ويكيبيديا

    "لمراكز العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • duty stations
        
    • duty station
        
    It had, however, decided to set the out-of-area band for those duty stations at 10 per cent. UN غير أنها قررت أن تحدد نطاق خارج المنطقة لمراكز العمل هذه بنسبة ١٠ في المائة.
    It had, however, decided to set the out-of-area band for those duty stations at 10 per cent. UN غير أنها قررت أن تحدد نطاق خارج المنطقة لمراكز العمل هذه بنسبة ١٠ في المائة.
    Whenever possible, on-site assessments of field duty stations are conducted to evaluate health conditions and medical facilities. UN ويضطلع، كلما أمكن، بتقييمات موقعية لمراكز العمل الميدانية من أجل تقييم الحالات الصحية والمرافق الطبية.
    ACPAQ also discussed the treatment of dollar-driven expenditures for field duty stations. UN وناقشت اللجنة الاستشارية أيضا معاملة النفقات المقومة بالدولار لمراكز العمل الميدانية.
    Unified special operations living allowance rates for non-family duty stations CCISUA UN بدل المعيشة الموحد للعمليات الخاصة لمراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة
    Any assistance provided to other duty stations should thus occur only after the demands of local clients have been met. UN ولذلك فإن أي مساعدة تقدم لمراكز العمل الأخرى يتعين فقط أن تتم بعد تلبية احتياجات العملاء المحليين.
    Integrated global management has provided an opportunity for the duty stations to collaborate and share information. UN وأتاحت الإدارة الكلية المتكاملة لمراكز العمل فرصة للتعاون وتبادل المعلومات.
    Questions were raised as to the method and frequency of the review of the hardship classification of field duty stations. UN وطُرحت بعض الأسئلة بشأن الطريقة المتبعة في مراجعة تصنيف المشقة لمراكز العمل الميدانية ودرجة تواتر هذه المراجعة.
    A similar approach will be followed for other duty stations and missions in later phases of the project, as described above. UN ويُتبع نهج مماثل لمراكز العمل والبعثات الأخرى في مراحل لاحقة من المشروع، على النحو المبين أعلاه.
    These amounts are offset by the net upward revisions of $1.8 million for other duty stations. UN وتقابل هذه المبالغ بتنقيحات تصاعدية صافية تبلغ 1.8 مليون دولار لمراكز العمل الأخرى.
    The schedule for the other duty stations will depend on local conditions. UN وسيتوقف الجدول الزمني لمراكز العمل اﻷخرى على الظروف المحلية.
    For this purpose necessary data should be collected for major duty stations. UN ولهذ الغرض، ينبغي جمع البيانات الضرورية لمراكز العمل الرئيسية.
    The estimate was calculated at the rate of $3,400 per person/month and includes a hazard duty station supplement of $400, which is payable subject to the approval of compensation for service in hazardous duty stations. UN وحسب المبلغ المقدر بمعدل ٤٠٠ ٣ دولار للشخص في الشهر وهو يشمل بدلا تكميليا لمراكز العمل الخطرة قدره ٤٠٠ دولار، ويتوقف الدفع على الموافقة على منح تعويض للخدمة في مراكز العمل الخطرة.
    These amounts are offset by net downward revisions of $2.2 million for other duty stations. UN وقابل هذه المبالغ تنقيحات تخفيض صافية بمبلغ 2.2 مليون دولار لمراكز العمل الأخرى.
    These amounts are offset by net downward revisions of $2.7 million for other duty stations. UN وقابل هذه المبالغ تنقيحات تخفيض صافية بمبلغ2.7 مليون دولار لمراكز العمل الأخرى.
    In addition, there was no coordinated approach to maintaining rosters across the duty stations. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم يكن هناك نهج منسق للاحتفاظ بقوائم شاملة لمراكز العمل.
    Other duty stations are progressing towards full participation. UN وثمة تقدم نحو تحقيق المشاركة الكاملة لمراكز العمل الأخرى.
    These systems have served as prototypes for other duty stations in developing means to communicate with staff during a crisis. UN وقد أفادت هذه النظم كنماذج أولية لمراكز العمل الأخرى في استحداث وسائل للاتصال مع الموظفين خلال الأزمات.
    However, unlike the other three duty stations, central planning and coordination functions were being funded exclusively from extrabudgetary resources. UN بيد أنه خلافا لمراكز العمل الثلاثة الأخرى، تُموَّل وظائف التخطيط المركزي والتنسيق حصرا من موارد من خارج الميزانية.
    These amounts are offset by net downward revisions of $3.3 million for other duty stations. UN وقابل هذه المبالغ تنقيحات تخفيض صافية بمبلغ 3.3 مليون دولار لمراكز العمل الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد