144. By an order of 11 February 2008, the President of the Court fixed 11 November 2008 as the time limit for the filing of the counter-memorial by Colombia. | UN | 144 - وبأمر مؤرخ 11شباط/فبراير 2008، حدد رئيس المحكمة تاريخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 أجلا لإيداع كولومبيا لمذكرتها المضادة. |
117. By an Order of 23 July 1996, the President of the Court, taking into account the views expressed by the Parties, fixed 23 July 1997 as the time limit for the filing of the counter-memorial of Yugoslavia. | UN | ١١٧ - وبأمر مؤرخ ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦، حدد رئيس المحكمة، بعد مراعاة اﻵراء التي عبﱠر عنها الطرفان، يوم ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٧ موعدا نهائيا ﻹيداع يوغوسلافيا لمذكرتها المضادة. |
158. By an Order of 26 February 2002, the Court fixed 28 April 2003 and 28 June 2004 as the timelimits for the filing of a Memorial by Nicaragua and of a CounterMemorial by Colombia. | UN | 158 - وبأمر مؤرخ 26 شباط/فبراير 2002، حددت المحكمة تاريخ 28 نيسان/أبريل 2003 أجلا لإيداع نيكاراغوا لمذكرتها وتاريخ 28 حزيران/يونيه 2004 أجلا لإيداع كولومبيا لمذكرتها المضادة. |
138. By an order of 26 February 2002, the Court fixed 28 April 2003 and 28 June 2004 as the time limits for the filing of a memorial by Nicaragua and of a CounterMemorial by Colombia. | UN | 138 - وبأمر مؤرخ 26 شباط/فبراير 2002، حددت المحكمة تاريخ 28 نيسان/أبريل 2003 أجلا لإيداع نيكاراغوا لمذكرتها وتاريخ 28 حزيران/يونيه 2004 أجلا لإيداع كولومبيا لمذكرتها المضادة. |
120. By an order of 14 September 1999, the Court fixed 14 March 2000 and 14 September 2000 as the respective time limits for the filing of a memorial by Croatia and a counter-memorial by Serbia. | UN | 120 - وبأمر مؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1999، حددت المحكمة تاريخ 14 آذار/مارس 2000 أجلا لإيداع كرواتيا لمذكرتها وتاريخ 14 أيلول/سبتمبر 2000 أجلا لإيداع صربيا لمذكرتها المضادة. |
133. By an Order of 16 June 1994, the Court, seeing no objection to the suggested procedure, fixed 16 March 1995 as the time-limit for filing the Memorial of Cameroon and 18 December 1995 as the time-limit for filing the counter-memorial of Nigeria. | UN | ٣٣١ - وبموجب أمر مؤرخ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وبعد أن رأت المحكمة عدم وجود اعتراض على الاجراء المقترح، حددت يوم ١٦ آذار/مارس ١٩٩٥ موعدا نهائيا ﻹيداع مذكرة الكاميرون، ويوم ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ موعدا نهائيا ﻹيداع نيجيريا لمذكرتها المضادة. |
140. By an Order of 16 June 1994, the Court, seeing no objection to such a procedure, fixed 16 March 1995 as the time-limit for filing the Memorial of Cameroon, and 18 December 1995 as the time-limit for filing the counter-memorial of Nigeria. | UN | ١٤٠ - وبأمر مؤرخ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وبعد أن رأت المحكمة عدم وجود أي اعتراض على هذا الاجراء، حددت يوم ١٦ آذار/مارس ١٩٩٥ موعدا نهائيا ﻹيداع مذكرة الكاميرون، و ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ موعدا نهائيا ﻹيداع نيجيريا لمذكرتها المضادة. |
123. By an order of 20 January 2009, the President of the Court fixed 22 March 2010 as the time limit for the filing of the counter-memorial of Serbia. | UN | 123 - وبأمر مؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 2009، حدد رئيس المحكمة تاريخ 22 آذار/ مارس 2010 أجلا لإيداع صربيا لمذكرتها المضادة. |
132. By an order of 11 February 2008, the President of the Court fixed 11 November 2008 as the time limit for the filing of the counter-memorial of Colombia. | UN | 132 - وبأمر مؤرخ 11شباط/فبراير 2008، حدد رئيس المحكمة تاريخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 أجلا لإيداع كولومبيا لمذكرتها المضادة. |
117. By an order of 20 January 2009, the President of the Court fixed 22 March 2010 as the time limit for the filing of the counter-memorial of Serbia. | UN | 117 - وبأمر مؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 2009، حدد رئيس المحكمة تاريخ 22 آذار/ مارس 2010 أجلا لإيداع صربيا لمذكرتها المضادة. |
126. By an order of 11 February 2008, the President of the Court fixed 11 November 2008 as the time limit for the filing of the counter-memorial of Colombia. | UN | 126 - وبأمر مؤرخ 11شباط/فبراير 2008، حدد رئيس المحكمة تاريخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 أجلا لإيداع كولومبيا لمذكرتها المضادة. |
By an Order of 26 February 2002, the Court fixed 28 April 2003 and 28 June 2004 as the timelimits for the filing of a Memorial by Nicaragua and of a CounterMemorial by Colombia. | UN | 221 - وبأمر مؤرخ 26 شباط/فبراير 2002، حددت المحكمة تاريخي 28 نيسان/أبريل 2003 و 28 حزيران/يونيه 2004 أجلين لإيداع نيكاراغوا لمذكرتها وإيداع كولومبيا لمذكرتها المضادة. |
196. By an Order of 26 February 2002, the Court fixed 28 April 2003 and 28 June 2004 as the timelimits for the filing of a Memorial by Nicaragua and of a CounterMemorial by Colombia. | UN | 196- وبأمر مؤرخ 26 شباط/فبراير 2002، حددت المحكمة تاريخي 28 نيسان/أبريل 2003 و 28 حزيران/يونيه 2004 أجلين لإيداع نيكاراغوا لمذكرتها وإيداع كولومبيا لمذكرتها المضادة. |
185. By an Order of 26 February 2002, the Court fixed 28 April 2003 and 28 June 2004 as the timelimits for the filing of a Memorial by Nicaragua and of a CounterMemorial by Colombia. | UN | 185- وبأمر مؤرخ 26 شباط/فبراير 2002، حددت المحكمة تاريخي 28 نيسان/أبريل 2003 و 28 حزيران/يونيه 2004 أجلين لإيداع نيكاراغوا لمذكرتها وإيداع كولومبيا لمذكرتها المضادة. |
156. By an Order of 26 February 2002, the Court fixed 28 April 2003 and 28 June 2004 as the timelimits for the filing of a Memorial by Nicaragua and of a CounterMemorial by Colombia. | UN | 156- وبأمر مؤرخ 26 شباط/فبراير 2002، حددت المحكمة تاريخ 28 نيسان/أبريل 2003 أجلا لإيداع نيكاراغوا لمذكرتها وتاريخ 28 حزيران/يونيه 2004 أجلا لإيداع كولومبيا لمذكرتها المضادة. |
191. By an order of 31 March 2008, the Court fixed 20 March 2009 and 9 March 2010 as the respective time limits for the filing of a memorial by Peru and a counter-memorial by Chile. | UN | 191 - وبأمر مؤرخ 31 آذار/مارس 2008، حددت المحكمة تاريخ 20 آذار/مارس 2009 أجلا لإيداع بيرو لمذكرتها وتاريخ 9 آذار/مارس2010 أجلا لإيداع شيلي لمذكرتها المضادة. |
197. By an order of 30 May 2008, the Court fixed 29 April 2009 and 29 March 2010 as the respective time limits for the filing of a memorial by Ecuador and a counter-memorial by Colombia. | UN | 197 - وبأمر مؤرخ 30 أيار/مايو 2008، حددت المحكمة تاريخ 29 نيسان/أبريل 2009 أجلا لإيداع إكوادور لمذكرتها وتاريخ 29 آذار/مارس2010 أجلا لإيداع كولومبيا لمذكرتها المضادة. |