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل على جميع المستويات عند تعيين الموظفين.
    She urged the Secretary-General to appoint more women to senior positions, in accordance with the principle of equitable geographical distribution. UN وحثت الأمين العام على تعيين عدد أكبر من النساء في مناصب عليا وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    Thirdly, the remaining eight non-permanent members would be elected in accordance with the principle of equitable geographic distribution. UN ثالثا، ينبغي انتخاب الأعضاء غير الدائمين الثمانية المتبقين وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    She trusted that, in filling those posts, the Secretariat would give due regard to the principle of equitable geographical distribution. UN وهي واثقة من أن الأمانة العامة ستولي النظر على النحو الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل عند ملئ هذه الوظائف.
    69. Participation of Member States in each of the round-table meetings could be subject to the principle of equitable geographical distribution. UN 69 - يمكن أن تخضع مشاركة الدول الأعضاء في كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    Due consideration is given to the global diversity of legal systems, as well as the principle of equitable geographical distribution. UN ويُعطَى الاعتبارُ الواجب لتنوع النظم القانونية العالمية، وكذلك لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    His delegation urged that due regard should be given to the principle of equitable geographical distribution when the applications of such experts were considered. UN وحث وفده على إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل لدى النظر في طلبات هؤلاء الخبراء.
    Reiterating the need for the full implementation of the principle of equitable geographical distribution when appointing staff in the Secretariat, UN وإذ تكرر التأكيد على ضرورة التنفيذ التام لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل لدى تعيين الموظفين في اﻷمانة العامة،
    Reiterating the need for the full implementation of the principle of equitable geographical distribution when appointing staff in the Secretariat, UN وإذ تكرر التأكيد على ضرورة التنفيذ التام لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل لدى تعيين الموظفين في اﻷمانة العامة،
    Better yet, it would give more States a seat on the Council and enable them to participate in its work, in accordance with the principle of equitable geographical distribution. UN واﻷفضل من ذلك أن من شأنها أن تعطي عددا أكبر من الدول مقعدا في المجلس، وتتيح لها أن تشارك في عمله، وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    In accordance with the principle of equitable geographical distribution, the Group of Arab States requests the following: UN وتطبيقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل فإن المجموعة العربية تطلب ما يلي:
    The Committee should give careful consideration to increasing the number of posts subject to the principle of equitable geographical distribution. UN وينبغي للجنة أن تنظر بعناية في زيادة عدد الوظائف التي تخضع لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    In enlarging the Council, priority should be given to additional seats for non-permanent members, allocated under the principle of equitable geographical distribution. UN وعند توسيع عضوية المجلس، ينبغي إيلاء أولوية ﻹعطاء مقاعد إضافية ﻷعضاء غير دائمين، على أن توزع وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    :: The Chairs/Co-Chairs and Rapporteurs of the round tables should be chosen in accordance with the principle of equitable geographical distribution. UN :: يجرى اختيار الرؤساء/الرؤساء المشاركين والمقررين لاجتماعات المائدة المستديرة وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    To support the sound management of human resources in the Organization and, with respect to staffing, to pay due regard to the principle of equitable geographical distribution in accordance with Article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations. UN دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة، وإيلاء الاهتمام الواجب، في ما يخص التوظيف، لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة.
    7. The composition of the four round-table sessions will be subject to the principle of equitable geographical distribution. UN 7 - يخضع تكوين جلسات المائدة المستديرة الأربع لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    Priority should therefore be given to increasing representation of the developing countries according to the principle of equitable geographic distribution. UN وينبغي، إذن، إعطاء أولوية لزيادة تمثيل البلدان النامية وفقا لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    In conducting these elections, the Conference of the Parties shall have due regard to the principle of equitable geographical representation. UN وعند إجراء هذه الانتخابات، يولي مؤتمر الأطراف الاعتبار الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    2. The Unit is composed of 11 Inspectors appointed by the General Assembly on the basis of their special experience in national or international administrative and financial matters, including management questions, and with due regard to the principles of equitable geographical distribution and reasonable rotation. UN 2 - وتتكون الوحدة من 11 من المفتشين الذين تعينهم الجمعية العامة على أساس ما لديهم من خبرات خاصة في المسائل الإدارية والمالية الوطنية أو الدولية، بما في ذلك المسائل التنظيمية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل والتناوب المعقول.
    2. Under the provisions of the statute of the Institute, the Board of Trustees is composed of 11 members nominated by States and appointed by the Economic and Social Council, with due regard to the principle of equitable distribution and the fact that the Institute and its work are funded from voluntary contributions. UN ٢ - وبموجب أحكام النظام اﻷساسي للمعهد، يتكون مجلس اﻷمناء من ١١ عضوا ترشحهم الدول ويقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتعيينهم، مع إيلاء المراعاة الواجبة لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل ولكون المعهد وعمله ممولين من التبرعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد