The present report is meant to stimulate dialogue and debate between and among Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners during the twenty-first session of the Governing Council on how to put into practice lessons learned and actionable ideas. | UN | ويهدف هذا التقرير إلى تحفيز الحوار والمناقشات بين الحكومات والسلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين وفيما بينهم أثناء الدورة الحادية والعشرين لمجلس الإدارة بشأن كيفية تحويل الدروس المستفادة والأفكار القابلة للتطبيق إلى واقع عملي. |
The decision taken at the seventh special session of the Governing Council on an intergovernmental panel on global environmental change was echoed by the Summit's call for more effective channels for scientific and technological advice. | UN | فالمقرر الذي أُتخذ أثناء الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة بشأن فريق حكومي دولي معني بالتغير البيئي العالمي قابله النداء الذي وجهته القمة لزيادة فعالية القنوات من أجل الحصول على المشورة العلمية والتكنولوجية. |
Taking note further of the discussion paper prepared by the Executive Director for the ministerial consultations at the twentyfifth session of the Governing Council on the theme: " International environmental governance and United Nations reform - international environmental governance: help or hindrance? " which addresses international environmental governance from a country perspective, | UN | وإذ يأخذ علماً كذلك بورقة المناقشة التي قدمها المدير التنفيذي إلى المشاورات الوزارية في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة بشأن موضوع: " الإدارة البيئية الدولية وإصلاح الأمم المتحدة - الإدارة البيئية الدولية: هل هي مساعدة أم معرقلة؟ " () والتي تتناول الإدارة البيئية الدولية من منظور قطري، |
Taking note further of the discussion paper prepared by the Executive Director for the ministerial consultations at the twentyfifth session of the Governing Council on the theme: " International environmental governance and United Nations reform - international environmental governance: help or hindrance? " which addresses international environmental governance from a country perspective, | UN | وإذ يأخذ علماً كذلك بورقة المناقشة التي قدمها المدير التنفيذي إلى المشاورات الوزارية في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة بشأن موضوع: " الإدارة البيئية الدولية وإصلاح الأمم المتحدة - الإدارة البيئية الدولية: هل هي مساعدة أم معرقلة؟ " () والتي تتناول الإدارة البيئية الدولية من منظور قطري، |
Taking note also of the discussion paper prepared by the Executive Director for the ministerial consultations at the twentyfifth session of the Governing Council on the theme: " Globalization and the environment - global crises: national chaos? " which presents the scale and nature of current global crises and the emerging opportunities to respond to them, | UN | وإذ يأخذ علماً أيضاً بورقة المناقشة التي أعدها المدير التنفيذي للمشاورات الوزارية في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة بشأن موضوع: " العولمة والبيئة - الأزمات العالمية: هل هي فوضى وطنية؟ " () والتي تتناول نطاق وطبيعة الأزمات العالمية الراهنة والفرص الناشئة للاستجابة لها، |
10. Welcomes the continued efforts of the United Nations Environment Programme in shifting emphasis from delivery of outputs to achievement of results within its budget and programme of work, and also welcomes, in this regard, decision 24/9 of the Governing Council on the budget and programme of work of the United Nations Environment Programme; | UN | 10 - ترحب بما يبذله برنامج الأمم المتحدة للبيئة من جهود متواصلة في تحويل التركيز من مجرد تحقيق نواتج إلى إحراز نتائج في إطار ميزانيته وبرنامج عمله، وترحب أيضا، في هذا الصدد بالمقرر 24/9 لمجلس الإدارة بشأن برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة()؛ |
10. Welcomes the continued efforts of the United Nations Environment Programme in shifting emphasis from delivery of outputs to achievement of results within its budget and programme of work, and also welcomes, in this regard, decision 24/9 of the Governing Council on the budget and programme of work of the United Nations Environment Programme; | UN | 10 - ترحب بما يبذله برنامج الأمم المتحدة للبيئة من جهود متواصلة في تحويل التركيز من مجرد القيام بتسليم نواتج إلى القيام بإحراز نتائج في إطار ميزانيته وبرنامج عمله، وترحب أيضا، في هذا الصدد، بالمقرر 24/9 لمجلس الإدارة بشأن ميزانية وبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة()؛ |
Taking note also of the discussion paper prepared by the Executive Director for the ministerial consultations at the twentyfifth session of the Governing Council on the theme: " Globalization and the environment - global crises: national chaos? " which presents the scale and nature of current global crises and the emerging opportunities to respond to them, | UN | وإذ يأخذ علماً أيضاً بورقة المناقشة التي أعدها المدير التنفيذي للمشاورات الوزارية في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة بشأن موضوع: " العولمة والبيئة - الأزمات العالمية: هل هي فوضى وطنية؟ " () والتي تتناول نطاق وطبيعة الأزمات العالمية الراهنة والفرص الناشئة للاستجابة لها، |
Noting that the Executive Director will consider the views expressed at the tenth special session of the Governing Council on the Medium-term Strategy 2010 - 2013 when formulating the programmes of work and budgets for 2010 - 2011 and for 2012 - 2013 and fully integrate any existing policies approved by the Governing Council into the programmes of work, | UN | وإذ يشير إلى أن المدير التنفيذي سيضع في اعتباره الآراء التي جرى الإعراب عنها في الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس الإدارة بشأن الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010-2013، عند صياغة برنامج العمل والميزانية للفترة 2010-2011 وللفترة 2012-2013، وأنه سيدمج أي سياسات قائمة وافق عليها مجلس الإدارة دمجاً كاملاً في برامج العمل، |
Noting that the Executive Director will consider the views expressed at the tenth special session of the Governing Council on the Medium-term Strategy 2010 - 2013 when formulating the programmes of work and budgets for 2010 - 2011 and for 2012 - 2013 and fully integrate any existing policies approved by the Governing Council into the programmes of work, | UN | وإذ يشير إلى أن المدير التنفيذي سيضع في اعتباره الآراء التي جرى الإعراب عنها في الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس الإدارة بشأن الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010 - 2013، عند صياغة برنامج العمل والميزانية للفترة 2010 - 2011 وللفترة 2012 - 2013، وأنه سيدمج أي سياسات قائمة وافق عليها مجلس الإدارة دمجاً كاملاً في برامج العمل، |
However, in order to maintain a consistent basis for comparison in the present document, figures for trust fund resources and expenditure in 2002-2003 are those that have been included in the report to the twenty-first session of the Governing Council on the proposed programme and biennial support budget for 2002-2003 (UNEP/GC.21/6). | UN | ومع ذلك، فإنه للحفاظ على قاعدة متسقة للمقارنة في هذه الوثيقة، فإن أرقام موارد الصناديق الإستئمانية ومصروفاتها خلال الفترة 2002 - 2003 هي تلك الأرقام التي أدرجت في التقرير الذي عرض على الدورة الحادية والعشرين لمجلس الإدارة بشأن الميزانية المقترحة لتكاليف البرنامج ودعم البرنامج للفترة 2002-2003 (UNEP/GC.21/6). |