ويكيبيديا

    "لمديرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Directorate
        
    • the Department of
        
    • of the Department
        
    • 's department
        
    The secretariat carries out the work of the Community through seven specialized divisions within its Programmes Directorate dealing with: UN وتسهر الأمانة على تنفيذ برامج الجماعة من خلال سبع شعب متخصصة تابعة لمديرية البرامج وتُعنى بالمجالات التالية:
    :: The Capacity-building Directorate of the Independent Directorate of Local Governance developed action plans and budget proposals for trainings. UN :: وضعت مديرية بناء القدرات التابعة لمديرية الحكم المحلي المستقلة خطط عمل ومقترحات للميزانية من أجل التدريب.
    Member of International Human Rights Association of American Minorities Directorate UN عضو الرابطة الدولية لحقوق الانسان التابعة لمديرية اﻷقليات اﻷمريكية
    Training on nuclear material accountancy and control was provided for the newly established Iraqi National Monitoring Directorate. UN وتم توفير التدريب لمديرية الرقابة الوطنية العراقية المنشأة حديثا على ممارسة حصر المواد النووية ومراقبتها.
    This home comes under the authority of the Department of Health and Social Affairs and is intended to house children placed there by court order. UN ويتبع هذا المأوى لمديرية العمل الصحي والاجتماعي وهو معد لاستقبال الأطفال المودعين في مؤسسات بناء على قرار قضائي.
    A public information campaign was carried out on the 2010 census in collaboration with UNFPA and in support of the Directorate of Statistics. UN حملة إعلامية عامة عن تعداد عام 2010 بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ودعما لمديرية الإحصاءات.
    In addition, support was provided to open a Civil Protection Directorate national emergency operation centre in Port-au-Prince. UN وفضلاً عن ذلك، جرى توفير الدعم لافتتاح المركز القومي للعمليات الطارئة التابع لمديرية الحماية المدنية في بورت أو برانس.
    As assessor of the Investigations Directorate, provision of advice to the Directorate on important penal legislation and related administrative matters. UN يقوم، بصفته مستشارا لمديرية التحقيقات، بما يلي: تقديم المشورة للمديرية بشأن التشريعات العقابية المهمة، والمسائل الإدارية المتصلة بها.
    The Committee regrets that the delegation did not include representatives of the General Intelligence Directorate who had also been involved in the preparation of the report. UN وتأسف اللجنة لأن الوفد لم يضم ممثلين لمديرية المخابرات العامة التي شاركت في إعداد التقرير.
    General Director of the Directorate of Research and Studies in Ministry of Human Rights of Iraq UN المدير العام لمديرية البحوث والدراسات بوزارة حقوق الإنسان في العراق
    Implementation of Priority Reform and Restructuring in progress for Central Prison Directorate UN تقدم أعمال تنفيذ برنامج الإصلاحات ذات الأولوية وإعادة الهيكلة لمديرية السجون المركزية
    The Independent Board shall select the Director and Deputies of the Directorate for Coordination of the Police Bodies of Bosnia and Herzegovina. UN وسوف تتولى الهيئة المستقلة اختيار مديرين ونواب مديرين لمديرية تنسيق هيئات الشرطة.
    Literacy classes have been set up in the governorates by branches of the Adult Education Directorate. UN افتتاح دورات محو الأمية من خلال الدوائر التابعة لمديرية تعليم الكبار في المحافظات؛
    In the meantime, however, the Civil Service Agency has substituted for the Government and appointed a new director of the Directorate for European Integration. UN وفي هذه الأثناء، استعاضت وكالة الخدمة المدنية عن الحكومة وعيّنت مديرا جديدا لمديرية التكامل الأوروبي.
    Set guidelines were also in place and controlled regionally by the Directorate of public prosecutors. UN كما توجد مبادئ توجيهية وتخضع على الصعيد الإقليمي لمديرية الادعاء العام.
    Canada is committed to ensuring that the Action Group provides the necessary support to the United Nations Counter-Terrorism Committee Executive Directorate by working closely with the Directorate during and between meetings. UN وتلتزم كندا بكفالة أن يقدم فريق العمل الدعم اللازم لمديرية الأمم المتحدة التنفيذية لمكافحة الإرهاب وذلك بالعمل عن كثب مع المديرية خلال الاجتماعات وفي الفترة التي تتخلل انعقادها.
    The Committee regrets that the delegation did not include representatives of the General Intelligence Directorate who had also been involved in the preparation of the report. UN وتأسف اللجنة لأن الوفد لم يضم ممثلين لمديرية المخابرات العامة التي شاركت في إعداد التقرير.
    The Committee regrets that the delegation did not include representatives of the General Intelligence Directorate who had also been involved in the preparation of the report. UN وتأسف اللجنة لأن الوفد لم يضم ممثلين لمديرية المخابرات العامة التي شاركت في إعداد التقرير.
    Since 1998 to date he is the pioneer Director of the Directorate for Research and Publication, College of Medicine, University of Nigeria. UN يشغل منذ عام 1998 حتى تاريخ اليوم منصب المدير الرائد لمديرية البحث والنشر، كلية الطب، جامعة نيجيريا.
    Its work is administered by two secretaries from the Directorate for Internationally Controlled Trade of the Ministry of the Economy. UN ويتولى إدارة عملها أمينان تابعان لمديرية التجارة الدولية في وزارة الاقتصاد.
    - Okay, well, the Department of Commerce's last report shows international tourism to Chicago falling by five percent, despite the fact that international visitors to the United States Open Subtitles في اخر تقرير لمديرية التجارة تعرض السياحة العالمية لشيكاغو تهاوت بنسبة 5 في المئة
    The bottom line is... this town needs its sheriff's department. Open Subtitles المختصر المفيد هو. هذه المدينة بحاجة لمديرية أمنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد