:: Attendance at and analysis of the National Security Council Coordination Group meetings every fortnight, Joint Coordinating Committee level 1 and 2 meetings every week and Joint Intelligence Committee meetings every week | UN | :: حضور وتحليل اجتماع فريق التنسيق التابع لمجلس الأمن القومي كل أسبوعين، وحضور اجتماعي المستويين 1 و 2 للجنة التنسيق المشتركة كل أسبوع، واجتماع لجنة الاستخبارات المشتركة كل أسبوع |
29. UNOCI continued to support the National Security Council. | UN | 29 - وواصلت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار دعمها لمجلس الأمن القومي. |
the National Security Council of Serbia, the Action Team in charge of tracking International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia fugitives and the Office of the War Crimes Prosecutor had a central role in the arrests. | UN | وكان لمجلس الأمن القومي الصربي وفريق العمل المعني بتعقب الفارين المطاردين من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، ومكتب المدعي العام لجرائم الحرب دور محوري في اعتقالهما. |
Assistant Secretary of the National Security Council of Georgia - Chairman of the Commission; | UN | - الأمين العام المساعد لمجلس الأمن القومي - رئيس اللجنة؛ |
The Permanent Inter-agency Commission of the National Security Council on Military Technical Issues has been created and the Secretary of the National Security Council was appointed as a chairman of this Commission. | UN | هذا وقد أنشئت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، التابعة لمجلس الأمن القومي المعنية بالمسائل التقنية العسكرية، وعُيِّن أمين مجلس الأمن القومي رئيسا لها. |
:: Support to the National Security Council for the development of a coordinated national security sector reform strategy, a national threat assessment and a 2010 election security plan | UN | :: تقديم الدعم لمجلس الأمن القومي في وضع استراتيجية منسقة لإصلاح قطاع الأمن الوطني، وإجراء تقييم للتهديدات الوطنية، وإعداد خطة أمنية لانتخابات عام 2010 |
I've got to explain this to the National Security Council. | Open Subtitles | على أن أشرح ذلك لمجلس الأمن القومي |
It nominated the Ministry of Justice as the agency responsible for issuing licences on export, transit, re-export and import of arms on the basis of the recommendations of the Permanent Inter-agency Commission of the National Security Council on Military-Technical Issues; | UN | وقد عين المرسوم الرئاسي وزارة العدل الوكالة المسؤولة عن إصدار التراخيص بتصدير الأسلحة وعبورها وإعادة تصديرها واستيرادها استنادا إلى توصيات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، التابعة لمجلس الأمن القومي المعنية بالمسائل التقنية العسكرية. |
There's a dinner tonight in the home of William Clark, the new head of the National Security Council. | Open Subtitles | هنالك عشاء الليلة في منزل (ويليام كلارك), الرئيس الجديد لمجلس الأمن القومي |
(c) The resolutive character and the functioning of the National Security Council enable agreements to be reached by an absolute majority, which means that the representatives of the Armed Forces (four of the eight members of the body) weigh decisively in its decisions. | UN | (ج) الطابع القراراتي لمجلس الأمن القومي وأعمال هذا المجلس، التي تتيح الاتفاق بالغالبية المطلقة، مما يجعل ممثلي القوات المسلحة (أربعة أعضاء من بين الأعضاء الثمانية الذين يتكون منهم المجلس). |
the National Security Council of Georgia met on 16 May of this year and considered, together with other matters, the question of the implementation of the agreements reached at the meeting of the Presidents of Georgia and the Russian Federation held in Sochi on 6 and 7 March 2003. | UN | بتاريخ 16 أيار/مايو 2003، انعقد اجتماع لمجلس الأمن القومي لجورجيا نوقشت فيه، في جملة أمور، مسألة تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في اجتماع سوتشي المنعقد في 6 و 7 آذار/مارس 2003 بين رئيسي جورجيا والاتحاد الروسي. |
Senior Adviser of the Human Rights Unit, State and Public Security Department, Office of the National Security Council of Georgia (an advisory body to the President of Georgia). | UN | مستشار أقدم في وحدة حقوق الإنسان بإدارة أمن الدولة والأمن العام التابعة لمجلس الأمن القومي في جورجيا (هيئة استشارية تابعة للرئاسة) |
It is indicated in the report that the establishment of the National Security Council by the Government of Côte d'Ivoire has facilitated the adoption of the relevant strategy on disarmament, demobilization and reintegration (ibid., para. 5). | UN | ويشار في التقرير إلى أن إنشاء حكومة كوت ديفوار لمجلس الأمن القومي قد يسر اعتماد الاستراتيجية ذات الصلة بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (المرجع نفسه، الفقرة 5). |
The statements made to Parliament by Prime Minister David Cameron on 18 January 2012 cannot be interpreted otherwise, as he referred to the Malvinas Islands military forces and said that he had convened the National Security Council to discuss this issue. | UN | فالبيانات التي أدلى بها رئيس الوزراء ديفيد كاميرون أمام البرلمان، في 18 كانون الثاني/يناير 2012، لا يمكن تفسيرها بشكل آخر، حيث أشار إلى القوات العسكرية في جزر مالفيناس وقال إنه دعا إلى عقد اجتماع لمجلس الأمن القومي لمناقشة هذه المسألة. |
One Security Sector Reform Officer (National Officer) will provide direct support to the executive secretariat of the National Security Council, which is responsible for development of the National Security Strategy. | UN | وموظف لشؤون إصلاح القطاع الأمني (موظف وطني) سيقدم الدعم المباشر إلى الأمانة التنفيذية لمجلس الأمن القومي المسؤول عن تطوير استراتيجية الأمن القومي. |
In July 2003 the Department of Human Rights Protection, Intellectual and Humanitarian Security Issues of the National Security Council of Georgia and the Office of Public Defender in cooperation with the International Organization of Migration organized the Round Table entitled " The Plan of Action against Trafficking (2003-2005), Taking Stock of Development and Enhancing Government Coordination " . | UN | - في تموز/يوليه 2003، قامت إدارة حماية حقوق الإنسان وقضايا الأمن الفكري والإنساني التابعة لمجلس الأمن القومي في جورجيا، ومكتب المحامي العام، بالتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة، بتنظيم مائدة مستديرة تحت عنوان " خطة عمل ضد الاتجار غير المشروع (2003-2005)، الاستفادة من تطوير وتحسين التنسيق الحكومي " . |
90. The note sent by Georgia posed more problems, because it had been sent directly to the Committee by the Deputy Secretary of the National Security Council on Human Rights Issues of the Republic of Georgia, without going through the intermediary of the Mission of the State party to the United Nations Office in Geneva. | UN | ٠٩- وقال إن المذكرة التي أرسلتها جورجيا تثير قدراً أكبر من المشاكل، ﻷنها موجهة مباشرة إلى اللجنة من اﻷمين المساعد لمجلس اﻷمن القومي لشؤون حقوق اﻹنسان في جمهورية جورجيا، دون المرور ببعثة الدولة الطرف لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |