:: Monitoring of a shortlist for programme managers to prioritize women candidates with the required experience and qualifications | UN | :: رصد قائمة تصفية لمديري البرامج من أجل إيلاء الأولوية للمترشحات من ذوات الخبرة والمؤهلات المطلوبة |
programme managers had been given the flexibility to determine how to achieve reductions in their staff and non-staff costs. | UN | وقد أعطيت مرونة لمديري البرامج لتحديد كيفية تحقيق تخفيضات في تكاليف البرامج المتعلقة بالموظفين وغير المتعلقة بالموظفين. |
This will generate short-lists for programme managers to expedite the filling of various national staff positions | UN | وسينتج عن ذلك وضع قوائم قصيرة لمديري البرامج للإسراع بملء الوظائف المختلفة بالموظفين الوطنيين. |
(i) Provide guidance to programme managers on, and completion of the Fund's biennial and revised budgets; | UN | ' 1` توفير التوجيه لمديري البرامج بشأن ميزانية فترة السنتين والميزانيات المنقحة للصندوق، وبشأن إكمالها؛ |
4 training sessions on investigating category II matters provided to programme managers | UN | تنظيم 4 دورات تدريبية لمديري البرامج بشأن التحقيق في المسائل من الفئة الثانية |
:: Monitoring and use of a shortlist template revised to include an instruction to programme managers to prioritize women candidates with the required experience and qualifications | UN | :: مراقبة واستخدام نموذج القائمة المختصرة للمرشحين التي تمت مراجعتها لتشمل تعليمات لمديري البرامج بإعطاء الأولوية للنساء المرشحات اللاتي يمتلكن الخبرة والمؤهلات المطلوبة |
The Committee is of the view, however, that the time frame available to programme managers was insufficient to allow for such a review to be carried out in a comprehensive manner. | UN | غير أن اللجنة ترى أن الفترة الزمنية المتاحة لمديري البرامج ليست كافية للقيام باستعراض ينبغي أن يكون شاملا. |
(ii) Increased percentage of programme managers that express satisfaction with the accuracy and usefulness of the Internal Audit Division's reports | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية لمديري البرامج الذين يعربون عن رضاهم عن دقة تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفائدتها |
Based on its workplan, OIOS proposes to produce up to 400 audit reports for programme managers during the biennium. | UN | وبناء على خطة العمل، يقترح المكتب إصدار ما يصل إلى 400 تقرير من تقارير المراجعة لمديري البرامج خلال فترة السنتين. |
This will generate shortlists for programme managers to expedite the filling of various national staff positions. | UN | وسوف يولد هذا قوائم قصيرة لمديري البرامج للإسراع بملء الوظائف المختلفة بالموظفين الوطنيين. |
:: 4 training sessions on investigating category II matters provided to programme managers | UN | :: تنظيم 4 دورات تدريبية لمديري البرامج بشأن التحقيق في المسائل من الفئة الثانية |
programme managers survey respondents | UN | من أجابوا على الدراسة الاستقصائية لمديري البرامج |
Interviews would be at the discretion of the programme managers. | UN | ويترك تقرير إجراء المقابلات للسلطة التقديرية لمديري البرامج. |
programme managers thus found that it was mainly with the help of experts that progress in matters of substance could be made and results thus obtained. | UN | وتبين بالتالي لمديري البرامج أنه يمكن بمساعدة الخبراء أساساً إحراز تقدم في المسائل الجوهرية وبالتالي بلوغ النتائج. |
This indicates a strong ability of programme managers to respond well to unforeseen programmatic demands and mobilize resources efficiently to attain high rates of programme delivery. | UN | ويدل هذا على قدرة متينة لمديري البرامج على الاستجابة لمطالب البرمجة غير المتوقعة وتعبئة الموارد بطريقة تتسم بالكفاءة لبلوغ معدلات أداء أعلى للبرامج. |
For programme managers, their human resources action plan provides a context and framework for their particular human resources management objectives. | UN | وبالنسبة لمديري البرامج توفر خطة عمل الموارد البشرية سياقا وإطارا لأهدافهم الخاصة، في مجال إدارة الموارد البشرية. |
At the time of the audit, however, the integrated database was still not available to the Office of Human Resources Management or the programme managers. | UN | إلا أنه أثناء عملية المراجعة، لم تكن قاعدة البيانات المتكاملة متاحة لمكتب إدارة الموارد البشرية أو لمديري البرامج. |
Furthermore, this roster, which could be a significant resource for candidate search and selection, is not available to programme managers. | UN | بل ولم تتح هذه القائمة لمديري البرامج رغم أنها قد تكون مصدرا هاما للبحث عن المرشحين وانتقائهم. |
programme managers, in turn, may delegate administrative tasks to an executive office, to ensure compliance with the Staff Regulations and Rules of the United Nations. | UN | ويجوز لمديري البرامج بدورهم أن يفوضوا المهام اﻹدارية إلى مكتب تنفيذي، لضمان الامتثال للنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين. |
The eight P-4 country programme manager posts being converted would be established at the P-5 level. | UN | وسيتم إنشاء الوظائف الثماني لمديري البرامج القطرية برتبة ف-4 التي يجري تحويلها، وذلك برتبة ف-5. |
Staff had been dissatisfied since more authority had been delegated to programme directors. | UN | وأشار إلى عدم ارتياح الموظفين لتفويض مزيد من السلطة لمديري البرامج. |