ويكيبيديا

    "لمحاصيل المخدرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • narcotic crops
        
    • drug crops
        
    • drug crop
        
    E. Elimination of illicit cultivation of narcotic crops 79-80 15 UN القضاء على الزراعة غير المشروعة لمحاصيل المخدرات
    Illicit cultivation of narcotic crops puts parts of the rural population into an extremely precarious and insecure situation. UN وتُعرِّض الزراعة غير المشروعة لمحاصيل المخدرات جزءا من سكان الريف لوضع بالغ الخطورة وغير مأمون.
    Similarly, alternative development should be seen as an essential tool for reducing poverty and eliminating the illicit cultivation of narcotic crops. UN وينبغي بالمثل أن تعتبر التنمية البديلة أداة هامة للحد من الفقر والقضاء على الزراعة غير المشروعة لمحاصيل المخدرات.
    Illicit production of drug crops could be reduced by alternative development, thereby improving the quality of life of target populations. UN ويمكن خفض الإنتاج غير المشروع لمحاصيل المخدرات عن طريق التنمية البديلة، مما يحسّن من نوعية حياة السكان المستهدفين.
    Global monitoring of illicit drug crops UN الرصد العالمي لمحاصيل المخدرات غير المشروعة
    Investigations of criminal activities related to illicit drug crop cultivation and production were being undertaken to destroy the criminal networks involved. UN كما تجري تحقيقات بشأن الأنشطة الإجرامية المتصلة بالزراعة والإنتاج غير المشروعين لمحاصيل المخدرات بغرض تدمير الشبكات الإجرامية الضالعة فيها.
    In the long term, the illicit cultivation of drugs must be addressed within the context of integrated rural development programmes which aim at providing rural communities with an economically viable alternative to narcotic crops. UN ولا بد من معالجة مسألة الزراعة غير المشروعة للمخدرات على المدى الطويل في إطار برامج للتنمية الريفية المتكاملة تستهدف إتاحة بديل ناجع اقتصاديا لمحاصيل المخدرات في المجتمعات الريفية.
    Such programmes are intended not only to achieve a viable eradication of narcotic crops in the near term, but also to sustain the elimination of those crops and the violence and insecurity that always accompany their cultivation. UN ولا يقصد بهذه البرامج تحقيق ابادة فعلية لمحاصيل المخدرات على الأجل القصير فحسب، ولكن أيضا ادامة القضاء على تلك المحاصيل وعلى ما يقترن بزراعتها دائما من العنف وعدم الأمان.
    E. Elimination of illicit cultivation of narcotic crops UN هاء - القضـاء علـى الـزراعة غيـر المشروعة لمحاصيل المخدرات
    Landmark progress had been made in implementing the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit drug crops and on Alternative Development, with illicit cultivation of narcotic crops being eradicated in several countries. UN وقد أحرز تقدم يعد معلما في تنفيذ خطة العمل بشأن التعاون الدولي على استئصال محاصيل العقاقير غير المشروعة والتنمية البديلة، باستئصال الزراعات غير المشروعة لمحاصيل المخدرات في عدة بلدان.
    While important progress had been made in this area, more efforts were needed to prevent illicit cultivation of narcotic crops from re-emerging or relocating. UN ومع أنه أُحرز تقدم هام في هذا المجال فإنه ما زال يتعين بذل مزيد من الجهود لمنع الزراعة غير المشروعة لمحاصيل المخدرات من ظهورها مجددا أو تنقل أماكن زراعتها.
    Estimates of illicit cultivation of narcotic crops and eradication levels have been derived from a patchwork of sources, with no comprehensive international mechanism available for the collection and analysis of data on illicit narcotic crops, and for monitoring and measuring the results of alternative development programmes. UN 119- تم الوصول الى التقديرات المتصلة بالزراعة غير المشروعة لمحاصيل المخدرات من عدد من المصادر المتفرقة، بسبب عدم وجود آلية دولية شاملة متاحة لجمع وتحليل البيانات المتصلة بمحاصيل المخدرات غير المشروعة، ولرصد برامج التنمية البديلة وقياس ما تسفر عنه من نتائج.
    The Canadian International Development Agency supported poverty reduction programmes in areas affected by illicit cultivation or adjacent thereto, providing viable alternatives to illicit cultivation of narcotic crops and reducing the need for farmers to turn to illicit cultivation as a result of poverty. UN 161- وتدعم الوكالة الكندية للتنمية الدولية برامج القضاء على الفقر في المناطق المتأثرة بالزراعة غير المشروعة أو المجاورة لتلك المناطق، فتوفر بدائل ناجعة للزراعة غير المشروعة لمحاصيل المخدرات وتخفض احتياج الفلاحين الى اللجوء الى الزراعة غير المشروعة نتيجة للفقر.
    h. Report on illicit cultivation of narcotic crops (annual); UN ح - تقرير عن الزراعة غير المشروعة لمحاصيل المخدرات )سنوية(؛
    For that reason, UNODC worked with funding partners, including development banks, to ensure that farmers could find sustainable alternatives to drug crops. UN ولهذا السبب، عمل المكتب المعني بالمخدرات والجريمة مع جهات شريكة ممولة، بما في ذلك المصارف الإنمائية، لضمان أن يكون في إمكان المزارعين التوصل إلى بدائل مستدامة لمحاصيل المخدرات.
    27. Even when alternative development projects are successful, some growers and processors are not likely to abandon production voluntarily simply because other opportunities already exist; they must see that there is a risk associated with staying in the illicit cultivation of drug crops. UN ٧٢ - حتى في حالات نجاح مشاريع التنمية البديلة، لا يرجح أن يتخلى بعض القائمين بالزراعة والتجهيز عن اﻹنتاج طوعا لمجرد وجود فرص أخرى بالفعل، فيجب أن يروا أن استمرارهم في الزراعة غير المشروعة لمحاصيل المخدرات محفوف بالمخاطر.
    31. In September 1997, the new Executive Director decided to formulate a global strategy to eliminate the illicit cultivation of drug crops. UN 31 - ففي أيلول/سبتمبر 1997، قرر المدير التنفيذي الجديد وضع استراتيجية عالمية للقضاء على الزراعة غير المشروعة لمحاصيل المخدرات.
    27. Even when alternative development projects are successful, some growers and processors are not likely to abandon production voluntarily simply because other opportunities already exist; they must see that there is a risk associated with staying in the illicit cultivation of drug crops. UN ٧٢ - حتى في حالات نجاح مشاريع التنمية البديلة، لا يرجح أن يتخلى بعض القائمين على زراعة المحاصيل غير المشروعة وتجهيزها عن اﻹنتاج طوعا لمجرد وجود فرص أخرى بالفعل؛ فيجب أن يروا أن استمرارهم في الزراعة غير المشروعة لمحاصيل المخدرات محفوف بالمخاطر.
    The following recommendations aimed at enhancing the effectiveness of alternative development as a tool to reduce and eventually eliminate illicit drug crop cultivation are brought to the attention of the Commission on Narcotic Drugs: UN 79- التوصيات التالية الرامية إلى تعزيز فعالية التنمية البديلة بوصفها أداة لتقليص الزراعة غير المشروعة لمحاصيل المخدرات والقضاء عليها في نهاية المطاف معروضة على لجنة المخدرات:
    Demand reduction is now considered to be as important a deterrent to drug abuse as reducing illicit drug crop cultivation and illicit drug manufacture, or combating illicit drug trafficking. UN وخفض الطلب يعتبر اﻵن رادعا لتعاطي المخدرات في مثل أهمية خفض الزراعة غير المشروعة لمحاصيل المخدرات والصنع غير المشروع للمخدرات أو مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد