ويكيبيديا

    "لمجلس أوروبا بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Council of Europe on
        
    • the Council of Europe concerning
        
    • Council of Europe on the
        
    • of the Council of Europe
        
    • Council of Europe concerning the
        
    Member of the Subcommission of the Council of Europe on Constitutional Legal Procedure. UN عضوة في اللجنة الفرعية التابعة لمجلس أوروبا بشأن الإجراءات القانونية الدستورية
    Rapporteur of the Council of Europe on Family Mediation UN مقررة لمجلس أوروبا بشأن موضوع الوساطة الأُسرية
    The Model adopted by Barboza for this purpose was based on a draft prepared by a Committee of Experts for the European Committee on Legal Cooperation of the Council of Europe on State liability for dangerous activities. UN وارتكز النموذج الذي اعتمده باربوثا على مشروع أعدته لجنة خبراء اللجنة اﻷوروبية المعنية بالتعاون القانوني التابعة لمجلس أوروبا بشأن مسؤولية الدول عن اﻷنشطة الخطرة.
    1980 Expert for the Secretary General of the Council of Europe concerning the justiciability of social and economic rights in Norway. UN 1980: مستشار لدى الأمين العام لمجلس أوروبا بشأن مدى قابلية الحقوق الاجتماعية والاقتصادية للنظر فيها أمام المحاكم في النرويج
    International efforts could also bring about a change in consumption patterns, and the efforts of the Pompidou Group of the Council of Europe on the rational use of benzodiazepines in Europe were acknowledged in that regard. UN ويمكن للجهود الدولية أيضا أن تحدث تغييرا في أنماط الاستهلاك، وقد اعترف في هذا المضمار بالجهود التي بذلها فريق بومبيدو التابع لمجلس أوروبا بشأن الاستخدام الرشيد للبنـزوديازيبينات.
    Declaration on the International Criminal Court, adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe on 10 October 2001 UN والإعلان الذي اعتمدته اللجنة الوزارية لمجلس أوروبا بشأن المحكمة الجنائية الدولية في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2001
    The resolution was adopted on 31 August 1998 in Lisbon on the occasion of the Parliamentary meetings of the Council of Europe on the Oceans. UN وقد اتُخذ القرار في ٣١ آب/اغسطس ١٩٩٨ في لشبونه بمناسبة عقد الاجتماعات البرلمانية لمجلس أوروبا بشأن المحيطات.
    In this sense the Republic of Moldova follows the Directives of the Committee of Ministries of the Council of Europe on the respecting for human, refugee and humanitarian rights in the fight against terrorism. UN وفي هذا الصدد، تنفذ جمهورية مولدوفا التوجيهات الصادرة عن لجنة الوزارات التابعة لمجلس أوروبا بشأن احترام حقوق الإنسان وحقوق اللاجئين والحقوق الإنسانية في إطار مكافحة الإرهاب.
    Representing the Government of Azerbaijan at the Governmental Committee of the Council of Europe on the European Social Charter UN - مثَّل حكومة أذربيجان في اللجنة الحكومية لمجلس أوروبا بشأن الميثاق الاجتماعي الأوروبي
    All the proposals and initiatives made by the Government of the Republic of Serbia are based on European and international standards, in particular on the Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms of the Council of Europe, the Framework Convention of the Council of Europe on the Rights of National Minorities and the European Charter on Local Self—Government. UN إن سائر الاقتراحات والمبادرات التي تقدمت بها حكومة صربيا تستند إلى المعايير الأوروبية والدولية، وخاصة إلى اتفاقية مجلس أوروبا الخاصة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، والاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا بشأن حقوق الأقليات القومية، والميثاق الأوروبي بشأن الحكم الذاتي المحلي.
    Expert consultant of the Council of Europe on the problem of family reunification of migrant workers in the European countries (1970-1975) UN مستشار خبير لمجلس أوروبا بشأن مشكلة لمّ شمل أسر العمال المهاجرين في البلدان الأوروبية (1970-1975)
    19. Georgia signed the Framework Convention of the Council of Europe on the Protection of National Minorities in January 2000, which will enter into force after ratification by the Parliament. UN 19 - وفي كانون الثاني/يناير 2000، وقعت جورجيا الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا بشأن حماية الأقليات الوطنية، التي سيبدأ نفاذها عقب تصديق البرلمان عليها.
    Moreover, in this last case, the Commission benefited from the fact that two of its members had recently served as Rapporteurs of the Council of Europe on the topic “Effects of State Succession on Nationality”. UN كما استفادت اللجنة، في هذه الحالة الأخيرة، من كون عضوين من أعضائها قد عملا مؤخراً مقررين خاصين لمجلس أوروبا بشأن موضوع " آثار خلافة الدول على الجنسية " .
    Chairman of first consultation of the Council of Europe on the International Criminal Court in Strasbourg, 16 and 17 May 2000. Head of German delegation during the second consultation of the Council of Europe on the International Criminal Court, Strasbourg, 13 and 14 September 2001. UN رئيس الاستشارة الأولى لمجلس أوروبا بشأن المحكمة الجنائية الدولية في ستراسبورغ، 16 و 17 أيار/مايو 2000، رئيس الوفد الألماني خلال الاستشارة الثانية لمجلس أوروبا بشأن المحكمة الجنائية الدولية، ستراسبورغ، 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2001.
    Organizer of an international conference in collaboration with the Human Rights Directorate of the Council of Europe on the protection of minorities in Europe, Athens, May 1996 UN منظّم مؤتمر دولي بالتعاون مع مديرية حقوق الإنسان التابعة لمجلس أوروبا بشأن موضوع حماية الأقليات في أوروبا (أثينا، أيار/مايو 1996)
    It has participated in technical meetings of the Council of Europe concerning, inter alia, disabled persons, ethical issues, employment for marginalized groups and training in social security, in meetings of the Council's Committee of Experts on Integration and Community Relations and in those of the Forum on Children and Families. UN كما يشارك في الاجتماعات التقنية لمجلس أوروبا بشأن مسائل منها، مسألة الأشخاص المعوقين، ومسائل آداب السلوك المهنية، والعمالة للجماعات المهمشة، والتدريب في مجال الضمان الاجتماعي، وفي اجتماعات لجنة الخبراء المعنية بالتكامل والعلاقات الاجتماعية التابعة للمجلس وفي اجتماعات المنتدى المعني بالطفل والأسرة.
    On 25 January 2005, during the winter session, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe heard the report on the Armenia-Azerbaijan conflict over Nagorno-Karabakh and adopted a resolution reflecting its position regarding the conflict and a recommendation addressed to the Committee of Ministers of the Council of Europe concerning the measures that the organization should carry out towards the settlement of the conflict. UN وفي 25 كانون الثاني/يناير 2005، استمعت الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا في دورتها الشتوية إلى التقرير الخاص بالنزاع بين أرمينيا وأذربيجان حول إقليم ناغورنو - كاراباخ، وأصدرت قرارا يعكس موقفها تجاه النزاع، مع توصية موجهة إلى اللجنة الوزارية لمجلس أوروبا بشأن الخطوات التي ينبغي أن تتخذها المنظمة لتسوية النزاع.
    16. In the report of the Political Affairs Committee of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe concerning " The Conflict over the Nagorno-Karabakh Region Dealt with by the OSCE Minsk Conference " , dated 29 November 2004, it was emphasized that: " Armenians from Armenia had participated in the armed fighting over the Nagorno-Karabakh region besides local Armenians from within Azerbaijan " . UN 16 - وجرى التأكيد في تقرير لجنة الشؤون السياسية التابعة للجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا بشأن " النزاع على منطقة ناغورنو - كاراباخ الذي تناوله مؤتمر مينسك الذي عقدته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا " ، المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، على ما يلي: " شارك أرمينيون من أرمينيا في القتال المسلح الذي نشب بشأن منطقة ناغورنو - كاراباخ، إلى جانب أرمينيين محليين من داخل أذربيجان " ().
    Sweden has also signed both the Criminal Law and Civil Law Conventions on Corruption of the Council of Europe. UN كما وقعت السويد اتفاقيتي القانون الجنائي والقانون المدني لمجلس أوروبا بشأن الفساد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد