ويكيبيديا

    "لمجموعة الدول العربية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Group of Arab States
        
    • the Arab Group
        
    In that regard, the statement of the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China fully reflected the collective position of the Group of Arab States. UN وفي هذا الصدد، أشار إلى أن تصريح ممثل غيانا باسم مجموعة الـ 77 والصين يعكس الموقف الجماعي لمجموعة الدول العربية.
    I have the honour to address this letter to you in my capacity as Chairman of the Group of Arab States, which has entrusted me with informing you of its position with regard to the crisis in Bosnia and Herzegovina. UN أتشرف بأن أوجه لكم هذا الخطاب بصفتي رئيسا لمجموعة الدول العربية وبتكليف منها لاحاطة سيادتكم بموقفها فيما يتعلق بأزمة البوسنة والهرسك والذي يتمثل فيما يلي:
    - There should be two non-permanent seats for the Group of Arab States. UN - ينبغي أن يكون هناك مقعدان غير دائمين لمجموعة الدول العربية.
    - There should be two non-permanent seats for the Group of Arab States. UN - ينبغي أن يكون هناك مقعدان غير دائمين لمجموعة الدول العربية.
    Thirdly, we call for the allocation of a permanent Council seat to the countries of the Arab Group, with occupancy based on rotation and coordination among the Arab countries, in accordance with the rules followed by the League of Arab States and within the framework of the Asian and African Groups. UN ثالثا، تخصيص مقعد دائم لمجموعة الدول العربية تشغله الدول بالتناوب وبالتنسيق فيما بينها ووفقا للممارسة التي تتبعها جامعة الدول العربية وفي إطار المجموعتين الآسيوية والأفريقية.
    XXI. Letter dated 27 January 1998 from the Permanent Representative of Bahrain, in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of January 1998 addressed to the President of the General Assembly UN الحادي والعشرون - رسالة مؤرخة ٧٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من المندوب الدائم للبحرين بصفته رئيسا لمجموعة الدول العربية لشهر كانون الثاني/ يناير ٨٩٩١
    Letter dated 27 January 1998 from the Permanent Representative of Bahrain in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of January 1998 addressed to the President of the General Assembly Previously issued as A/AC.247/1998/CRP.2. UN رسالة مؤرخة ٧٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من المندوب الدائم للبحرين بصفته رئيسا لمجموعة الدول العربية لشهر كانون الثاني/يناير ٨٩٩١*
    A/C.1/50/L.19 - Draft resolution entitled " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " submitted by the representative of Egypt in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of November 1995 on 3 November 1995 UN A/C.1/50/L.19 - مشروع قرار معنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " مقدم من مصر بصفتها رئيسة لمجموعة الدول العربية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥
    The draft resolution was introduced by the representative of Egypt, in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of November 1995, at the 16th meeting of the Committee on 8 November 1995. UN وقد عرض ممثل مصر مشروع القرار، بوصفه رئيسا لمجموعة الدول العربية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، في الجلسة السادسة عشرة التي عقدتها اللجنة في ٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٥.
    It is sponsored by the following States: Afghanistan, Egypt — in its capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of November 1995 — and Malaysia. UN وشاركت في تقديمه الدول التالية: أفغانستان، ومصر - بوصفها رئيسة لمجموعة الدول العربية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ - وماليزيا.
    Its resolutions were essential for the Group of Arab States and directly affected that Group's strategic and political direction with regard to the occupation of the Palestinian territories, Palestinian refugees, peacekeeping and human rights. UN وكانت قراراتها ضرورية لمجموعة الدول العربية وأثرت بشكل مباشر على التوجه الاستراتيجي والسياسي لتلك المجموعة فيما يتعلق باحتلال الأراضي الفلسطينية، واللاجئين الفلسطينيين، وعمليات حفظ السلام، وحقوق الإنسان.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and Egypt, and by the representative of the Sudan, speaking in his capacity as Chairman of the Group of Arab States at the United Nations for the month of November, on behalf of the States members of LAS and on behalf of the Sudan. UN وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع الى بيانين أدلى بهما ممثلا الجماهيرية العربية الليبية ومصر، وإلى بيان أدلى به ممثل السودان، الذي تكلم، بصفته رئيسا لمجموعة الدول العربية في اﻷمم المتحدة عن شهر تشرين الثاني/نوفمبر، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في جامعة الدول العربية وباسم السودان.
    36. The Security Council met on 4 October 2004, at the request of the Permanent Representative of Tunisia in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of October (see S/2004/779). UN 36 - واجتمع مجلس الأمن في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بناء على طلب الممثل الدائم لتونس، بوصفه رئيسا لمجموعة الدول العربية خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر (انظر S/2004/779).
    39. The Security Council met on 23 and 25 March 2004, at the request of the Chargé d'affaires a.i. of the Libyan Arab Jamahiriya in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of March (see S/2004/233). UN 39 - واجتمع مجلس الأمن يومي 23 و 25 آذار/مارس 2003 بناء على طلب مقدم من القائم بالأعمال بالنيابة للجماهيرية العربية الليبية، بصفته رئيسا لمجموعة الدول العربية لشهر آذار/مارس ( انظر S/2004/233).
    40. The Security Council met on 19 April 2004, at the request of the Permanent Representative of Egypt in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of April (see S/2004/303). UN 40 - واجتمع مجلس الأمن يوم 19 نيسان/أبريل 2004 بناء على طلب الممثل الدائم لمصر، بصفته رئيسا لمجموعة الدول العربية لشهر نيسان/أبريل ( انظر S/2004/303).
    41. The Security Council met on 19 May 2004, at the request of the Permanent Representative of Yemen in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of May (see S/2004/393). UN 41 - واجتمع مجلس الأمن في 19 أيار/مايو بناء على طلب الممثل الدائم لليمن، بصفته رئيسا لمجموعة الدول العربية لشهر أيار/مايو ( انظر S/2004/393).
    42. The Security Council met on 4 October 2004, at the request of the Permanent Representative of Tunisia in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of October (S/2004/779). UN 42 - واجتمع مجلس الأمن في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 بناء على طلب الممثل الدائم لتونس، بصفته رئيسا لمجموعة الدول العربية لشهر تشرين الأول/أكتوبر ( انظر S/2004/779).
    21. Mr. Prosor (Israel) said that the Group of Arab States had all too often been allowed to hijack the United Nations, but that day the voice of reason had prevailed with the election of the Israeli candidate as Vice-Chair. UN 21 - السيد بروسور (إسرائيل): قال إنه كثيراً ما سُمِح لمجموعة الدول العربية بالسطو على الأمم المتحدة، ولكنه في ذلك اليوم ساد صوت العقل وذلك بانتخاب المرشح الاسرائيلي نائباً للرئيس.
    On 13 March, the Permanent Representative of the United Arab Emirates, in his capacity as Chairman of the Group of Arab States and on behalf of the members of the League of Arab States, requested the convening of a meeting of the Council to examine the situation in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem (see S/2001/216). UN وفي 13 آذار/مارس، طلب الممثل الدائم للإمارات العربية المتحدة، بوصفه رئيساً لمجموعة الدول العربية وباسم أعضاء جامعة الدول العربية، عقد جلسة لمجلس الأمن للنظر في الوضع الخطير في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس (انظر S/2001/216).
    – A/AC.247/1998/CRP.2, “Letter dated 27 January 1998 from the Permanent Representative of Bahrain in his capacity as Chairman of the Group of Arab States for the month of January 1998 addressed to the President of the General Assembly”, outlining the Group’s position on the expansion and composition of the Security Council (see annex XXI); UN - A/AC.247/1998/CRP.2، " رسالة مؤرخة ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من المندوب الدائم للبحرين بصفته رئيسا لمجموعة الدول العربية لشهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ " ، تبين موقف المجموعة من توسيع مجلس اﻷمن وتكوينه )انظر المرفق الحادي والعشرين(؛
    This statement was to be delivered by the Permanent Representative of Egypt, Ambassador Nabil Elaraby, in his capacity as Chairman of the Arab Group for November, but circumstances dictated otherwise. UN حقيقة كان من المفروض أن يكون السيد السفير الممثل الدائم لمصر، الدكتور نبيل العربي، هو الذي يقوم بإلقاء هذا البيان بصفته رئيسا لمجموعة الدول العربية عن شهر تشرين الثاني/نوفمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد