ويكيبيديا

    "لمتطلبات تقديم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the requirements of
        
    • requirements of the
        
    • submission requirements
        
    • requirements to submit
        
    • requirement of submitting
        
    35. The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, as approved by the international human rights treaty bodies and contained in document HRI/GEN/2/Rev.6. UN 35- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم وثيقتها الأساسية وفقا لمتطلبات تقديم الوثائق الأساسية المشتركة، وهي المتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير، التي أقرتها هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان والواردة في الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.6.
    The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, recently recommended by the international human rights treaty-bodies (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 30- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية وفقاً لمتطلبات تقديم الوثيقة الأساسية الموحدة في إطار المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير التي أوصت بها مؤخراً هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (الوثيقتان HRI/MC/2006/3 وCorr.1).
    The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document on the harmonized guidelines on reporting, recently recommended by the international human rights treaty-bodies (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 29- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية وفقاً لمتطلبات تقديم الوثيقة الأساسية الموحدة بناءً على المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير التي أوصت بها مؤخراً هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (الوثيقتان HRI/MC/2006/3 وCorr.1).
    Objective: respond to reporting requirements of the COP, including the activities and effectiveness of GM and the assessment of future availability of finance for CCD implementation and proposals for effective ways and means of providing such funds. UN ٢٣- الهدف: الاستجابة لمتطلبات تقديم التقارير إلى مؤتمر اﻷطراف، ويشمل ذلك أنشطة وفعالية اﻵلية العالمية وتقدير التمويل الذي سيتاح في المستقبل لتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر والاقتراحات بشأن السبل والوسائل الفعالة لاتاحة تلك اﻷموال.
    127. Throughout the biennium the Division focused on improving client compliance with documentation submission requirements (on time and within page limits). Those efforts resulted in an increase in compliance from 36 per cent in 2008-2009 to 44 per cent in the 2010-2011 biennium. UN 127 - ركَّزت الشعبة طوال فترة السنتين على تحسين امتثال العملاء لمتطلبات تقديم الوثائق (في الوقت المحدد ومع الالتزام بالعدد المقرر للصفحات) وأثمرت تلك الجهود عن زيادة نسبة الامتثال من 36 في المائة في الفترة 2008-2009 إلى 44 في المائة في فترة السنتين 2010-2011.
    (42) The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common-core document in the harmonized guidelines on reporting, as recommended by the international human rights treaty bodies (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN (42) وتدعو اللجنة الدولة الطرف لتقديم وثيقتها الأساسية وفقاً لمتطلبات تقديم الوثيقة الأساسية الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير كما أوصت بها هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ووردت في الوثيقة HRI/MC/2006/3) و Corr1).
    The Board recommended that UNFICYP comply with the requirements of the rations contracts relating to substitutions or variations of food rations as well as food safety reports [para. 261]. UN يوصي المجلس بأن تمتثل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لمتطلبات عقود حصص الإعاشة فيما يتعلق بالبدائل أو الأنواع المختلفة من حصص الإعاشة، وكذلك لمتطلبات تقديم التقارير عن سلامة الأغذية [الفقرة 261].
    38. The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, as approved by the international human rights treaty bodies (HRI/GEN/2/Rev.6). UN 38- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم وثيقتها الأساسية وفقاً لمتطلبات تقديم الوثيقة الأساسية المشتركة، وهي المتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير كما أقرتها هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN/2/Rev.6).
    261. The Administration agreed with the Board's recommendation that UNFICYP comply fully with the requirements of the rations contracts relating to substitutions or variations of food rations as well as food safety reports. UN 261 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تمتثل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص امتثالا كاملا لمتطلبات عقود حصص الإعاشة فيما يتعلق بالبدائل أو الأنواع المختلفة من حصص الإعاشة، وكذلك لمتطلبات تقديم التقارير عن سلامة الأغذية.
    113. In paragraph 261, the Board reported that the Administration agreed with its recommendation that UNFICYP should comply fully with the requirements of the rations contracts relating to substitutions or variations of food rations as well as food safety reports. UN 113 - في الفقرة 261، أفاد المجلس بأن الإدارة وافقت على توصيته بأن تمتثل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص امتثالاً كاملاً لمتطلبات عقود حصص الإعاشة فيما يتعلق بالبدائل أو الأنواع المختلفة من حصص الإعاشة، وكذلك لمتطلبات تقديم التقارير عن سلامة الأغذية.
    (38) The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, as approved by the international human rights treaty bodies (HRI/GEN/2/Rev.6). UN (38) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم وثيقتها الأساسية وفقاً لمتطلبات تقديم الوثيقة الأساسية المشتركة، وهي المتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير كما أقرتها هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN/2/Rev.6).
    (35) The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, as approved by the international human rights treaty bodies and contained in document HRI/GEN/2/Rev.6. UN (35) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم وثيقتها الأساسية وفقاً لمتطلبات تقديم الوثائق الأساسية المشتركة، وهي المتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير، التي أقرتها هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان والواردة في الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.6.
    (39) The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, as approved by the international human rights treaty bodies (HRI/GEN/2/Rev.6). UN (39) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم وثيقتها الأساسية وفقاً لمتطلبات تقديم الوثيقة الأساسية المشتركة، وهي المتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير كما أقرتها هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN/2/Rev.6).
    (38) The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, as approved by the international human rights treaty bodies (HRI/GEN/2/Rev.6). UN (38) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم وثيقتها الأساسية وفقاً لمتطلبات تقديم الوثيقة الأساسية المشتركة، وهي المتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير كما أقرتها هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN/2/Rev.6).
    (35) The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, as approved by the international human rights treaty bodies and contained in document HRI/GEN/2/Rev.6. UN (35) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم وثيقتها الأساسية وفقاً لمتطلبات تقديم الوثائق الأساسية المشتركة، وهي المتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير، التي أقرتها هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان والواردة في الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.6.
    (39) The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, as approved by the international human rights treaty bodies (HRI/GEN/2/Rev.6). UN (39) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم وثيقتها الأساسية وفقاً لمتطلبات تقديم الوثيقة الأساسية المشتركة، وهي المتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير كما أقرتها هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN/2/Rev.6).
    39. The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, as approved by the international human rights treaty bodies (HRI/GEN/2/Rev.6). UN 39- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم وثيقتها الأساسية وفقاً لمتطلبات تقديم الوثيقة الأساسية المشتركة، وهي المتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير كما أقرتها هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN/2/Rev.6).
    166. Catch and effort data and fishery-related information. With regard to the provision of catch and effort data and the strengthening of data collection and reporting, CCSBT noted good compliance with scientific data submission requirements by its six members. UN 166 - البيانات المتعلقة بكمية المصيد والجهد المبذول في الصيد والمعلومات المتعلقة بمصائد الأسماك - أشارت لجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف، فيما يتعلق بتوفير البيانات عن كمية المصيد والجهد المبذول في الصيد وتعزيز جمع البيانات والإبلاغ، إلى حسن الامتثال لمتطلبات تقديم البيانات العلمية من قبل أعضائها الستة.
    Fellows have been notified of their responsibility to comply with requirements to submit progress reports and a final report. Government authorities are being reminded to submit nomination forms by the established deadline. UN وأخطر الحاصلون على زمالات بمسؤوليتهم عن الامتثال لمتطلبات تقديم تقارير مرحلية وتقرير نهائي، ويجري تذكير السلطات الحكومية بتقديم استمارات الترشيح في الموعد المحدد.
    (d) To encourage the High Contracting Parties to comply with the requirement of submitting initial National reports and their annual updates and to invite the observer States to provide national reports on a voluntary basis. UN (د) تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على الامتثال لمتطلبات تقديم التقارير الأولية الوطنية والتحديثات السنوية الخاصة بها ودعوة الدول المراقبة إلى تقديم تقارير وطنية على أساس طوعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد