It has evoked shock and indignation in our society. | UN | بل إنه كان بمثابة صدمة لمجتمعنا ومثارا لسخطه. |
I want us to remember what happened that day and be horrified by ourselves because it really is a mirror on our society. | Open Subtitles | أريد منا أن نتذكر ما حدث في ذلك اليوم و أن نكون مذعورين من أنفسنا لأن ما جرى يعتبر مرآة لمجتمعنا |
All this calls for conscious leadership at all levels of our society. | UN | وكل هذا يتطلب توفر قيادات واعية على جميع المستويات لمجتمعنا. |
I would like to conclude by recalling the motto of my vision for our society aimed at making Gabon an emerging country: peace, development and sharing. | UN | وأود أن أختتم بالإشارة إلى شعار رؤيتي لمجتمعنا التي تهدف إلى جعل غابون بلدا ناشئا: السلام والتنمية والتبادل. |
The family has become smaller but remains strong and strategic in the social structure of our community. | UN | لقد أصبحت اﻷسرة أصغر، لكنها ظلت قوية واستراتيجية في الهيكل الاجتماعي لمجتمعنا. |
This scourge has eroded the basic fabric of our society and has jeopardized the very existence of the rule of law in some countries. | UN | لقد نخرت هذه الآفة في النسيج الأساسي لمجتمعنا وعرضت للخطر سيادة القانون في بعض البلدان. |
The Bahamas, both nationally and internationally, is acting to reduce the threats that these criminal elements pose to our society. | UN | تعمل جزر البهاما،على الصعيدين الوطني والدولي، على تقليل المخاطر التي تشكلها هذه العناصر الإجرامية بالنسبة لمجتمعنا. |
There are domestic disparities in progress, especially between the formal and informal sectors of our society. | UN | وتوجد تفاوتات محلية من حيث التقدم، لا سيما بين القطاعات الرسمية وغير الرسمية لمجتمعنا. |
The current problems and the way we handle them are a test of the maturity and stability of our society and our State. | UN | إن المشاكل الحالية وطرق معالجتنا لها هي امتحان لمجتمعنا ولدولتنا في النضوج والثبات. |
our society's inner strength lies in its openness and in its genuine respect for freedom, which we intend always to defend. | UN | تكمن القوة الداخلية لمجتمعنا في انفتاحه واحترامه الصادق للحرية، التي نعتزم الدفاع عنها دائما. |
The family is considered as the basic cell of our society, whose greatest concern is the person and personal wellbeing. | UN | وتعتبر الأسرة الخلية الأساسية لمجتمعنا الذي يضع في صلب اهتماماته قضايا الإنسان ورفاهه. |
We have taken all measures available to us on the national, regional and international fronts to combat this menace to our society. | UN | ولقد اتخذنا كل التدابير المتاحة لنا على الجبهات الوطنية والإقليمية والدولية لمكافحة هذا التهديد لمجتمعنا. |
They were, in any event, not sufficient to meet the development needs of our society. | UN | كما أنها لم تكن بأي حال كافية لتلبية الاحتياجات الإنمائية لمجتمعنا. |
Internal and external changes are making this a critical challenge to our society. | UN | الداخلية والخارجية تجعل من هذا اﻷمر تحديا في غاية الصعوبة لمجتمعنا. |
Moreover, the drug problem and its related ills pose a serious threat to our security and to the social and economic fabric of our society. | UN | علاوة على ذلك، تمثل مشكلة المخدرات والمشاكل المرتبطة بها تهديدا خطيرا لأمننا وللنسيج الاجتماعي والاقتصادي لمجتمعنا. |
Nuclear weapons must not become an inevitable feature of our society. | UN | يجب ألا تصبح اﻷسلحة النووية سمة حتمية لمجتمعنا. |
Duly organized governmental management and law enforcement systems have allowed us to ensure an adequate level of security for our society and people. | UN | فاﻹدارة الحكومية المنظمة على النحو اللازم ونظم إنفاذ القانون سمحت لنا بضمان مستوى كاف من اﻷمن لمجتمعنا ولشعبنا. |
our society will find this goal quite feasible. | UN | وسيتبين لمجتمعنا أن من الممكن تماما بلوغ هذا الهدف. |
The abolition of the army allowed our society to become an example of dialogue, respect and the peaceful coexistence of all social groups. | UN | وكان إلغاء الجيش سببا أتاح لمجتمعنا أن يصبح مثالا يحتذى للحوار، والاحترام والتعايش السلمي فيما بين كل المجموعات في هذا المجتمــع. |
Venezuela stresses the importance of this cooperation, which can only benefit our community. | UN | وتؤكد فنزويلا على أهمية هذا التعاون، الذي من شأنه تحقيق النفع اﻷكيد لمجتمعنا. |
You'd be a welcome addition to the community, a smart and beautiful woman. | Open Subtitles | ستكونين إضافة لمجتمعنا محلّ ترحاب، فأنت امرأة ذكيّة وجميلة. |
Jewish lightning-- the most inspired of our Hebrew brethren's contribution to society. | Open Subtitles | احراق المنزل لأموال التأمين هي أكبر مساهمة ملهمة للأخوة العبرية لمجتمعنا |
In conclusion, I would like once again to highlight the irreplaceable role of the United Nations in the political, economic and social life of our contemporary society. | UN | وفي الختام، أود مرة أخرى أن أبرز دور اﻷمم المتحدة الذي لا يمكن الاستعاضة عنه في الحياة السياسية والاقتصادية والاجتماعية لمجتمعنا المعاصر. |