ويكيبيديا

    "لمجلس الوزراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Council of Ministers
        
    • the Cabinet
        
    • Ministers' Council
        
    • a Cabinet
        
    • the Ministerial Council
        
    • to Cabinet
        
    • Prime Minister
        
    • Cabinet of Ministers
        
    • Council of Ministers of
        
    1979-1982 Member of the Inter-Agency Working Group of the Council of Ministers on the Arctic and Spitsbergen UN 1979-1982: عضو الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمنطقة القطبية ومنطقة سبيتسبيرغن التابع لمجلس الوزراء
    The National Center on Reception of Victims of Trafficking was established in 2003, upon a special decision of the Council of Ministers. UN وقد أنشئ المركز الوطني لاستقبال ضحايا الاتجار في عام 2003، بناء على قرار خاص لمجلس الوزراء.
    In addition, the powers of the Council of Ministers to reallocate land were restricted. UN وفضلاً عن ذلك، تم تقييد السلطات المخولة لمجلس الوزراء في مجال إعادة توزيع الأراضي.
    Gender implication statements are also required for all papers submitted to the Cabinet Social Policy Committee. UN كما تطلب تقديم بيانات عن الآثار الجنسانية لجميع الأوراق التي تقدم إلى لجنة السياسات الاجتماعية التابعة لمجلس الوزراء.
    the Council of Ministers is empowered to place special conditions on the ownership of property in tourist and newly developed areas. UN وأجاز القانون لمجلس الوزراء وضع شروط خاصة للتملك بالمناطق السياحية، والمناطق العمرانية الجديدة.
    Decisions and resolution adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its sixty-eighth ordinary session UN القرار والمقررات الصادرة عن الدورة العادية الثامنة والستين لمجلس الوزراء القرار رقم
    She promised to ensure that the ratification of the Protocol to the African Charter would be included on the agenda at the next meeting of the Council of Ministers. UN ووعدت أن تعمل على أن يتم إدراج التصديق على بروتوكول الميثاق الأفريقي في جدول أعمال الاجتماع القادم لمجلس الوزراء.
    The Congress was organized by NAN, the Institute and the National Space Council at the Council of Ministers of the Republic of Belarus. UN ونظمت المؤتمر الأكاديمية مع المعهد والمجلس الوطني للفضاء التابع لمجلس الوزراء في جمهورية بيلاروس.
    This Committee submits its reports to the Council of Ministers and currently serves to coordinate matters relating to disabled persons. UN وترفع هذه اللجنة تقاريرها لمجلس الوزراء ويتم التنسيق مجال المعاقين حالياً في من خلال هذه اللجنة.
    the Council of Ministers, with the unanimous approval of the Presidency Council, issues orders and regulations that have the force of law. UN لمجلس الوزراء بالموافقة الجماعية لمجلس الرئاسة، إصدار الأوامر والمراسيم التي يكون لها قوة القانون.
    A special committee formed by the secretariat of the Council of Ministers has recommended that Iraq accede to this Convention; the matter will be submitted to the legislature UN أوصت لجنة خاصة شكلتها الأمانة العامة لمجلس الوزراء بانضمام العراق إلى الاتفاقية، وستعرض على مجلس النواب.
    A special committee formed by the secretariat of the Council of Ministers has met to consider the accession of Iraq to the Convention UN تجتمع لجنة خاصة شكلتها الأمانة العامة لمجلس الوزراء لدراسة انضمام العراق إلى المعاهدة.
    For instance, it acts as the technical secretariat for the Council of Ministers responsible for Environment. UN فهي تعمل على سبيل المثال بوصفها الأمانة الفنية لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة.
    In Dakhla King Mohammed VI presided over a meeting of the Council of Ministers, the first time he had ever done so in the Territory. UN وترأس الملك محمد السادس في الداخلة اجتماعا لمجلس الوزراء وهي أول مبادرة من هذا النوع على الإطلاق يقوم بها في الإقليم.
    The Crown Prince Diwan (“CPD”) is a subdivision of the Council of Ministers that serves as an office of the Crown Prince and Prime Minister and is located in the Bayan Palace. UN وديوان ولي العهد هو فرع لمجلس الوزراء يقوم بدور مكتب ولي العهد ورئيس الوزراء، وموقعه في قصر البيان.
    Decisions adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its seventy-sixth ordinary session UN المقررات الصادرة عن الدورة العادية السادسة والسبعين لمجلس الوزراء
    makes proposals to the Council of Ministers for restructuring of commercial companies involved in production and trade in arms; UN - تقديم اقتراحات لمجلس الوزراء بإعادة هيكلة الشركات التجارية التي تتولى القيام بأنشطة إنتاج الأسلحة والتجارة فيها؛
    The agenda is agreed by the Cabinet Steering Committee, consisting of the Governor, the Premier, and the Cabinet Secretary. UN وتضع جدول الأعمال اللجنة التوجيهية لمجلس الوزراء التي تتألف من الحاكم ورئيس الوزراء وأمين مجلس الوزراء.
    General Trust fund for the African Ministers' Council on Water (AMCOW) A.A.3 UN الصندوق الاستئماني العام لمجلس الوزراء الأفريقي المعني بالمياه
    a Cabinet subcommittee has been constituted to study the report and advise the full Cabinet on the actions to be taken. UN وشُكلت لجنة فرعية تابعة لمجلس الوزراء لدراسة التقرير وتقديم المشورة إلى مجلس الوزراء بأكمله عما يتعين اتخاذه من إجراءات.
    To request AAEA to formulate an Arab strategy for the acquisition of nuclear science and technology for peaceful purposes up to 2020 and submit this to the next meeting of the Ministerial Council; UN الطلب إلى الهيئة العربية للطاقة الذرية وضع إستراتيجية عربية خاصة بامتلاك العلوم والتقنيات النووية للأغراض السـلمية حتى العام 2020 وعرضـها على الاجتماع القادم لمجلس الوزراء.
    After having received comments and critique from the DCC the revised draft report was finally submitted to Cabinet for endorsement and approval. UN وبعد تلقي الملاحظات والتعليقات من لجنة تنسيق التنمية، قدمت مسودة التقرير لمجلس الوزراء للموافقة عليه وإقراره.
    The Republika Srpska government was established on 30 November with Milorad Dodik appointed as the Prime Minister. UN وأنشئت حكومة جمهورية صربسكا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر وعـُـيـن السيد ميلوراد دوديك رئيسا لمجلس الوزراء.
    A special sitting of the Cabinet of ministers has been held, devoted to reforming the activities of the media. UN وعُقدت جلسة خاصة لمجلس الوزراء خُصصت لمسألة إصلاح أنشطة وسائل الإعلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد