ويكيبيديا

    "لمجلس التأديب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Disciplinary Board
        
    The Chairperson and Alternate Chairperson of the Arbitration Board will also serve, respectively, as Chairperson and Alternate Chairperson of the Disciplinary Board. UN وسيكون الرئيس والرئيس المناوب لمجلس التحكيم، على التوالي، رئيسا ورئيسا مناوبا لمجلس التأديب أيضا.
    This will be regulated by the rules of procedure of the Disciplinary Board. UN وسيجري تنظيم ذلك بواسطة النظام الداخلي لمجلس التأديب.
    Rules of procedure for the Disciplinary Board will be issued after consultation with the staff and will reflect the need to ensure due process and expeditious disposition of cases. UN وسيصدر النظام الداخلي لمجلس التأديب بعد التشاور مع الموظفين وسيعكس الحاجة الى كفالة اﻹجراءات الواجبة وسرعة التصرف في القضايا.
    Annexes I and IV to the report of the Secretary-General provide changes to the Staff Rules required for the proposed reform process and the draft statute of the Disciplinary Board. UN وترد في المرفقين اﻷول والرابع لتقرير اﻷمين العام التغييرات التي يلزم إدخالها على النظام اﻷساسي للموظفين فيما يتعلق بعملية اﻹصلاح المقترحة، ومشروع النظام اﻷساسي لمجلس التأديب.
    1. the Disciplinary Board shall be competent, and shall have jurisdiction, to hear: UN ١ - يكون لمجلس التأديب اختصاص وصلاحيات للنظر في:
    2. Staff charged with misconduct will be given the opportunity to state their side of the case in writing to the Disciplinary Board. UN ٢ - يمنح الموظفون الذين توجه إليهم تهم بإساءة السلوك فرصة لﻹعراب لمجلس التأديب خطيا عن وجهة نظرهم بخصوص القضية.
    Annexes I and IV to the Secretary-General's report provide changes to the Staff Rules required for the proposed reform process and the draft statute to the Disciplinary Board. UN وترد في المرفقين اﻷول والرابع لتقرير اﻷمين العام التغييرات التي يلزم إدخالها على النظام اﻷساسي للموظفين فيما يتعلق بعملية اﻹصلاح المقترحة، ومشروع النظام اﻷساسي لمجلس التأديب.
    Draft changes to the Staff Rules required for the proposed reform of the disciplinary process are set out in annex I. The draft statute of the Disciplinary Board is set out in annex IV. The major features of the Disciplinary Board are described below. UN ٥٨ - ترد في المرفق اﻷول مشاريع التعديلات اللازمة ﻷغراض اﻹصلاح المقترح لعملية اﻹجراءات التأديبية. ويرد في المرفق الرابع مشروع النظام اﻷساسي لمجلس التأديب. وترد أدناه السمات الرئيسية لمجلس التأديب.
    Major features of the Disciplinary Board UN السمات الرئيسية لمجلس التأديب
    However, when it is found necessary for a particular case, and when staff members having the requisite qualifications have been appointed as members or alternate members of the Disciplinary Board at a given duty station, the Chairperson or Alternate Chairperson could travel to that duty station to hear the case. UN بيد أنه، إذا رئي أن من الضروري بالنسبة لحالة معينة، وحين يكون قد تم تعيين موظفين تتوفر فيهم المؤهلات المطلوبة أعضاء وأعضاء مناوبين لمجلس التأديب في مقر عمل معين، أن يخول للرئيس أو الرئيس المناوب السفر الى ذلك المقر للنظر في القضية.
    (f) Deleted; the constitution of panels is set out in article 4 of the statute of the Disciplinary Board. UN )ﻫ( حذفت؛ وموقع اﻷفرقة مبين في المادة ٤ من النظام اﻷساسي لمجلس التأديب.
    (g) Deleted; the composition of the panels considering disciplinary cases away from headquarters is dealt with in article 3 of the statute of the Disciplinary Board. UN )ز( حذفت؛ وتم في المادة ٣ من النظام اﻷساسي لمجلس التأديب تناول تكوين اﻷفرقة التي تنظر في القضايا التأديبية خارج المقر.
    (h) Deleted; article 4 of the statute of the Disciplinary Board deals with the geographic jurisdiction of the panels. UN )ح( حذفت؛ وتتناول المادة ٤ من النظام اﻷساسي لمجلس التأديب التوزيع الجغرافي لﻷفرقة.
    (c) Deleted; this matter is dealt with in article 5 of the statute of the Disciplinary Board. UN )ج( حذفت؛ وتم تناول هذه المسألة في المادة ٥ من النظام اﻷساسي لمجلس التأديب.
    (d) Deleted; this matter is dealt with in article 5 of the statute of the Disciplinary Board. UN )د( حذفت؛ وتم تناول هذه المسألة في المادة ٥ من النظام اﻷساسي لمجلس التأديب.
    3. Article 7.3 provides that panels of the Disciplinary Board will be bound by the jurisprudence of decisions of the Administrative Tribunal but will not be bound by earlier recommendations of the same or other panels of the Disciplinary Board. UN ٣ - تنص المادة ٧-٣ على أن تكون أفرقة مجلس التأديب ملزمة باﻷحكام والقرارات التي صدرت عن المحكمة اﻹدارية لكنها لا تكون ملزمة بالتوصيات السابقة الصادرة عنها أو عن أفرقة أخرى لمجلس التأديب.
    Although the statute of the Disciplinary Board is a Secretary-General's bulletin, which may be amended by the Secretary-General following consultation with the staff in accordance with the procedures set out in chapter VIII of the Staff Regulations and Rules, the statute adopts many provisions from the Staff Rules. UN ورغم أن النظام اﻷساسي لمجلس التأديب يشكل نشرة لﻷمين العام يجوز أن يعدلها اﻷمين العام عقب مشاورات مع الموظفين وفقا لﻹجراءات المبينة في الفصل الثامن من النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين، فإن النظام اﻷساسي للمجلس يتضمن أحكاما عديدة مأخوذة من النظام اﻹداري للموظفين.
    16. There was no meeting of the Disciplinary Board in April 2008 on compliance with the statement of principles of the KFOR Commander and UNMIK Regulation 1999/8. UN 16 - لم يعقد أي اجتماع لمجلس التأديب في نيسان/أبريل 2008 بشأن الامتثال لإعلان مبادئ قائد قوة كوسوفو واللائحة التنظيمية لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو 1999/8.
    13. During the month of December, there was one session of the Disciplinary Board of the Kosovo Protection Corps (KPC) which resulted in the dismissal of four KPC members. Two of these members are from minority communities. UN 13 - عقدت خلال شهر كانون الأول/ديسمبر جلسة واحدة لمجلس التأديب التابع لفيلق حماية كوسوفو أسفرت عن فصل أربعة من أفراد فيلق حماية كوسوفو، اثنان منهم من مجموعات الأقليات المحلية.
    He therefore endorsed the proposal that the Disciplinary Board's statute should stipulate that it had jurisdiction to hear charges brought by the Secretary-General and appeals by former staff members, to recommend the imposition of one or more disciplinary measures or to drop the charges, and to recommend that the Secretary-General's decision should be maintained, rescinded or revised. UN ولذلك أعرب عن تأييده للاقتراح الداعي إلى أن ينص النظام اﻷساسي لمجلس التأديب على أن من اختصاصه النظر في التهم التي يوجهها اﻷمين العام وفي الطعون التي يتقدم بها موظفون سابقون، والتوصية باتخاذ إجراء تأديبي أو أكثر أو اسقاط التهم، والتوصية بأن يجري الاحتفاظ بالقرار الذي يصدر عن اﻷمين العام أو إلغاؤه أو مراجعته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد