From Asian States: three members for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; | UN | من الدول اﻵسيوية: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
From Eastern European States: one member for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; | UN | من دول أوروبا الشرقية: عضو واحد لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
From Latin American and Caribbean States: three members for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. | UN | من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة. |
3. By its decision 64/425, the General Assembly appointed four members to the Joint Inspection Unit for a term of office beginning on 1 January 2011 and expiring on 31 December 2015. | UN | 3 - وقد عينت الجمعية العامة، بموجب مقررها 64/425، أربعة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015. |
From Asian States: two members for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; | UN | من الدول اﻵسيوية: عضوان لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
From Eastern European States: two members for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; | UN | من دول أوروبا الشرقية: عضوان لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
From Latin American and Caribbean States: one member for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; | UN | من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: عضو واحد لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
From Western European and other States: three members for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. | UN | من دول أوروبا الغربية ودول أخرى: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة. |
From African States: six members for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; | UN | من الدول اﻷفريقية: ستة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
From Asian States: one member for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot; | UN | من الدول اﻵسيوية: عضو واحد لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
From Western European and other States: one member for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. | UN | من دول أوروبا الغربية ودول أخرى: عضو واحد لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة. |
Two members from Western European and other States for a term beginning on the date of election. | UN | عضوان من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
Three members from African States for a term beginning on the date of election. | UN | ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
From Western European and other States: two members for a term beginning on the date of election. | UN | من دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى: عضوان لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
From African States: three members for a term beginning on the date of election. | UN | من الدول اﻷفريقية: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
The Council postponed to a future session the election of two members from Western European and other States for a term beginning on the date of election. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
From Western European and other States: two members for a term beginning on the date of election. | UN | عضوان من دول غرب أوروبا ودول أخرى لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
3. By its decision 64/425, the General Assembly appointed five members to the Joint Inspection Unit for a term of office beginning on 1 January 2011 and expiring on 31 December 2015. | UN | 3 - وقد عينت الجمعية العامة، بموجب مقررها 64/425، خمسة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015. |
The General Assembly appointed Mr. Thomas Repasch as member of the United Nations Staff Pension Committee for a term of office beginning on 15 September 2003 and ending on 31 December 2004. | UN | قامت الجمعية العامة بتعيين السيد توماس ريباش عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لمدة تبدأ اعتبارا من 15 أيلول/سبتمبر 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004. |
The General Assembly appointed Mr. Nester Odaga-Jalomayo (Uganda) as a member of the United Nations Staff Pension Committee for a term of office beginning on 31 March 1998 and ending on 31 December 2000. | UN | عينت الجمعية العامة السيد نيستور أوداغا - جالومايو )أوغندا( عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لمدة تبدأ في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠. |
At its 12th meeting, the Council postponed the election of two members from Western European and other States for a four-year term beginning at the first meeting (held in 2008) of the Commission's fortysecond session and expiring at the close of the Commission's forty-fifth session in 2012 (see decision 2007/201 B). | UN | (و) أجل المجلس انتخاب عضو من دول أوروبا الشرقية لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة التاسعة والأربعين للجنة في 2011 (المقرر 2007/201 ألف). |
The Council postponed to a future session the election of one member from African States and two members from Latin American and Caribbean States for a three-year term beginning on 1 January 1995 and one member from Latin American and Caribbean States for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1996. | UN | وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول الافريقية، وعضوين من بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ وعضو واحد من بين دول أمريكا اللاتينية والكاريبي لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
Following consideration of the matter by the Working Group, the Security Council by resolution 2006 (2011) decided to reappoint Mr. Jallow as Prosecutor of the International Tribunal for Rwanda for a term with effect from 15 September 2011 until 31 December 2014, subject to an earlier termination by the Council upon the completion of the work of the Tribunal. | UN | وإثر نظر الفريق العامل في هذه المسألة، قرر مجلس الأمن بموجب القرار 2006 (2011) أن يعيد تعيين السيد جالو مدعياً للمحكمة الدولية لرواندا لمدة تبدأ اعتباراً من 15 أيلول/سبتمبر 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، ويمكن أن يقطعها مجلس الأمن قبل الموعد المحدد بمجرد إنجاز المحكمة الدولية لأعمالها. |