The States parties call upon parties that have not yet done so to adhere to the Nuclear Suppliers Group Guidelines. | UN | وتدعو الدول اﻷطراف اﻷطراف التي لم تنضم بعد إلى المبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية أن تفعل ذلك. |
It was also implementing the Nuclear Suppliers Group Guidelines and its list of products. | UN | وهي تنفذ أيضا المبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية وقائمة منتجاتها. |
It was also implementing the Nuclear Suppliers Group Guidelines and its list of products. | UN | وهي تنفذ أيضا المبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية وقائمة منتجاتها. |
The antiterrorist clause was added to the NSG Guidelines. | UN | وأضيف حكم مكافحة الإرهاب إلى المبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية. |
The list of controlled items is basically identical with the NSG Trigger List. | UN | وتطابق قائمة المواد الخاضعة للرقابة أصلا القائمة المرجعية لمجموعة موردي المواد النووية. |
For its part, Belarus had established an effective national export control system and supported the Nuclear Suppliers' Group Guidelines. | UN | وقد أنشأت بيلاروس من جانبها نظاما وطنيا فعالا لضوابط التصدير، وأيدت المبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية. |
Bulgaria strictly applies the guidelines of Nuclear Suppliers Group. Civil Nuclear sites, as well as nuclear material is strictly protected. | UN | وتطبق بلغاريا المبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية تطبيقا دقيقا، وتوفر حماية شديدة للمواقع النووية المدنية والمواد النووية. |
The Republic of Korea maintains effective and robust nuclear export controls that are based on the Guidelines of the Nuclear Suppliers Group. | UN | وتطبق جمهورية كوريا ضوابط فعالة وقوية على الصادرات النووية، تقوم على المبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية. |
16. We reaffirm our support of the Nuclear Suppliers Group and Zangger Committee, and note the important role of these two international export control mechanisms in securing the nuclear non-proliferation regime. | UN | 16 - ونعيد تأكيد دعمنا لمجموعة موردي المواد النووية وللجنة زانغر، ونلاحظ الدور الهام الذي تقوم به هاتان الآليتان الدوليتان لمراقبة الصادرات في تأمين نظام عدم الانتشار النووي. |
We reaffirm our support of the Nuclear Suppliers Group and Zangger Committee and note the important role of these two international export control mechanisms in securing the nuclear non-proliferation regime. | UN | ونؤكد من جديد مساندتنا لمجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر وننوه إلى الدور الهام لهاتين الآليتين الدوليتين للرقابة على الصادرات في تأمين نظام عدم الانتشار النووي. |
In that connection, Hungary urged all interested States parties to be guided by the export control arrangements contained in the Understandings of the Zangger Committee and the Guidelines of the Nuclear Suppliers Group. | UN | وفي ذلك الصدد، تحث هنغاريا جميع الدول الأطراف المعنية على أن تسترشد بترتيبات ضوابط التصدير الواردة في تفاهمات لجنة زانغير والمبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية. |
We reaffirm our support of the Nuclear Suppliers Group and Zangger Committee and note the important role of these two international export control mechanisms in securing the nuclear non-proliferation regime. | UN | ونؤكد من جديد مساندتنا لمجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر وننوه إلى الدور الهام لهاتين الآليتين الدوليتين للرقابة على الصادرات في تأمين نظام عدم الانتشار النووي. |
Adhere to or take account of the Nuclear Suppliers Group guidelines in implementing national export control policies; and adopt the Zangger Committee understandings. | UN | التقيّد بالمبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية أو أخذها في الاعتبار عند تنفيذ السياسات الوطنية للرقابة على الصادرات؛ واعتماد تفاهمات لجنة زانغر. |
In that connection, Hungary urged all interested States parties to be guided by the export control arrangements contained in the Understandings of the Zangger Committee and the Guidelines of the Nuclear Suppliers Group. | UN | وفي ذلك الصدد، تحث هنغاريا جميع الدول الأطراف المعنية على أن تسترشد بترتيبات ضوابط التصدير الواردة في تفاهمات لجنة زانغير والمبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية. |
Adhere to or take account of the Nuclear Suppliers Group guidelines in implementing national export control policies; and adopt the Zangger Committee understandings. | UN | التقيّد بالمبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية أو أخذها في الاعتبار عند تنفيذ السياسات الوطنية للرقابة على الصادرات؛ واعتماد تفاهمات لجنة زانغر. |
The guidelines of the Nuclear Suppliers Group also seek to ensure that nuclear exports occur only for peaceful purposes and stimulate trade and international cooperation in the field of the peaceful use of nuclear energy. | UN | كما تسعى المبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية إلى كفالة عدم تصدير المواد النووية إلا لأغراض سلمية وتحفيز التجارة والتعاون الدولي في مجال الاستخدام السلمي للطاقة النووية. |
It is also quite likely that, as happened in the Nuclear Suppliers Group (NSG), those States with reservations would be pressurized into accepting such a flawed treaty. | UN | ومن المرجح كذلك، أن تتعرض الدول التي تبدي تحفظات للضغط من أجل قبول هذه المعاهدة غير المتوازنة، كما حدث لمجموعة موردي المواد النووية. |
The Republic of Korea also hosted the Nuclear Suppliers Group plenary meeting in Busan in 2003 and the Missile Technology Control Regime plenary meeting in Seoul in 2004. | UN | وقد استضافت جمهورية كوريا أيضا الاجتماع العام لمجموعة موردي المواد النووية الذي عقد في بوسان في عام 2003، والاجتماع العام لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف المعقود في سول في عام 2004. |
In this regard, Japan joins with the NSG Participating Governments in the ongoing, dedicated efforts to update the NSG Guidelines by the NSG Participating Governments. | UN | وفي هذا الصدد تشاطر اليابان الحكومات المشاركة في مجموعة موردي المواد النووية الجهود الجارية التي تكرِّسها هذه الحكومات لتحديث المبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية. |
16. Points to the need to strengthen the NSG Guidelines at an early date and to adapt them to new challenges in the field of non-proliferation. | UN | 16 - يشيـر إلى الحاجـة إلى التبكيـر بتعـزيز المبادئ التوجيهيـة لمجموعة موردي المواد النووية وإلى تكيـيفها حسب التحديات الجديدة في مجال عدم الانتشار. |
In this connection, Japan welcomes the continuing, devoted efforts to update the ZC Understandings and the NSG Guidelines by participating governments of the respective multinational export control regimes. | UN | وفي هذا الصدد ترحب اليابان بالجهود المتواصلة المكرسة من قبل الحكومات المشاركة في نظم ضوابط التصدير المتعددة الجنسيات ذات الصلة من أجل تحديث تفاهمات لجنة زانغر والمبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية. |
Furthermore, it is also important that India observe its commitments made in conjunction with the recent Nuclear Supplier Group decision. | UN | وعلاوة على ذلك، من المهم أيضا أن تراقب الهند التزاماتها المقطوعة والمقترنة بالقرار الأخير لمجموعة موردي المواد النووية. |