ويكيبيديا

    "لمجلس الأمن للنظر في الحالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Security Council to consider the situation
        
    • the Council to consider the situation
        
    On instructions from my Government, I have the honour to request an urgent meeting of the Security Council to consider the situation concerning Haiti in the light of the steadily deteriorating situation, which affects peace and stability in the region. UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أطلب عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة المتعلقة بهايتي في ضوء الوضع المتردي باطراد، مما يؤثر على السلام والاستقرار في المنطقة.
    On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين.
    On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين.
    On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين.
    Letter dated 30 July (S/26211) from the representative of Croatia addressed to the President of the Security Council, reiterating his request for an emergency meeting of the Council to consider the situation in central Bosnia. UN رسالة مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه )S/26211( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كرواتيا، يكرر فيها دعوته إلى عقد اجتماع طارئ لمجلس اﻷمن للنظر في الحالة في وسط البوسنة.
    On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين.
    On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين.
    On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين.
    On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين.
    On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين.
    On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين.
    On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين.
    On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين.
    Letter dated 11 May (S/2000/410) from the representative of Namibia addressed to the President of the Security Council, requesting, in accordance with rule 2 of the Council's provisional rules of procedure, an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Sierra Leone. UN رسالة مؤرخة 11 أيار/مايو (S/2000/410) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ناميبيا يطلب فيها، وفقا للمادة 2 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في سيراليون.
    55. The situation in Afghanistan and its implications for international peace and security1 On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والأمن الدوليين، واجتمع المجلس في الفترة من 5 إلى 9 كانون الثاني/يناير 1980.
    37. The situation in Afghanistan and its implications for international peace and security1 On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والأمن الدوليين، واجتمع المجلس في الفترة من 5 إلى 9 كانون الثاني/يناير 1980.
    On 3 January 1980, a number of Member States requested an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security. UN في 3 كانون الثاني/يناير 1980، طلب عدد من الدول الأعضاء عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والأمن الدوليين، واجتمع المجلس في الفترة من 5 إلى 9 كانون الثاني/يناير 1980.
    In my capacity as the Chairman of the Arab Group for the month of November 2006, and on behalf of the States members of the League of Arab States, I have the honour to request an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in the Middle East, including the Palestinian question. UN يشرفني بصفتي رئيسا للمجموعة العربية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وبالنيابة عن الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية أن أطلب عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    Letter dated 10 May (S/2000/408) from the representative of Eritrea addressed to the President of the Security Council, requesting, in his capacity as Chairman of the Group of African States for the month of May 2000, an emergency meeting of the Security Council to consider the situation in Sierra Leone. UN رسالة مؤرخة 10 أيار/مايو (S/2000/408) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا يطلب فيها، بصفته رئيسا لمجموعة الدول الأفريقية لشهر أيار/مايو 2000، عقد اجتماع طارئ لمجلس الأمن للنظر في الحالة في سيراليون.
    Identical letters dated 2 October (S/2000/930) from the observer of Palestine addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council, calling for an immediate meeting of the Security Council to consider the situation in Occupied East Jerusalem as well as the rest of the Occupied Palestinian Territory. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 2 تشرين الأول/أكتوبر (S/2000/930) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين يدعو فيهما إلى عقد جلسة فورية لمجلس الأمن للنظر في الحالة في القدس الشرقية المحتلة وباقي الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Letter dated 3 November (S/26690) from the representative of Croatia addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Minister for Foreign Affairs of Croatia to the President of the Security Council requesting an emergency meeting of the Council to consider the situation in central Bosnia. UN رسالة مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26690( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كرواتيا يحيل بها رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية كرواتيا يطلب فيها عقد جلسة طارئة لمجلس اﻷمن للنظر في الحالة في البوسنة الوسطى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد