ويكيبيديا

    "لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Security Council to the General Assembly
        
    • the Council to the General Assembly
        
    Adoption of the annual report of the Security Council to the General Assembly UN اعتماد التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    Croatia welcomes the annual report of the Security Council to the General Assembly as an informative and comprehensive document. UN تعرب كرواتيا عن ترحيبها بالتقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة بوصفه وثيقة مفيدة وشاملة.
    Annual report of the Security Council to the General Assembly UN التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    Annual report of the Security Council to the General Assembly UN التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    Annual report of the Council to the General Assembly UN التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    Annual report of the Security Council to the General Assembly UN التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة
    But whichever approach one chooses, the presentation of the annual report of the Security Council to the General Assembly is a unique moment: the sole opportunity for a structured dialogue between the two organs on one of the most important goals of the United Nations. UN لكن أياً كان النهج الذي نختاره، فإن تقديم التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة يمثل لحظة فريدة: فهو الفرصة الوحيدة لإجراء حوار منظم بين الجهازين بشأن أحد أهم أهداف الأمم المتحدة.
    I wish to stress that this year's annual report of the Security Council to the General Assembly makes use of a new format that highlights the main points and reduces the report's volume. UN وأود أن أشدد على أن التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة هذا العام يتميز بشكل جديد يبرز النقاط الرئيسية ويقلل حجم التقرير.
    We also wish to thank the President of the Security Council for the month of October, Ambassador Martin Belinga-Eboutou of Cameroon, for introducing the fifty-seventh annual report of the Security Council to the General Assembly. UN كما نود أن نتوجه بالشكر إلى رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/ أكتوبر، السيد مارتن بلنغا - إيبوتو ممثل الكاميرون، وذلك لتقديمه التقرير السنوي السابع والخمسين لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة.
    In other words, the General Assembly expects the Council to be accountable for its work to the membership from which it receives its powers, and the annual report of the Security Council to the General Assembly is the constitutional link which establishes accountability between the two main bodies of the United Nations. UN وبعبارة أخرى تتوقع الجمعية العامة أن يكون المجلس مسؤولا عن عمله أمام العضوية الكاملة التي يستمد منها صلاحياته. ويعد التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة الصلة الدستورية التي تقيِّم المساءلة بين الهيئتين الرئيسيتين في الأمم المتحدة.
    It is with appreciation that my delegation has welcomed the annual report of the Security Council to the General Assembly (A/57/2 and Corr.1). UN يرحب وفدي مع التقدير بالتقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة (A/57/2 و Corr.1).
    24. In response to a request by the Working Group, Secretariat officials from the Department of Political Affairs and Department of General Assembly and Conference Services briefed the Group regarding the time required for the preparation and processing of the annual report of the Security Council to the General Assembly. E. Fifth session of the Working Group UN 24 - واستجابة لطلب وجهه الفريق العامل، قدم مسؤولون في الأمانة العامة تابعين لإدارة الشؤون السياسية وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات جلسة إحاطة للفريق بشأن الوقت اللازم لتحضير وتجهيز التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة.
    Mr. Andjaba (Namibia): It is with great pleasure that I introduce the annual report of the Security Council to the General Assembly, in document A/55/2, covering the period from 16 June 1999 to 15 June 2000. UN السيد أنجابا (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): بسرور بالغ أعرض التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/55/2، الذي يغطي الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000.
    Mr. Yel'chenko (Ukraine): I wish to thank the President of the Security Council, Ambassador Martin Andjaba of Namibia, for his presentation of the annual report of the Security Council to the General Assembly. UN السيد يلتشينكو (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر رئيس مجلس الأمن، السفير مارتن أنجابا، ممثل ناميبيا، على عرضه التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة.
    24. In response to a request by the Working Group, Secretariat officials from the Department of Political Affairs and Department of General Assembly and Conference Services briefed the Group regarding the time required for the preparation and processing of the annual report of the Security Council to the General Assembly. UN 24 - واستجابة لطلب وجهه الفريق العامل، قدم مسؤولون في الأمانة العامة من إدارة الشؤون السياسية وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات جلسة إحاطة للفريق بشأن الوقت اللازم لتحضير وتجهيز التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة.
    3. The Council also adopted the annual report of the Security Council to the General Assembly (A/67/2 (Supp.)) on 8 November, which the President of the Council submitted to the General Assembly on 15 November. UN 3 - واعتمد المجلس أيضاً التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة A/67/2 (Supp.) في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، وقدمه رئيس المجلس إلى الجمعية العامة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Mr. Li Baodong (China) (spoke in Chinese): I would like to thank the Permanent Representative of the United Kingdom for his briefing on behalf of the Security Council on the annual report of the Security Council to the General Assembly (A/65/2). UN السيد لي باو دونغ (الصين) (تكلم بالصينية): أود أن أشكر الممثل الدائم للمملكة المتحدة على إحاطته الإعلامية بالنيابة عن مجلس الأمن بشأن التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة )A/65/2).
    On 29 October, at a public meeting, following introductory remarks by the President, members of the Council heard a presentation by the Permanent Representative of Uganda, which held the presidency of the Council in July 2009 and was tasked with drafting the introductory part of the annual report of the Security Council to the General Assembly. UN في 29 تشرين الأول/أكتوبر، استمع أعضاء المجلس، في جلسة علنية، وبعد ملاحظات تمهيدية من الرئيس، إلى عرض قدمه الممثل الدائم لأوغندا التي ترأست المجلس في تموز/يوليه 2009، وأسندت إليه مهمة صياغة الجزء التمهيدي للتقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة.
    Mr. Yáñez-Barnuevo (Spain) (spoke in Spanish): My delegation appreciates this opportunity to take part in this joint debate on the annual report of the Security Council to the General Assembly and on the question of the necessary reform of the Security Council. UN السيد يانييز - بارنويفو (إسبانيا) (تكلم بالإسبانية): يقدّر وفد بلدي هذه الفرصة للمشاركة في هذه المناقشة المشتركة بشأن التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة وبشأن مسألة الإصلاح اللازم لمجلس الأمن.
    1 The President of the Security Council will introduce the annual report of the Council to the General Assembly at 10 a.m. UN (1) سيعرض رئيس مجلس الأمن التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة في الساعة 00/10.
    I also wish to express our appreciation to the United Kingdom as President of the Security Council for the month of November 2010 for presenting the annual report of the Council to the General Assembly (A/65/2). UN كما أود أن أعرب عن تقديرنا للمملكة المتحدة بصفتها رئيسا لمجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2010 على تقديم التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة (A/65/2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد