ويكيبيديا

    "لمتعاطي المخدِّرات بالحقن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • people who inject drugs
        
    • injecting drug users
        
    Those subregions account for 25 per cent of the total estimated number of people who inject drugs. UN وتمثِّل هذه المناطق دون الإقليمية ما نسبته 25 في المائة من العدد التقديري الإجمالي لمتعاطي المخدِّرات بالحقن.
    Estimated number and prevalence of people who inject drugs, 2011 UN العدد التقديري لمتعاطي المخدِّرات بالحقن ومعدّل انتشارهم، 2011
    Central Asia was also the subregion with the highest prevalence of people who inject drugs. UN كما كانت آسيا الوسطى المنطقة دون الإقليمية التي يوجد فيها أعلى معدّل انتشار لمتعاطي المخدِّرات بالحقن.
    Furthermore, a national policy and a strategic mental health plan had been put in place in that country to address alcohol abuse, drug consumption and addiction and efforts had been made to improve the capacities of service providers at the level of psychiatric care centres and a pilot centre had been chosen to provide care to injecting drug users. UN وعلاوة على ذلك، وُضِعت في مدغشقر سياسة وطنية وخطة استراتيجية خاصة بالصحة العقلية لمعالجة مشكلة تعاطي الكحول واستهلاك المخدِّرات والإدمان عليها، وكانت تُبذَل جهود لتحسين قدرات مقدِّمي الخدمات على مستوى مراكز الرعاية النفسية، وتم اختيار مركز نموذجي لتوفير الرعاية لمتعاطي المخدِّرات بالحقن.
    Among estimated injecting drug users, more than a quarter were in Western and Eastern Europe and a quarter in East and South-East Asia. UN ويتركز أكثر من ربع العدد الإجمالي المقدَّر لمتعاطي المخدِّرات بالحقن في أوروبا الغربية والشرقية، في حين يتركز ربع هذا العدد الإجمالي في شرق وجنوب شرق آسيا.()
    The highest prevalence of people who inject drugs who are living with HIV was in South-West Asia, followed by Eastern and South-Eastern Europe. UN وكانت أعلى نسبة انتشار لمتعاطي المخدِّرات بالحقن المصابين بفيروس الأيدز من نصيب جنوب غرب آسيا، يليه شرق أوروبا وجنوب شرقها.
    In terms of absolute numbers, China, Pakistan, the Russian Federation and the United States together accounted for 62 per cent of the global number of people who inject drugs who are living with HIV. UN ومن حيث الأعداد المطلقة، بلغ نصيب الاتحاد الروسي وباكستان والصين والولايات المتحدة مجتمعة زهاء 62 في المائة من المجموع العالمي لمتعاطي المخدِّرات بالحقن المصابين بفيروس الأيدز.
    UNODC has also supported the establishment in Kabul of a medical unit and an opioid-agonist treatment therapy programme for people who inject drugs. UN ودعم المكتبُ أيضا إنشاء وحدة طبية وبرنامج للعلاج بالاستعانة بمواد ناهضة ذات خواص أفيونية لمتعاطي المخدِّرات بالحقن في كابول.
    Hepatitis C, also transmitted by means of contaminated injection equipment, represents another major health challenge for people who inject drugs. UN 8- ويمثل التهاب الكبد الوبائي جيم، الذي ينتقل أيضاً عن طريق معدات الحقن الملوثة، أحد التحديات الصحية الرئيسية الأخرى بالنسبة لمتعاطي المخدِّرات بالحقن.
    (f) Condom programmes for people who inject drugs and their sexual partners; UN (و) برامج الواقي الذكري لمتعاطي المخدِّرات بالحقن وشركائهم الجنسيين؛
    (g) Targeted information, education and communication for people who inject drugs and their sexual partners; UN (ز) المعلومات والتثقيف والإعلام الموجه لمتعاطي المخدِّرات بالحقن وشركائهم الجنسيين؛
    In India, UNODC has developed local capacity to provide comprehensive HIV services for people who inject drugs through the development and dissemination of training manuals targeting peer educators, outreach workers, clinical staff, counsellors and project managers. UN 45- وفي الهند، طور المكتب قدرات محلية بهدف تقديم خدمات شاملة بشأن فيروس الأيدز لمتعاطي المخدِّرات بالحقن من خلال تطوير ونشر أدلة تدريبية تستهدف المعلّمين الأقران، والعاملين في الإرشاد، وموظفي الصحة، والمستشارين، ومديري المشاريع.
    Legislation that prevents the introduction, or inhibits the delivery, of the key HIV prevention, treatment and care services to people who inject drugs and people in prisons and other closed settings should be revised to allow for and support these interventions. UN 62- وينبغي مراجعة التشريعات التي تمنع تقديم الخدمات الأساسية للوقاية من فيروس الأيدز ومعالجة المصابين به ورعايتهم، أو التي تحد من تقديم هذه الخدمات لمتعاطي المخدِّرات بالحقن والسجناء والمحتجزين في سائر البيئات المغلقة، بهدف السماح بتقديم هذه التدخلات ودعمها.
    The highest prevalence of people who inject drugs living with HIV is in South-West Asia, followed by Eastern and South-Eastern Europe and North America (see table 5). UN وتوجد أعلى نسبة لمتعاطي المخدِّرات بالحقن المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية في جنوب غرب آسيا، وتليها شرق أوروبا وجنوب شرقها وأمريكا الشمالية (انظر الجدول 5).
    National AIDS and drug policies, strategies and programmes will need to be revised to allow for the implementation of all nine comprehensive package interventions of UNODC, WHO and Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) for people who inject drugs. UN 80- سوف يتعين استعراض السياسات والاستراتيجيات والبرامج الوطنية التي تتناول الأيدز والمخدِّرات من أجل السماح بتنفيذ كامل الحزمة الشاملة من تدابير التدخل التسعة التي وضعها مكتب المخدِّرات والجريمة ومنظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه لمتعاطي المخدِّرات بالحقن.
    The activities have included training for NGO and law enforcement staff, provision of key HIV services for people who inject drugs in the border area between Iran (Islamic Republic of) and Pakistan, including support to night shelters and drop-in centres and outreach work to facilitate the provision of services. UN وشملت هذه الأنشطة تدريب موظفي المنظمات غير الحكومية وموظفي إنفاذ القوانين، وتوفير الخدمات الأساسية الخاصة بفيروس نقص المناعة لمتعاطي المخدِّرات بالحقن في المناطق الحدودية بين جمهورية إيران الإسلامية وباكستان، بما في ذلك دعم الملاجئ الليلية ومراكز التماس المشورة الطارئة وعمليات التوعية التواصلية تيسيرا لتقديم الخدمات.
    The subregion also had one of the highest prevalence rates of people who inject drugs (1.26 per cent) and a high prevalence of people who inject drugs living with HIV (14.9 per cent). UN ويوجد في المنطقة دون الإقليمية أيضاً واحد من أعلى معدّلات انتشار متعاطي المخدِّرات بالحقن (1.26 في المائة)، ومعدّل انتشار مرتفع لمتعاطي المخدِّرات بالحقن المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية (14.9 في المائة).
    The activities have included training for NGO and law enforcement staff and the provision of key HIV services for people who inject drugs in the border area between Iran (Islamic Republic of) and Pakistan, including support for night shelters and drop-in centres and outreach work to facilitate the provision of HIV services. UN وشملت هذه الأنشطة تدريب موظفي المنظمات غير الحكومية وموظفي إنفاذ القوانين، وتوفير الخدمات الرئيسية الخاصة بالفيروس لمتعاطي المخدِّرات بالحقن في المناطق الحدودية بين إيران (جمهورية-الإسلامية) وباكستان، بما في ذلك دعم الملاجئ الليلية ومراكز الاستقبال المفتوحة وعمليات التواصل تيسيرا لتقديم الخدمات.
    In many countries in Central and South-West Asia, the prevalence of HIV infection among injecting drug users is high, Pakistan (21 per cent), the Islamic Republic of Iran (15 per cent), and Uzbekistan (15.6 per cent) having the highest proportion of injecting drug users living with HIV. UN 43- وفي كثير من بلدان آسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا، ترتفع نسب انتشار فيروس الأيدز بين متعاطي المخدِّرات بالحقن حيث توجد أعلى نسب لمتعاطي المخدِّرات بالحقن المصابين بفيروس الأيدز في باكستان (21 في المائة)، وجمهورية إيران الإسلامية (15 في المائة)، وأوزبكستان (15.6 في المائة).()
    UNODC has provided technical assistance in resource mobilization, assessment of programmatic needs, capacity-building and monitoring and evaluation for the scaling-up of HIV prevention, treatment, care and support services in accordance with the comprehensive package of HIV services for injecting drug users and for people in prisons and other closed settings. UN 30- قدَّم مكتب المخدِّرات والجريمة المساعدة التقنية في مجال حشد الموارد، وتقييم الاحتياجات البرنامجية، وبناء القدرات، والرصد والتقييم من أجل تعزيز خدمات الوقاية من فيروس الأيدز وعلاج المصابين به ورعايتهم ودعمهم، وفقاً للمجموعة الشاملة من خدمات فيروس الأيدز المراد إتاحتها لمتعاطي المخدِّرات بالحقن() وفي السجون وسائر البيئات المغلقة.()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد