ويكيبيديا

    "لمداولاتنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our deliberations
        
    • our debate
        
    • our proceedings
        
    • of our
        
    Our new conventional topic tries to be clear and limited in focus, thereby maximizing opportunities for a successful outcome of our deliberations. UN ويحاول موضوعنا التقليدي الجديد أن يكون ذا تركيز واضح ومحدود، مما يضاعف إلى أقصى حد فرص تحقيق نتيجة ناجحة لمداولاتنا.
    Thank you, Colonel Stewart. Now, would you leave us to our deliberations? Open Subtitles شكرا كولونيل ستيوارت و الان هل لك أن تتركنا لمداولاتنا ؟
    We strongly believe in the strong relevance of the theme of the current session to our deliberations today. UN ونؤمن بشدة بالأهمية البالغة لموضوع الدورة الحالية بالنسبة لمداولاتنا اليوم.
    We believe that the report forms a good basis for our deliberations on this issue. UN ونعتقد أن التقرير يشكل أساسا جيدا لمداولاتنا بشأن هذه المسألة.
    I am sure that this process will provide valuable input to our deliberations in 2011. UN وأنا واثق بأن هذه العملية ستقدم إسهامات قيِّمة لمداولاتنا في عام 2011.
    The next logical step is to lay out the foundation of our work and prepare well for our deliberations. UN وتكمن الخطوة المنطقية التالية في ضرورة وضع أساس لعملنا والإعداد الجيد لمداولاتنا.
    My delegation believes that an inclusive and transparent approach would be applied in these efforts in order to ensure the success of our deliberations. UN ويعتقد وفد بلدي أنه ينبغي اتباع نهج شامل وشفاف في هذه الجهود لضمان النجاح لمداولاتنا.
    We hope that each will mutually enrich the other, maximizing the effectiveness of our deliberations. UN ويحدونا الأمل في أن يُثري كل واحد منا إسهام الآخر على نحو متبادل، محققين أقصى قدر من الفعالية لمداولاتنا.
    our deliberations here should aim that objective. UN وينبغي لمداولاتنا هنا أن تسعى إلى بلوغ ذلك الهدف.
    We believe that this report will serve as a useful basis for our deliberations throughout the fifty-fifth session of the General Assembly. UN ونحن نعتقد أن هذا التقرير سيكون أساسا مفيدا لمداولاتنا خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    We welcome the experience, expertise and skills which he brings to our deliberations. UN وإننـا نرحـب بالخبـرة والكفـاءة اللتيــن يقدمهما لمداولاتنا.
    They come from both Governments and opposition, giving a unique flavour to our deliberations. UN فهم ينتمون إلى الحكومات وإلى المعارضة، مما يعطي مذاقا فريدا لمداولاتنا.
    our deliberations at this session should therefore be in support of the draft programme of action, and should not unnecessarily complicate progress in this regard. UN وينبغي لمداولاتنا في هذه الدورة أن تدعم إذا مشروع برنامج العمل، وينبغي ألا تعقِّد بلا موجب إحراز التقدم في هذا الصدد.
    This realization will hopefully infuse a greater degree of sobriety and seriousness into our deliberations this year. UN ونأمل أن يعطي هذا الإدراك درجة أكبر من الرصانة والجدية لمداولاتنا هذا العام.
    We also wish to thank Madame Diallo and the Preparatory Committee for the groundwork which became the basis of our deliberations. UN كما نود أن نشكر السيدة دياللو واللجنة التحضيرية على عملهم الذي أصبح أساساً لمداولاتنا.
    The accomplishments and limitations of the Security Council are the starting point of our deliberations in the Working Group. UN وإنجازات مجلس اﻷمن ونواحي قصوره هي نقطة الانطلاق لمداولاتنا في الفريق العامل.
    I am certain that with your vast experience and proven skills you will be able to guide us to a successful conclusion of our deliberations. UN وأنا على يقين بأنه بفضل خبرتكم الواسعة ومهاراتكم المثبتة بالبراهين سوف تتمكنون من قيادتنا نحو خاتمة ناجحة لمداولاتنا.
    My delegation welcomes the presence of His Excellency Mr. Felipe Pérez Roque, Minister for Foreign Affairs of Cuba, at our deliberations today. UN يرحب وفد بلدي بحضور معالي السيد فليب بيريز روكي، وزير خارجية كوبا، لمداولاتنا هذا اليوم.
    The result of our deliberations should accommodate the interests and concerns of all United Nations Member States. UN وينبغي لمداولاتنا أن تراعي مصالح وشواغل جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    You conducted our deliberations with remarkable efficiency, exercising firm leadership but also showing flexibility when needed. UN وإدارتكم لمداولاتنا تمت بكفاءة مشهودة، ومارستم القيادة بحزم مع التحلي بالمرونة، عند الاقتضاء.
    That is the whole point of our debate and the basic reason underlying our deliberations on renewing the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership. UN هذا هو الهدف اﻷساســـي لمناقشتنا. وهنا يكمن السبب اﻷساسي لمداولاتنا الخاصة بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعــاون الاقتصادي الدولــي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة.
    I ask delegations that might take exception to any of the draft resolutions to let us know in order that the Chair can make plans for our proceedings. UN وأطلب من الوفود التي يمكن أن تعترض على أي مشروع قرار أن تفيدنا عن ذلك حتى يستطيع الرئيس أن يضع خططاً لمداولاتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد