literacy classes were also conducted for women in rural areas. | UN | وثمة اضطلاع بفصول لمحو أمية المرأة في المناطق الريفية. |
Adult literacy programmes that focus on environmental concerns should also be organized. | UN | كذلك ينبغي تنظيم برامج لمحو أمية البالغين تركز على الشواغل البيئية. |
The organization carries out an adult literacy programme among labourers. | UN | تضطلع المنظمة ببرنامج لمحو أمية الكبار في صفوف العمال. |
In addition, the installation of multi-functional platforms has always been accompanied by the opening of a literacy centre for the entire village community. | UN | كما أن إقامة المنصات المتعددة الوظائف كانت مصحوبة على الدوام بافتتاح مركز لمحو أمية جميع أفراد المجتمع القروي. |
Liberia has established adult literacy programmes to encourage women to enrol and become functionally literate. | UN | وأنشأت ليبيريا برامج لمحو أمية البالغين وذلك لتشجيع المرأة على الالتحاق بها وعلى أن تصبح ذات دراية وظيفية. |
Adult literacy Training Programme for women and girls who leave school before school leaving age and graduation and who are illiterate. | UN | :: برنامج تدريبي لمحو أمية الكبار للنساء والفتيات اللاتي تركن المدرسة قبل سن إتمام الدراسة والتخرج والأميات. |
It also runs adult literacy programmes for rural women and the majority of beneficiaries are women. | UN | وهي تنفذ أيضاً برامج لمحو أمية الكبار للريفيات وأغلبية المستفيدين منها من النساء. |
Table 4 Share of allocation for adult literacy in selected national education budgets | UN | حصة الاعتمادات المخصصة لمحو أمية الكبار في مجموعة مختارة من ميزانيات التعليم الوطنية |
For those over school age, the Department of Education runs a free, all-island, adult literacy scheme. | UN | وتنفذ إدارة التعليم مخططا مجانيا لكل الجزيرة لمحو أمية الكبار. |
The programme is directed at SEA trainers who would, in turn, organize seminars in their own local communities as part of the Secretariat’s adult literacy programme. | UN | والبرنامج مخصص لمدربي أمانة الدولة الذين سيقومون بدورهم بتنظيم حلقات دراسية في مجتمعاتهم المحلية بوصف ذلك جزءا من برنامج اﻷمانة لمحو أمية الكبار. |
A skills-based literacy programme for women | UN | برنامج لمحو أمية المرأة قائم على المهارات |
The interconnected nature of adult literacy with the other EFA goals and the Millennium Development Goals means that lack of financial commitment for literacy will reduce the scope for achieving the other goals. | UN | وتعني الطبيعة المترابطة لمحو أمية الكبار مع الأهداف الأخرى لعملية توفير التعليم للجميع والأهداف الإنمائية للألفية أن نقص الالتزام المالي تجاه محو الأمية سيؤدي إلى تقليل فرص بلوغ الأهداف الأخرى. |
The Committee is furthermore concerned about the lack of legal literacy programmes for women. | UN | ويساور اللجنة القلق بشأن عدم وجود برامج لمحو أمية النساء في المسائل القانونية. |
At present there are nearly 10,000 adult literacy centers almost 90% of which cater to women. | UN | وهناك حاليا 000 10 مركز لمحو أمية الكبار، يقدم نحو 90 في المائة منها هذه الخدمات للمرأة. |
:: National adult literacy seminars and programmes involving many female teaching staff and students; strengthening of basic education options; | UN | :: أيام وطنية وبرامج لمحو أمية الكبار تُشارك فيها معلمات وطالبات بأعداد كبيرة. وزيادة الخيارات في التعليم الأساسي. |
In 1990 a literacy programme for women and girls was launched by the National Adult literacy and Education Office (ONAEA), with the support of UNICEF, in a number of wilayate and in both urban and rural areas. | UN | 1990: بدء برنامج لمحو أمية النساء والفتيات، بدعم من اليونيسيف، على مستوى المكتب الوطني لمحو أمية الكبار وتعليمهم. |
In response it has designed and implemented several adult literacy projects from the 1970s to date. | UN | واستجابة لذلك، قامت الحكومة بتصميم وتنفيذ مشاريع عديدة لمحو أمية الكبار منذ السبعينات حتى الآن. |
Many agencies also support adult literacy in those countries. | UN | وتقدم وكالات كثيرة الدعم لمحو أمية الراشدين في هذه البلدان. |
National Basic literacy Programme for Illiterate Youth and Adults | UN | البرنامج الأساسي لمحو أمية الشباب والكبار |
There are also extensive programs to combat adult illiteracy. | UN | وهناك أيضاً برامج واسعة النطاق لمحو أمية الكبار. |