ويكيبيديا

    "لمجموعات المنشآت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of enterprise groups
        
    The Working Group continued its consideration of the domestic treatment of enterprise groups on the basis of document A/CN.9/WG.V/WP.85. UN 56- واصل الفريق العامل النظر في موضوع المعاملة الداخلية لمجموعات المنشآت مستندا في ذلك إلى الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.85.
    The Working Group had agreed that the work should constitute part three of the Legislative Guide on Insolvency Law, addressing both the domestic and international aspects of enterprise groups. UN وأردفت قائلة إن الفريق قد وافق على أن يشكل العمل الجزء الثالث من الدليل التشريعي بشأن قانون الإعسار، متناولاً كلاً من الجوانب الوطنية والدولية لمجموعات المنشآت.
    General features of enterprise groups UN السمات العامة لمجموعات المنشآت
    B. General features of enterprise groups UN باء- السمات العامة لمجموعات المنشآت
    I. General features of enterprise groups UN أولا- السمات العامة لمجموعات المنشآت
    The Working Group agreed that the draft recommendations on the international treatment of enterprise groups in insolvency should be included in part three of the Legislative Guide and adopt the same format as the preceding parts of the Legislative Guide. UN واتفق الفريق العامل على أن مشاريع التوصيات بشأن المعاملة الدولية لمجموعات المنشآت في سياق الإعسار ينبغي أن تُدرج في الجزء الثالث من الدليل التشريعي، وأن تعتمد نفس الشكل الوارد في الأجزاء السابقة من الدليل التشريعي.
    The Working Group continued its discussion on the international treatment of enterprise groups in insolvency on the basis of document A/CN.9/WG.V/WP.90/Add.1. UN 17- واصل الفريق العامل مناقشته بشأن المعاملة الدولية لمجموعات المنشآت في سياق الإعسار على أساس الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.90/Add.1.
    Working Group V could then decide to continue discussing the compilation at its thirty-sixth session in the spring of 2009 and make its recommendations to the forty-second session of the Commission, in 2009, bearing in mind that coordination and cooperation based on cross-border insolvency agreements were likely to be of considerable importance in searching solutions for the international treatment of enterprise groups in insolvency. UN ويمكن أن يقرّر الفريق العامل الخامس بعد ذلك أن يواصل مناقشة هذا التجميع في دورته السادسة والثلاثين في ربيع عام 2009 ويقدّم توصياته إلى الدورة الثانية والأربعين للجنة في عام 2009، واضعا في اعتباره أنّ من المرجّح أن يكون التنسيق والتعاون بناء على اتفاقات الإعسار عبر الحدود عظيمي الأهمية في البحث عن حلول للمعاملة الدولية لمجموعات المنشآت في سياق الإعسار.
    At its thirty-sixth session, the Working Group decided that the draft recommendations on the international treatment of enterprise groups in insolvency should be included in part three of the Legislative Guide and adopt the same format as the preceding parts of the Legislative Guide (see A/CN.9/671, para. 55). UN وقرّر الفريق العامل، في دورته السادسة والثلاثين، أن تُدرَج مشاريع التوصيات بشأن المعاملة الدولية لمجموعات المنشآت في سياق الإعسار في الجزء الثالث من الدليل التشريعي وأن تعتمد نفس الشكل الوارد في الأجزاء السابقة من الدليل التشريعي (انظر الوثيقة A/CN.9/671، الفقرة 55).
    At its thirty-sixth session, the Working Group decided that the draft recommendations on the international treatment of enterprise groups in insolvency should be included in part three of the Legislative Guide and adopt the same format as the preceding parts of the Legislative Guide (see A/CN.9/671, para. 55). UN وقرّر الفريق العامل، في دورته السادسة والثلاثين، أن تُدرَج مشاريع التوصيات بشأن المعاملة الدولية لمجموعات المنشآت في سياق الإعسار في الجزء الثالث من الدليل التشريعي وأن تعتمد نفس الشكل الوارد في الأجزاء السابقة من الدليل التشريعي (انظر الوثيقة A/CN.9/671، الفقرة 55).
    At its thirty-third session in November 2007, the Working Group continued its discussion of the treatment of enterprise groups, previously referred to as corporate groups, in insolvency, on the basis of notes by the secretariat covering domestic treatment of enterprise groups (A/CN.9/WG.V/WP.78 and Add.1). UN 4- وفي دورته الثالثة والثلاثين التي عُقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، واصل الفريق العامل مناقشة موضوع معاملة مجموعات المنشآت، والتي كان يُشار إليها سابقا بعبارة مجموعات الشركات، مستندا في ذلك إلى مذكرتين من الأمانة تتناولان مسألة المعاملة الداخلية لمجموعات المنشآت (A/CN.9/WG.V/WP.78 وAdd.1).
    At its thirty-third session in November 2007 and at its thirty-fourth session in March 2008, the Working Group continued its discussion of the treatment of enterprise groups, previously referred to as corporate groups, in insolvency, on the basis of notes by the Secretariat covering domestic treatment of enterprise groups (A/CN.9/WG.V/WP.78 and Add.1 and A/CN.9/WG.V/WP.80 and Add.1 respectively). UN 4- وواصل الفريق العامل، في دورتيه الثالثة والثلاثين التي عُقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، والرابعة والثلاثين التي عُقدت في آذار/مارس 2008، مناقشة موضوع معاملة مجموعات المنشآت، التي كان يُشار إليها من قبلُ بعبارة مجموعات الشركات، في سياق الإعسار، مستندا في ذلك إلى مذكرات من الأمانة تشمل مسألة المعاملة الداخلية لمجموعات المنشآت (A/CN.9/WG.V/WP.78 وAdd.1 وA/CN.9/WG.V/WP.80 وAdd.1 على التوالي).
    Working Group V could then decide to continue discussing the compilation at its thirty-sixth session (New York, 18-22 May 2009) and make its recommendations to the forty-second session of the Commission, in 2009, bearing in mind that coordination and cooperation based on cross-border insolvency agreements were likely to be of considerable importance in finding solutions for the international treatment of enterprise groups in insolvency. UN ويمكن أن يقرّر الفريق العامل الخامس بعد ذلك أن يواصل مناقشة هذا التجميع في دورته السادسة والثلاثين (نيويورك، 18-22 أيار/مايو 2009) ويقدّم توصياته إلى اللجنة في دورتها الثانية والأربعين عام 2009، واضعا في اعتباره أنّ من المرجّح أن يكون التنسيق والتعاون بناءً على اتفاقات الإعسار عبر الحدود عظيمَي الأهمية في إيجاد حلول للمعاملة الدولية لمجموعات المنشآت في سياق الإعسار.()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد