ويكيبيديا

    "لمحكمة التحكيم الدائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Permanent Court of Arbitration
        
    • of the PCA
        
    • COURT OF ARBITRATION IN THE
        
    Member of the National Group of the Permanent Court of Arbitration of The Hague UN عضو الفريق الوطني لمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاي
    Ms. Bette Shifman, Principal Legal Counsel of the Permanent Court of Arbitration, was accordingly appointed. UN وعليه، عُينت لهذا الغرض السيدة بيت شيفمان المستشارة القانونية الرئيسية لمحكمة التحكيم الدائمة.
    The Commission has appointed as Registrar Ms. Bette E. Shifman, Principal Legal Counsel of the Permanent Court of Arbitration. UN وعينت اللجنة السيدة بات شيفمان، المستشارة القانونية الرئيسية لمحكمة التحكيم الدائمة رئيسة قلم.
    Draft article 6: The Secretary-General of the PCA is the fall back authority. UN مشروع المادة 6: إن الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة هو السلطة الاحتياطية.
    If the Secretary-General of the PCA is the appointing authority and refuses to appoint then there is an immediate problem. UN وإذا كان الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة هو سلطة التعيين ورفض التعيين عندئذ تنشأ مشكلة فورية.
    It is preferred to exclude the Secretary-General of the PCA as the appointing authority. UN ومن الأفضل استبعاد الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة كسلطة تعيين.
    Member of the National Group of the Permanent Court of Arbitration of The Hague UN عضو الفريق الوطني لمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاي
    Since 1996, the International Bureau of the Permanent Court of Arbitration has administered six arbitral tribunals, providing legal, administrative and logistical support to those arbitrations. UN ومنذ عام ١٩٩٦، نظر المكتب الدولي لمحكمة التحكيم الدائمة في ست قضايا تحكيمية، مقدما الدعم القانوني واﻹداري والسوقي.
    Member of the Colombian National Group of the Permanent Court of Arbitration at The Hague since 1988. UN عضو الفريق الوطني الكولومبي لمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاري منذ عام 1988.
    Member of the Colombian National Group of the Permanent Court of Arbitration at The Hague since 1988. UN عضو الفريق الوطني الكولومبي لمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاي منذ عام 1988.
    Member of the Portuguese National Group of the Permanent Court of Arbitration UN عضوة في المجموعة الوطنية البرتغالية التابعــة لمحكمة التحكيم الدائمة
    UNCITRAL Arbitration Rules: Report of the Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration on its activities under the UNCITRAL Arbitration Rules since 1976 UN قواعد الأونسيترال للتحكيم: تقرير الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة عن الأنشطة التي اضطلع بها منذ سنة 1976 عملا بقواعد الأونسيترال للتحكيم
    Note by the Secretariat transmitting the report of the Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration on its activities under the UNCITRAL Arbitration Rules since 1976 UN مذكّرة من الأمانة تحيل بها تقرير الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة عن الأنشطة التي اضطلع بها منذ سنة 1976 عملا بقواعد الأونسيترال للتحكيم
    Member of the Colombian National Group of the Permanent Court of Arbitration at The Hague since 1988. UN عضو الفريق الوطني الكولومبي لمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاي منذ عام 1988
    Persons include the Secretary-General of the PCA. This is new. UN ومن هؤلاء الأشخاص الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة.
    In case there would be no A.A., the request should be made to the Secretary-General of the PCA. UN وإذا لم توجد سلطة تعيين، وجِّه هذا الطلب إلى الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة.
    This reference to the Secretary-General of the PCA should be omitted. UN إنّ هذه الإشارة إلى الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة ينبغي إلغاؤها.
    It also enables any party to request the Secretary-General of the PCA to designate the appointing authority. UN وتجيز هذه المادة أيضا لأي طرف أن يطلب إلى الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة أن يسمي سلطة التعيين.
    If no appointing authority has been agreed upon or designated, or if the appointing authority fails to act within the time specified in these Rules, then the review shall be made by the Secretary-General of the PCA; UN وإذا لم يتم الاتفاق على أي سلطة للتعيين، أو تحديدها، أو إذا فشلت سلطة التعيين في التصرف في غضون الوقت المحدد في هذه القواعد، يتولى الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة إجراء هذه المراجعة؛
    It was proposed to delete the words " including the Secretary-General of the PCA " in paragraph 1. UN واقترح حذف عبارة " بمن فيهم الأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة " الواردة في الفقرة 1.
    If the appointing authority fails to act, the review shall be made by the Secretary-General of the PCA. UN فإذا لم تتصرف سلطة التعيين تَوَلى إجراءَ هذه المراجعة الأمينُ العام لمحكمة التحكيم الدائمة.
    OBSERVER STATUS FOR THE Permanent Court of Arbitration IN THE GENERAL ASSEMBLY UN منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمحكمة التحكيم الدائمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد