Decision of the Council of the International Seabed Authority requesting an advisory opinion pursuant to Article 191 of the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يطلب فيه رأيا استشاريا عملا بالمادة 191 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Decision of the Council of the International Seabed Authority relating to the budget of the Authority for the financial period 2007-2008 | UN | مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتصل بميزانية السلطة للفترة المالية |
Decision of the Council of the International Seabed Authority relating to amendments to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area and related matters | UN | مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتعلق بالتعديلات في نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة وما يتصل بذلك من مسائل |
the ISA Council shall have the right to review the amount of the fee on an annual basis but it shall not be increased by more than the percentage increase in the ISA annual operating budget for any year. | UN | ويكون لمجلس السلطة الحق في إعادة النظر في مبلغ الرسوم على أساس سنوي، ولكن لا يجوز زيادته بما يفوق النسبة المئوية للزيادة في الميزانية التشغيلية السنوية للسلطة في أي سنة. |
the DRA Council may withdraw confidence from any member appointed in the Executive Organ and make a recommendation to the DRA Chairperson to relieve him/her. | UN | كما يجوز لمجلس السلطة سحب الثقة من أي عضو من الأعضاء المعينين بالجهاز التنفيذي ورفع توصية لرئيس السلطة بإعفائه. |
Moreover, it is on this basis that the Secretary-General pointed out in his report that any progress in the Afghan conflict will depend on the early establishment of the authoritative council, which would be: | UN | وعلاوة على ذلك، فقد أشار اﻷمين العام في تقريره، على هذا اﻷساس، الى أن إحراز أي تقدم في الصراع اﻷفغاني سيعتمد على الانتشار المبكر لمجلس السلطة الذي سيكون |
Final draft Rules of Procedure of the Council of the International | UN | المشروع النهائي للنظام الداخلي لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار |
RULES OF PROCEDURE OF the Council of the INTERNATIONAL SEABED AUTHORITY | UN | النظام الداخلي لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار |
[28 July 1992] LOS/PCN/WP.26/Rev.3 Final draft Rules of Procedure of the Council of the International Seabed Authority | UN | LOS/PCN/WP.26/Rev.3 المشروع النهائي للنظام الداخلي لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار ]٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٢[ |
1. The nineteenth session of the Council of the International Seabed Authority was held in Kingston from 16 to 23 July 2013. | UN | 1 - عُقدت الدورة التاسعة عشرة لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار في كينغستون في الفترة من 16 إلى 23 تموز/يوليه 2013. |
Draft decision of the Council of the International Seabed Authority relating to amendments to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area and related matters | UN | مشروع مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتعلق بتعديل نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة وما يتصل بذلك من مسائل |
Decision of the Council of the International Seabed Authority relating to amendments to regulation 21 of the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Sulphides in the Area | UN | مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتعلق بالتعديلات في المادة 21 من نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Decision of the Council of the International Seabed Authority relating to amendments to regulation 21 of the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area | UN | مقرّر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتعلّق بالتعديلات المُدخَلة على المادة 21 من نظام التّنقيب عن العقيدات المؤلّفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
Draft decision of the Council of the International Seabed Authority relating to amendments to regulation 21 of the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Sulphides in the Area | UN | مشروع مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتعلق بالتعديلات في نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة |
Report and recommendations to the Council of the International Seabed Authority relating to an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules by Tonga Offshore Mining Limited | UN | تقرير وتوصيات لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن طلب قدمته شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة للموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات |
Decision of the Council of the International Seabed Authority | UN | مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار |
Decision of the Council of the International Seabed Authority relating to the budget of the Authority for the financial period 2009-2010 | UN | مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتصل بميزانية السلطة للفترة المالية 2009-2010 |
Decision of the Council of the International Seabed Authority relating to the budget of the Authority for the financial period 2003-2004 | UN | مشروع مقرر لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار يتصل بميزانية السلطة للفترة المالية 2003-2004 |
1996-1997 First President of the Council of the International Seabed Authority. | UN | 1996-1997 أول رئيس لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار. |
V. Costs 11. Nautilus shall bear the risk and any and all costs associated with completing the programmes described in clauses 7 to 9, excluding any costs incurred by the ISA in the ordinary course of holding its annual session of the ISA Council. | UN | 11 - تتحمل نوتيلوس المخاطر وجميع أنواع التكاليف المرتبطة بالانتهاء من البرامج المذكورة في الفقرات 7 إلى 9، باستثناء أي تكاليف تتكبدها السلطة أثناء سير العمل العادي لعقد الدورة السنوية لمجلس السلطة. |
(b) At the annual session of the ISA Council in the year 2015, the Interim Director-General of the Enterprise will submit the Business Proposal (in accordance with paragraph 2 of section 2 of the annex to the 1994 Agreement) to the ISA Council with a view to the Council issuing a directive for the independent functioning of the Enterprise. | UN | (ب) في الدورة السنوية لمجلس السلطة في عام 2015، يقدم المدير العام المؤقت للمؤسسة اقتراح الأعمال (وفقا للفقرة 2 من الفرع 2 من مرفق اتفاق 1994) إلى مجلس السلطة كيما يصدر المجلس توجيها ينص على مزاولة المؤسسة العمل بصورة مستقلة. |
the DRA Council may establish specialised committees as it deems necessary. | UN | 72 - لمجلس السلطة الإقليمية أن ينشئ عددا من اللجان المتخصصة كلما رأى ذلك ضروريا. |
I have also asked him to make clear to his interlocutors that the early establishment of the authoritative council will be a test of the commitment of the Afghan leaders to the peace process, upon which the international community's readiness to continue its peacemaking efforts in Afghanistan will depend. | UN | كما طلبت منه أن يبين بجلاء لمحاوريه أن اﻹنشاء المبكر لمجلس السلطة سيمثل اختبارا لالتزام القادة اﻷفغان بعملية السلم الذي سيعتمد على استعداد المجتمع الدولي لمواصلة جهوده لحفظ السلم في أفغانستان. |