The training was organized jointly with national trainers who had participated in previous trainings-of-trainers from civil society in Gabon. | UN | وقد نظم هذا التدريب بالاشتراك مع مدربين وطنيين شاركوا في تدريبات سابقة نظمت لمدربي المجتمع المدني في غابون. |
Develop training modules and conduct training workshops for Sierra Leone Police trainers to ensure that all officers are trained on the new policies | UN | وضع نماذج تدريبية وتنظيم دورات تدريبية لمدربي شرطة سيراليون بما يكفل تدريب جميع عناصر الشرطة على السياسات الجديدة |
Several workshops were also conducted to enhance the planning and instructional techniques of DIS trainers. | UN | ونظمت أيضا عدة حلقات عمل لتحسين تقنيات التخطيط والأساليب التعليمية لمدربي المفرزة. |
To this end, AFLA has held several training courses for vocalization instructors in eight locations throughout Asia. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، عقد الاتحاد عدة دورات تدريبية لمدربي النطق في ثمانية مواقع في مختلف أنحاء آسيا. |
10 meetings for the professional development of social work instructors | UN | 10 لقاءات للتطوير المهني لمدربي الأخصائيين الاجتماعيين |
Activities: One training Course on peace-keeping, human rights, humanitarian assistance for military and police trainers was held. | UN | الأنشطة: عُقدت دورة تدريبية واحدة لمدربي العسكريين والشرطة في موضوعات حفظ السلم وحقوق الإنسان والمساعدات الإنسانية. |
It followed a regional training Course organized for national police trainers in Gaborone in 1999. | UN | وأعقبت ذلك حلقة تدريبية إقليمية نُظمت لمدربي الشرطة الوطنية في غابورون في عام 1999. |
The setting up of a National trainers' Forum for youth workers working in drug education. | UN | إنشاء محفل وطني لمدربي العمال الشباب الذين يعملون على توفير التثقيف الخاص بالمخدرات. |
The programme is directed at SEA trainers who would, in turn, organize seminars in their own local communities as part of the Secretariat’s adult literacy programme. | UN | والبرنامج مخصص لمدربي أمانة الدولة الذين سيقومون بدورهم بتنظيم حلقات دراسية في مجتمعاتهم المحلية بوصف ذلك جزءا من برنامج اﻷمانة لمحو أمية الكبار. |
In 1996, following a Course for police trainers in Malawi, a specially adapted version was produced for Malawian police trainers and presented to the Inspector General of Police. | UN | وفي عام ٦٩٩١، وبعد دورة لمدربي الشرطة في ملاوي، أنتجت نسخة مكيفة لمدربي شرطة ملاوي وقدمت لمفتش الشرطة العام. |
Training of trainers for penitentiary personnel is scheduled to take place in 2008 and 2009. | UN | ومن المقرر عقد دورات تدريبية لمدربي موظفي السجون في عامي 2008 و 2009. |
United Nations Training Course on Human Rights for trainers of Military Personnel of Peacekeeping Operations | UN | دورة الأمم المتحدة التدريبية في مجال حقوق الإنسان لمدربي الأفراد العسكريين في عمليات حفظ السلام |
United Nations Training Course on Human Rights for trainers of Military Personnel of Peacekeeping Operations | UN | دورة الأمم المتحدة التدريبية في مجال حقوق الإنسان لمدربي الأفراد العسكريين في عمليات حفظ السلام |
2000 Training for magistrates' trainers | UN | 2000 دورة تدريبية لمدربي القضاة الجزئيين |
3 train-the-trainers workshops for police trainers on human rights for the South Sudan National Police Service were conducted. | UN | نُظمت 3 حلقات عمل لتدريب المدرِّبين لصالح لجنة حقوق الإنسان بجنوب السودان لمدربي الشرطة في مجال حقوق الإنسان. |
In 2010, the Initial Training for PSP trainers contained a 2-hour module on trafficking in human beings. | UN | وفي عام 2010، تضمن التدريب الأولي المقدم لمدربي شرطة الأمن العام نموذج تدريب محدد مدته ساعتان بشأن الاتجار بالبشر. |
It will hold common courses in organized crime skills for local police instructors from both entities. | UN | وستعقد الوحدة دورات دراسية مشتركة ﻹكساب مهارات مكافحة الجريمة المنظمة لمدربي الشرطة المحلية من كلا الكيانين. |
Briefings on international humanitarian law were carried out for instructors for peacekeeping missions. | UN | وعقدت جلسات إحاطة عن القانون الإنساني الدولي لمدربي بعثات حفظ السلام. |
2-20 June 1997 Training session for instructors of magistrates at the French National School for Magistrates in Bordeaux. | UN | - دورة تأهيل لمدربي القضاة بالمدرسة الوطنية للقضاء الفرنسي ببوردو من 2 إلى 20 حزيران/يونية 1997. |
During the period under review, Human Rights and Law Enforcement: A Trainer's Guide on Human Rights for the Police (No. 5) was published in English and is currently being translated into all official languages. | UN | وخلال فترة الاستعراض، نُشرت صحيفة حقوق الإنسان وإنفاذ القانون: دليل لمدربي أفراد الشرطة في مجال حقوق الإنسان بالإنكليزية، ويجري ترجمتها حاليا إلى كل اللغات الرسمية. |