It has been concluded that training centres should have access to special budgets for this and other expenses of cooperation. | UN | وكانت النتيجة أنه ينبغي أن تتاح لمراكز التدريب فرص الوصول الى ميزانيات خاصة لهذه وغيرها من نفقات التعاون. |
This builds on work done for peacekeeping training centres. | UN | ويستند ذلك إلى العمل الذي جرى القيام به لمراكز التدريب على حفظ السلام. |
Japan was providing high-quality troops for missions and instructors for peacekeeping training centres in Africa and Asia. | UN | وأضاف أن اليابان تقدم قوات رفيعة المستوى إلى البعثات ومعلمين لمراكز التدريب على حفظ السلام في أفريقيا وآسيا. |
Further funding was used for procurement of equipment for vocational training centres and renovation of halls to establish computer labs. | UN | واستُخدم المزيد من التمويل في شراء المعدات اللازمة لمراكز التدريب المهني وتجديد القاعات لإنشاء مختبرات حاسوبية. |
To meet this goal there will be ad hoc visits to national and regional training centres to promote United Nations norms. | UN | ولتحقيق هذا الغرض ستنظم زيارات مخصصة لمراكز التدريب الوطنية والإقليمية للتشجيع على اتباع قواعد الأمم المتحدة. |
5 training recognition visits to peacekeeping training centres and give presentations at 5 peacekeeping conferences | UN | 5 زيارات لمراكز التدريب على حفظ السلام للاعتراف بالتدريب المقدم وللإدلاء ببيانات في 5 مؤتمرات لحفظ السلام |
Evaluation visits to 18 peacekeeping missions' integrated mission training centres to review level and standards of training delivered | UN | :: زيارات تقييم لمراكز التدريب المتكامل لموظفي البعثات وعددها 18، لاستعراض مستوى التدريب المقدم ومعاييره. |
Provision of supplies for vocational training centres and institutions for disabled children broadened the UNICEF response. | UN | واتسع نطاق استجابة اليونيسيف من خلال توفير الإمدادات اللازمة لمراكز التدريب المهني ومؤسسات رعاية الأطفال المعوقين. |
A USAID-funded project made possible the establishment of an Albanian network of vocational training centres. | UN | :: ومكَّن مشروع مولته وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة من إنشاء شبكة ألبانية لمراكز التدريب المهني. |
Visits conducted to peacekeeping training centres in Bolivia, Kenya and Bosnia and Herzegovina | UN | عدد الزيارات التي تمت لمراكز التدريب في مجال حفظ السلام في بوليفيا وكينيا والبوسنة والهرسك |
International association of peacekeeping training centres seminar | UN | الحلقة الدراسية للرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام |
Financial constraints have also hampered the modernization of the curriculum and infrastructure of the Agency's vocational training centres, endangering the effectiveness of these centres of excellence. | UN | ووقفت القيود المالية أيضا حائلا دون تحديث المناهج الدراسية والبنية الأساسية لمراكز التدريب المهني للوكالة مما يعرض للخطر فعالية هذه الطائفة من مراكز الخبرة الرفيعة. |
International Association of Peacekeeping training centres executive committee meeting | UN | اجتماع اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام |
Support would also be provided for training centres for persons with disabilities. | UN | وسيُقدَّم الدعم أيضاً لمراكز التدريب الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
Among the donations received were a one-year supply of the Agency's requirements for human insulin to treat diabetes in all five fields, and a donation of computer equipment for vocational training centres. | UN | وكان من التبرعات التي تلقتها الوكالة كمية من اﻹنسولين البشري تغطي احتياجاتها لمدة سنة في معالجة مرضى السكري في ميادين العمل الخمسة جميعا، ومنحة من معدات الحواسيب لمراكز التدريب المهني. |
As a result, five focus areas were defined and later discussed extensively with the representatives of the troop- and police-contributing countries during regional workshops as well as during the annual conference of the International Association of Peacekeeping training centres. | UN | ونتيجة لذلك، تم تحديد مجالات تركيز خمسة، نوقشت بعد ذلك بصورة مستفيضة مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة خلال حلقات عمل إقليمية، وكذلك خلال المؤتمر السنوي للرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام. |
The Ministry of Youth Affairs and Skills Development provided vocational training to approximately 25,000 young people through an island-wide network of vocational training centres. | UN | وقد وفرت وزارة شؤون الشباب وتنمية المهارات التدريب المهني لـ 000 25 شاب تقريبا من خلال شبكة لمراكز التدريب المهني على نطاق الجزيرة. |
In addition, electronic surveys of members of the International Association of Peacekeeping training centres and of Member States' institutions have been conducted. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُجريت دراسات استقصائية إلكترونية لأعضاء الرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام ولمؤسسات الدول الأعضاء. |
The modules are intended to serve as both predeployment and in-mission training and would be made available to national and regional peacekeeping training centres. | UN | والهدف من هذه الوحدات هو أن تكون بمثابة تدريب سابق للنشر وتدريب داخل البعثة على حد سواء، وستكون متاحة لمراكز التدريب على حفظ السلام على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
The Government has also implemented a policy of overseas training with the aim of creating a team of quality Timorese trainers for the vocational training centres. | UN | ونفذت الحكومة أيضاً سياسة للتدريب في الخارج بهدف إعداد فريق من المدربين التيموريين من الطراز العالي لمراكز التدريب المهني. |
Maintained 12 training centre facilities with a capacity of 250 participants | UN | :: صيانة 12 مرفقا لمراكز التدريب تستوعب 250 مشاركا |