ويكيبيديا

    "لمحاسبة التكاليف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cost-accounting
        
    • cost accounting
        
    In the past, the Advisory Committee had cautioned against the establishment of elaborate cost-accounting systems the costs of which might outweigh their benefits. UN وقد حذرت اللجنة الاستشارية، في الماضي، من إنشاء أنظمة موسعة لمحاسبة التكاليف قد تفوق تكاليفها منافعها.
    It was very important to implement a cost-accounting system, since it was likely to save millions of dollars. UN ومن اﻷهمية بمكان تنفيذ نظام لمحاسبة التكاليف. إذ يُحتمل أن يوفر هذا النظام ملايين الدولارات.
    The Secretariat should develop a cost-accounting system so that overhead costs could be properly determined and allocated. UN وأضاف أنه ينبغي لﻷمانة العامة وضع نظام لمحاسبة التكاليف كي يمكن تحديد وتخصيص التكاليف العامة بطريقة صحيحة.
    In that regard, cost accounting would be a useful tool. UN ويمكن لمحاسبة التكاليف أن تكون أداة فعالة في هذا الصدد.
    The Committee was further informed that the Division of Conference Management in Geneva is unable to provide total expenditure figures for conference services for the extra week, as there are currently no cost accounting systems in place to identify such costs. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن شعبة إدارة المؤتمرات في جنيف لا تستطيع توفير أرقام نفقات إجمالية لخدمات المؤتمرات للأسبوع الإضافي، حيث لا توجد لديها حاليا نظم لمحاسبة التكاليف لتحديد تلك الأرقام.
    Her delegation had long advocated a cost-accounting system that would allow such information to be known. UN وذكّرت بأن وفدها دعا منذ زمن إلى تبني نظام لمحاسبة التكاليف يسمح بمعرفة مثل هذه المعلومات.
    The absence of a full and clear link between the budget and outputs in the frameworks is due to the lack of an appropriate cost-accounting system. UN يُعزى عدم وجود صلة تامة وجلية بين الميزانية والنواتج في الأطر إلى الافتقار لنظام مناسب لمحاسبة التكاليف.
    A cost-accounting and time-recording system would help record the range and depth of work covered by any given section that is not readily understood outside. UN فوجود نظام لمحاسبة التكاليف وتسجيل الوقت سيساعد على تسجيل نطاق ومدى عمق العمل الذي يختص به أي قسم بعينه من الأقسام التي لا يتوافر بسهولة فهم لعملها لدى من هم بخارجها.
    Furthermore, it is anticipated that a cost-accounting and time-recording system would not be generally welcomed, and for some, the introduction of a time-recording and -reporting system would be regarded as radical. UN وعلاوة على ذلك، ينتظر ألا يكون الترحيب عاما بتطبيق نظام لمحاسبة التكاليف وتسجيل الوقت، وقد يعتبر البعض أن تطبيق نظام لتسجيل الوقت والإبلاغ عنه يمثل إجراء متطرفا.
    The Committee does not consider the implementation of this recommendation to be practical without the introduction of a cost-accounting system, which at this stage does not exist. UN ولا ترى اللجنة الاستشارية أن تنفيذ هذه التوصية سيكون عمليا دون اﻷخذ بنظام لمحاسبة التكاليف وهو ما لا يوجد في هذه المرحلة.
    It requested the Secretariat to continue to develop the cost-accounting system on a priority basis, and to report thereon to the Committee at its substantive session of 1997. UN وطلبت من اﻷمانة العامة أن تواصل العمل على سبيل اﻷولوية، لوضع نظام لمحاسبة التكاليف وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى اللجنة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٧.
    A/C.5/52/ Report of the Secretary-General on a cost-accounting system for conference services (General Assembly resolution 51/211 C, para. 1) UN تقرير اﻷمين العام عن وضع نظام لمحاسبة التكاليف لخدمات المؤتمرات )قرار الجمعية العامة ١٥/١١٢ جيم، الفقرة ١(
    The Secretariat does not currently determine and attribute common service costs to individual client programmes and, as acknowledged by the Board, there is no cost-accounting system in place at the present time. UN ولا تقوم الأمانة العامة حاليا بتحديد تكاليف الخدمات المشتركة ونسبها إلى فرادى البرامج المتعاملة معها، كما أنه لا يوجد، حسب ما أقر به المجلس، أي نظام لمحاسبة التكاليف معمول به في الوقت الراهن.
    It added that the determination of the actual costs associated with a particular meeting or document would lead to an administrative burden and uncertainty as to whether all costs had been appropriately captured since the Department did not have a cost-accounting formula. UN وأضافت الإدارة أن تحديد التكاليف الفعلية المرتبطة باجتماع بعينه أو وثيقة بعينها من شأنه أن يشكل عبئا إداريا وأن يثير الشك فيما إذا كانت التكاليف كافة قد قيدت بشكل سليم بما أن الإدارة ليس لديها صيغة لمحاسبة التكاليف.
    I.55 The Advisory Committee enquired as to progress achieved in the development of a cost-accounting system for conference services. UN أولا-55 استفسرت اللجنة الاستشارية عن التقدم المحرز في وضع نظام لمحاسبة التكاليف لخدمات المؤتمرات.
    Introduction of a cost-accounting system UN الأخذ بنظام لمحاسبة التكاليف
    19. The Advisory Committee is of the view that it is not necessary to wait for the development of a cost-accounting system before implementing this recommendation on the question of an appropriate mode of printing. UN ٩١ - ترى اللجنة الاستشارية أنه ليس من الضروري الانتظار لحين وضع نظام لمحاسبة التكاليف قبل تنفيذ هذه التوصية المتعلقة بمسألة الطريقة المناسبة للطباعة.
    The Secretariat does not currently determine and attribute common service costs to individual client programmes and, as acknowledged by the Board, there is currently no cost accounting system in place. UN ولا تقوم الأمانة العامة حاليا بتحديد تكاليف الخدمات المشتركة ونسبها إلى فرادى البرامج المتعاملة معها، كما أنه لا يوجد، حسب ما أقر به المجلس، أي نظام لمحاسبة التكاليف معمول به في الوقت الراهن.
    11. In concluding, she assured the Member States that the Secretariat had developed and included the business specifications for cost accounting within the requirements for the enterprise resource management software, pending their decisions on the matter. UN 11 - واختتمت بيانها بالتأكيد للدول الأعضاء أن الأمانة العامة أعدت مواصفات العمل لمحاسبة التكاليف وأدرجتها في إطار الاحتياجات المتعلقة ببرامجيات إدارة الموارد في المؤسسة، وذلك ريثما تتخذ هذه الدول قرارات في المسألة.
    At this stage it is too soon to be able to assign a relative priority to cost accounting within the range of other possible improvements arising from the implementation of a new ERP, or to say in what phase of the implementation process such improvements would occur. UN وفي هذه المرحلة، لم يحن بعد الوقت الذي يمكن فيه تعيين أولوية نسبية لمحاسبة التكاليف ضمن النطاق الذي يشمل الإصلاحات المحتملة الأخرى التي ستنتج من تنفيذ نظام جديد لتخطيط الموارد في المؤسسة، أو تحديد المرحلة التي ستحدث فيها هذه الإصلاحات من مراحل عملية التنفيذ.
    Furthermore, a new management framework, service management cycle, cost accounting system and support mechanisms have been elaborated in the context of Director-General’s Administrative Instruction No. 9. UN وعلاوة على ذلك ، صيغ في سياق التوجيه الاداري رقم ٩ للمدير العام اطار اداري جديد ودورة لادارة الخدمات ونظام لمحاسبة التكاليف وآليات الدعم .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد