Of course, we were all sorry to lose Roger Keaton, who for ten years played our chief medical inspector. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، كنا جميعا آسف لانقاص وروجر كيتون، الذين لمدة عشر سنوات لعبت كبير مفتشي الطبي لدينا. |
Well, I taught history in this school for ten years, and under Athenian law, the prosecutor sets the punishment. | Open Subtitles | حسنا انا درست التاريخ في هذه المدرسة لمدة عشر سنوات وبموجب القانون الأثيني النائب العام يحدد العقوبة |
It's been ten years. I haven't seen my family for ten years. | Open Subtitles | لقد مرت عشر سنوات أنا لم أر عائلتي لمدة عشر سنوات |
You've been with the same company for over ten years. | Open Subtitles | بينما تعملين لشركه لمدة عشر سنوات ، هذا رائع |
We've been trying to crack that technology for a decade. | Open Subtitles | لقد كان يحاول كسر أن التكنولوجيا لمدة عشر سنوات. فجأة انه حصلت عليه؟ |
The initial PIF was a ten-year plan from 1995 to 2005. | UN | وكان إطار السياسة العامة والاستثمار الأولي عبارة عن خطة لمدة عشر سنوات من 1995 إلى 2005. |
In March, I will have been living with Schmidt for ten years. | Open Subtitles | في شهر مارس سوف اكون عشت مع شميدت لمدة عشر سنوات |
Even mothers who have been in the country for ten years may have a poor knowledge of Finland's national languages and of Finnish society. | UN | وحتى الأمهات اللاتي أقمن في البلد لمدة عشر سنوات قد تكون معرفتهن ضئيلة بلغات فنلندا الوطنية وبالمجتمع الفنلندي. |
Yeah, well, I rotted in jail for ten years. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا تعفنت في السجن لمدة عشر سنوات |
I've been chasing these racers in the 13th for ten years. | Open Subtitles | لقد كنت أطارد هؤلاء المتسابقين في المنطقة الثالثة عشر لمدة عشر سنوات |
I've been a caregiver here for ten years. | Open Subtitles | لقد كنت أقدم الرعاية هنا لمدة عشر سنوات. |
The Turk has operated in this city with impunity for ten years, because he knows when and how to go quiet. | Open Subtitles | ، الترك كان يدير هذه المدينة و يهرب من كل شئ لمدة عشر سنوات لأنه يعرف كيف و متى يلتزم الهدؤ |
It's two men celebrating living together for ten years. | Open Subtitles | انه مناسبة احتفالية لإثنين يعيشان معا لمدة عشر سنوات |
I have taken the bull where for ten years and have never seen anything like it. | Open Subtitles | لقد تملكها حيث الثور لمدة عشر سنوات وأنا لم أر قط أي شيء مثل ذلك. |
I will practice asceticism for ten years, if I haven't found any answer by then ...I will return to my country. | Open Subtitles | إذا لم أجد أي معنى بعد التدرب لمدة عشر سنوات علّي أن أعود. |
I've been carrying around this case for ten years. | Open Subtitles | لقد كنت أحمل هذه القضية لمدة عشر سنوات |
For God's sake, you were the Chief of Medicine here for over ten years. | Open Subtitles | بالله عليك كنت رئيس الاطباء لمدة عشر سنوات |
I have been taking your father's medicine for over ten years. | Open Subtitles | لقد كنت اخذ دواء والدك لمدة عشر سنوات |
I once had one on the end of my nose for a decade. | Open Subtitles | في إحدى المرات ظهرت واحدة على أنفي لمدة عشر سنوات |
It builds on the 2001 Backing Australia's Ability package to establish a ten-year commitment to science and innovation. | UN | وهي التي تستند إلى حزمة تعزيز قدرة أستراليا لعام 2001 لترسيخ التزام لمدة عشر سنوات بالعلم والابتكار. |
After due process of law, he was found guilty and sentenced to ten years of banishment. | UN | وبعد تطبيق قواعد اﻹجراءات القانونية، ثبتت إدانته وحكم عليه بالنفي لمدة عشر سنوات. |
The new resolution extends the mandate of the 1540 Committee for a period of ten years. | UN | ويمدد القرار الجديد ولاية لجنة القرار 1540 لمدة عشر سنوات. |
Haven't made this particular model for about... ten years. | Open Subtitles | ونحن لم نصنع هذا النموذج بالذات لمدة عشر سنوات. |