ويكيبيديا

    "لمراقبة الانتخابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for Electoral Observation
        
    • election observation
        
    • electoral observer
        
    • to observe the elections
        
    • monitor the elections
        
    • electoral monitoring
        
    • election observer
        
    • electoral observers
        
    • for elections monitoring
        
    • election-monitoring
        
    • an electoral observation
        
    • to oversee the elections
        
    • election monitoring
        
    • the observation of the elections
        
    United Nations Trust Fund for Electoral Observation UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات
    United Nations Trust Fund for Electoral Observation UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات
    Implementation of European Union election observation Mission UN تنفيذ بعثة الاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات
    European Union election observation Mission to Liberia UN بعثة الاتحاد الأوروبي إلى ليبريا لمراقبة الانتخابات
    United Nations electoral observer Mission in Burundi UN بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات في بوروندي
    Vibrant private media were engaged in the process, and the Government had invited international observers to observe the elections. UN كما أُشركت في العملية وسائط إعلام خاصة تنبض بالحيوية، ووجهت الحكومة دعوة إلى مراقبين دوليين لمراقبة الانتخابات.
    United Nations Trust Fund for Electoral Observation UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات
    United Nations Trust Fund for Electoral Observation UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات
    32. The United Nations Trust Fund for Electoral Observation was established by the Secretary-General in response to General Assembly resolution 46/137. UN 32 - وقد أُنشئ صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات من قبل الأمين العام تلبية لقرار الجمعية العامة 46/137.
    United Nations Trust Fund for Electoral Observation UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات
    Regular Budget of the United Nations General Assembly established Trust Fund for Electoral Observation UN :: الصندوق الاستئماني لمراقبة الانتخابات الذي أنشأته الجمعية العامة
    He shall propose to the SCFC the sending of election observation missions. UN ويقترح على المجلس الدائم للجماعة الفرانكوفونية إيفاد بعثات لمراقبة الانتخابات.
    As one example of their collaboration, the Office recently assisted with the preparation in Mexico of a guide for election observation in CD-ROM format. UN ويذكر كمثال على تعاونهما أن المكتب قام مؤخرا بالمساعدة في إعداد دليل في المكسيك لمراقبة الانتخابات في صيغة قرص مدمج.
    EEC Trust Fund for Support to EU election observation Mission in Togo, 2007 UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم بعثة الاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات في توغو لعام 2007
    United Nations electoral observer Mission in Burundi (MENUB) UN بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات في بوروندي
    In the same resolution, the Security Council requested the Secretary-General to establish a United Nations electoral observer mission immediately following the end of the BNUB mandate. UN وفي القرار نفسه، طلب مجلس الأمن من الأمين العام إنشاء بعثة للأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات فور انتهاء ولاية مكتب الأمم المتحدة في بوروندي.
    With the view to further bolstering the credence of the elections, the government has invited international observers to observe the elections. UN وبغية زيادة تشجيع مصداقية الانتخابات، دعت الحكومة مراقبين دوليين لمراقبة الانتخابات.
    Also present from the United Nations to formally monitor the elections were representatives of the Electoral Assistance Division, from both Headquarters and from Fiji. UN وقد حضر أيضا من الأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات ممثلون عن شعبة المساعدة الانتخابية، من المقر ومن فيجي على حد سواء.
    It should also take adequate steps to guarantee that elections are conducted in a free and transparent manner, in full conformity with the Covenant, including through the establishment of an independent electoral monitoring commission. UN وينبغي لها أيضاً أن تتخذ الخطوات المناسبة لضمان سير الانتخابات في كنف الحرية والشفافية وفي توافق تام مع أحكام العهد، وذلك بسبل منها إنشاء لجنة مستقلة لمراقبة الانتخابات.
    Japan has dispatched election observer missions to a number of countries, including Timor-Leste and Sierra Leone. UN ولقد أرسلت اليابان بعثات لمراقبة الانتخابات إلى عدد من البلدان، منها تيمور ليشتي وسيراليون.
    The Division, in compliance with resolutions from the General Assembly or the Security Council, will support United Nations electoral observers when deployed. UN والتزاماً بقرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن سوف تدعم الشعبة البعثات التي توفدها الأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات.
    10.5 The Committee further notes that the activity for which the author was held responsible, namely, the use of computer equipment, received as untied foreign aid, for elections monitoring and related publicity activities falls within the scope of article 25, paragraph (a), of the Covenant, which recognizes and protects the right of every citizen to take part in the conduct of public affairs. UN 10-5 وتشير اللجنة أيضاً إلى أن النشاط الذي عُد صاحب البلاغ مسؤولاً عنه، أي استخدام معدات حاسوبية وردت في شكل مساعدة أجنبية غير مشروطة، لمراقبة الانتخابات وما يتعلق بها من أنشطة دعائية، يندرج في نطاق الفقرة (أ) من المادة 25 من العهد، التي تعترف بحق كل مواطن في المشاركة في إدارة الشأن العام وتحميه.
    This may suggest, erroneously to my mind, that the freedom to seek and receive publicly available information generally depends on an individual's ability to prove the social benefits of his exercise of freedom, or that this freedom does not apply to election-related information held by public authorities if other election-monitoring mechanisms are available. UN إذ قد يُفهم من ذلك، خطأ في رأيي، أن حرية التماس وتلقي المعلومات المتاحة للجمهور مرهونةٌ بوجه عام بقدرة الشخص على إثبات الفائدة الاجتماعية المترتبة على ممارسة هذه الحرية، أو أن هذه الحرية لا تسري على ما بحوزة السلطات العامة من معلومات متعلقة بالانتخابات ما دام يمكن الاحتكام إلى آليات أخرى لمراقبة الانتخابات.
    First of all, it promoted a dialogue between the Government and the opposition which was pressing for democratization; and secondly, it sent an electoral observation mission which became actively involved and helped to prevent any obvious attempt at fraud. UN فقامت أولاً بتشجيع الحوار بين الحكومة والمعارضة التي كانت تطالب بالديمقراطية؛ وثانياً، أرسلت بعثة لمراقبة الانتخابات اشتركت بنشاط في العملية وساعدت على منع أي محاولة واضحة للاحتيال.
    The Special Rapporteur is also concerned about several issues brought to his attention by a number of independent election monitoring and human rights organizations. UN وأعرب المقرر الخاص أيضاً عن قلقه إزاء العديد من القضايا التي عرضها عليه عدد من المنظمات المستقلة لمراقبة الانتخابات ومنظمات حقوق الإنسان.
    In addition, the United Nations would send a technical mission to Guatemala to plan the observation of the elections by the international community. UN إضافة إلى ذلك، فإن اﻷمم المتحدة سترسل بعثة تقنية إلى غواتيمالا لتخطط لمراقبة الانتخابات من قبل المجتمع الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد