ويكيبيديا

    "لمتابعة السنة الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • follow-up to the International Year
        
    • follow-up to the Year
        
    • follow-up of the Year
        
    • follow-up of the International Year
        
    • followup to the International Year
        
    The follow-up to the International Year of the Family now has a clear target: the tenth anniversary in 2004. UN هناك إذن هدف واضح لمتابعة السنة الدولية للأسرة وهو: الاحتفال بالذكرى العاشرة في عام 2004.
    However, apart from these activities, no other steps have actually been taken towards a follow-up to the International Year of the Family. UN ومع ذلك، فإنه فيما عدا هذه اﻷنشطة، لم تُتخذ بالفعل أي خطوات أخرى لمتابعة السنة الدولية لﻷسرة.
    The General Assembly continued its meeting devoted to the follow-up to the International Year of Volunteers and the commemoration of its tenth anniversary. UN واصلت الجمعية العامة جلستها المكرسة لمتابعة السنة الدولية للمتطوعين والاحتفال بذكراها العاشرة.
    III. SPECIFIC PROPOSALS ON THE follow-up to the Year UN ثالثا - اقتراحات محددة لمتابعة السنة الدولية لﻷسرة
    3. Urges States to present to the General Assembly at the four plenary meetings of its fifty-fourth session that are being devoted to follow-up to the Year, their national reports on observances of the Year, policy approaches to ageing and best practices for a society for all ages; UN ٣ - تحث الدول على تقديم تقاريرها الوطنية عن الاحتفال بالسنة الدولية، ونهج السياسة العامة فيما يتعلق بالشيخوخة، وأفضل الممارسات لتحقيق مجتمع لجميع اﻷعمال، إلى الجمعية العامة في الجلسات العامة اﻷربعة المكرسة لمتابعة السنة الدولية في دورتها الرابعة والخمسين؛
    The General Assembly thus concluded the meeting devoted to the follow-up to the International Year of Volunteers and the commemoration of its tenth anniversary. UN وهكذا اختتمت الجمعية العامة جلستها المكرسة لمتابعة السنة الدولية للمتطوعين والاحتفال بذكراها العاشرة.
    23. Decides that two plenary meetings devoted to the follow-up to the International Year and the commemoration of its tenth anniversary will be held as follows: UN 23 - تقرر أن يعقد اجتماعان عامان مخصصان لمتابعة السنة الدولية وللاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لها، على النحو التالي:
    10. Reaffirms its support for the United Nations Volunteers programme as focal point for the follow-up to the International Year of Volunteers, in line with General assembly resolution 60/134, including leadership in reporting on follow-up. UN 10 - يؤكد من جديد دعمه لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة كمركز تنسيق لمتابعة السنة الدولية للمتطوعين، وفقا لقرار الجمعية العامة 60/134، بما في ذلك القيام بدور قيادي في الإبلاغ عن المتابعة.
    10. Reaffirms its support for the United Nations Volunteers programme as focal point for the follow-up to the International Year of Volunteers, in line with General assembly resolution 60/134, including leadership in reporting on follow-up. UN 10 - يؤكد من جديد دعمه لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة كمركز تنسيق لمتابعة السنة الدولية للمتطوعين، وفقا لقرار الجمعية العامة 60/134، بما في ذلك القيام بدور قيادي في الإبلاغ عن المتابعة.
    Recognizing that the basic objective of the follow-up to the International Year of the Family should be to strengthen and support families in performing their societal and developmental functions and to build upon their strengths, in particular at the national and local levels, UN وإذ تسلم بأن الهدف اﻷساسي لمتابعة السنة الدولية لﻷسرة ينبغي أن يكون تعزيز ودعم اﻷسر في أداء مهامها الاجتماعية واﻹنمائية، وتعزيز مواطن قوتها، ولا سيما على الصعيدين الوطني والمحلي،
    Recognizing that the basic objective of the follow-up to the International Year of the Family should be to strengthen and support families in performing their societal and developmental functions and to build upon their strengths, particularly at the national and local levels, UN وإذ تسلم بأن الهدف اﻷساسي لمتابعة السنة الدولية لﻷسرة ينبغي أن يكون تعزيز ودعم اﻷسر في أداء مهامها الاجتماعية واﻹنمائية، وتعزيز مواطن قوتها، ولا سيما على الصعيدين الوطني والمحلي،
    Recognizing that the basic objective of the follow-up to the International Year of the Family should be to strengthen and support families in performing their societal and developmental functions and to build upon their strengths, in particular at the national and local levels, UN وإذ تسلم بأن الهدف اﻷساسي لمتابعة السنة الدولية لﻷسرة ينبغي أن يكون تعزيز ودعم اﻷسر في أداء مهامها الاجتماعية واﻹنمائية، وتعزيز مواطن قوتها، ولا سيﱠما على الصعيدين الوطني والمحلي،
    'Recognizing that the basic objective of the follow-up to the International Year of the Family should be to strengthen and support families in performing their societal and developmental functions and to build upon their strengths, particularly at the national and local levels, UN ' وإذ تسلم بأن الهدف اﻷساسي لمتابعة السنة الدولية لﻷسرة يجب أن يكون تعزيز ودعم اﻷسر في أداء مهامها الاجتماعية والانمائية، وتعزيز مواطن قوتها، ولا سيما على الصعيدين الوطني والمحلي،
    Our plenary meeting today, 13 October 2010, is devoted to the follow-up to the International Year of Microcredit. UN إن هذه الجلسة العامة اليوم، الموافق 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010، مكرسة لمتابعة السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر.
    5.7. Reconfirm its support for UNV as a focal point for the follow-up to the International Year of Volunteers (IYV) and support UNV it in further developing its role in this respect, in line with General Assembly resolution 60/134. UN 7 - يؤكد مجددا دعمه لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة بوصفه جهة وصل لمتابعة السنة الدولية للمتطوعين ويدعم برنامج متطوعي الأمم المتحدة في مواصلة تطوير دوره في هذا المجال، تمشيا مع أحكام قرار الجمعية العامة 60/134.
    9. Reaffirms its support for UNV in its role as focal point for the follow-up to the International Year of Volunteers, in line with General Assembly resolution 60/134; UN 9 - يؤكد من جديد دعمه لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة على الدور الذي يقوم به كمركز تنسيق لمتابعة السنة الدولية للمتطوعين عملا بقرار الجمعية العامة 60/134؛
    “3. Urges States to present to the General Assembly at the four plenary sessions of its fifty-fourth session that are being devoted to follow-up to the Year, their national reports on observances of the Year, policy approaches to ageing, and best practices for a society for all ages; UN " ٣ - تحث الدول على تقديم تقاريرها الوطنية عن الاحتفال بالسنة الدولية، ونهج السياسة العامة فيما يتعلق بالشيخوخة، وأفضل الممارسات لتحقيق مجتمع لجميع اﻷعمار، إلى الجمعية العامة في الجلسات العامة اﻷربعة المكرسة لمتابعة السنة الدولية في دورتها الرابعة والخمسين؛
    (b) The basic objective of the follow-up to the Year should be to translate the increased awareness regarding families and family issues into concrete measures (a) to support families in performing their societal and developmental functions and (b) to promote appropriate changes within families and build upon their strengths; UN )ب( ينبغي أن يكون الهدف اﻷساسي لمتابعة السنة الدولية منصبا على تحويل الوعي المتزايد بشأن اﻷسر والقضايا اﻷسرية إلى تدابير محددة، وذلك من أجل: )أ( دعم اﻷسر على صعيد أدائها لواجباتها المجتمعية واﻹنمائية؛ )ب( تشجيع إدخال تغييرات مناسبة داخل اﻷسر وتنمية مواطن قوتها؛
    11. The tenth anniversary of the International Year of the Family constitutes an important opportunity to give a new impetus to the follow-up of the Year. UN 11 - تشكل الذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة مناسبة هامة لإعطاء دفعة جديدة لمتابعة السنة الدولية.
    The tenth anniversary was thus an opportunity to provide new impetus to the follow-up of the International Year of the Family. UN لذلك كانت الذكرى السنوية العاشرة فرصة لإعطاء زخم جديد لمتابعة السنة الدولية للأسرة.
    23. Decides that two plenary meetings devoted to the followup to the International Year and the commemoration of its tenth anniversary shall be held as follows: UN 23 - تقرر عقد جلستين عامتين تكرسان لمتابعة السنة الدولية وللاحتفال بالذكرى العاشرة لها على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد