So I figured before I leave, we could celebrate one last time. | Open Subtitles | لذا فكرت قبل أن أغادر يمكننا أن نحتفل بواحدة لمرة أخيرة |
She and her husband had tried to make their relationship work one last time. | Open Subtitles | هي وزوجها حاولا إصلاح علاقتهما لمرة أخيرة |
In any case, I just wanted to see you one last time before we part ways for good, if only to set the record straight. | Open Subtitles | عامة، وددت رؤيتك لمرة أخيرة قبلما نفترق للأبد. |
I thought I'd make your favourite, one last time. | Open Subtitles | لقد فكرت أن أحضر لك وجبتك المفضلة، لمرة أخيرة |
So, I know we've gone over it before but I just want to show you one last time. | Open Subtitles | أذاً لقد رأيتك أخر مرة لكن أريد أن أراك لمرة أخيرة |
But they can't quite do it, so instead, they sleep with them one last time. | Open Subtitles | ولكنه لا يقدر على القيام بذلك لذا يقيم علاقة معه لمرة أخيرة بدلاً من ذلك |
I was just going over it one last time before I throw it away. | Open Subtitles | كنت أطلع عليه فحسب لمرة أخيرة قبل أن أقوم بالتخلص منه |
At least I got to see my family one last time. | Open Subtitles | على الأقل أتيت لى فرصة لرؤية عائلتى لمرة أخيرة |
The treadmill pulls her back again and she comes towards you one last time, dancing right up to the camera. | Open Subtitles | جهاز التمشية يسحبها للخلف مرة أخرى ، و تأتي نحوك لمرة أخيرة ترقص وصولاً للكاميرا |
I thought it would be fun to screw with people's lives one last time before I check out. | Open Subtitles | اظن انه من المسلي العبث بحياة الناس لمرة أخيرة قبل الوداع |
We swore that wherever our separate lives took us, before we got married, you and I would meet again one last time and make love. | Open Subtitles | أقسمنا بأنه أينما أخذتنا حياتنا المنفصلة قبل أن نتزوج, أنا وانت علينا أن نلتقي مجدداً لمرة أخيرة ونمارس الحب |
I'd like you to canvass the neighborhood one last time, see if anybody else saw anything. | Open Subtitles | أريدك أن تفحص الحي لمرة أخيرة جدّ إن رأى أي أحد أي شيء |
All I ask now is that I be given the chance to see her one last time. | Open Subtitles | لا أطلب إلا منحي الفرصة لرؤيتها لمرة أخيرة |
But I knew I was right, so I went back to the house one last time. | Open Subtitles | و لكني عرفت أني محق و قد عدت إلى المنزل لمرة أخيرة |
I must ask you to bend the rules one last time. | Open Subtitles | اطلب منك ان تكسر القانون لمرة أخيرة |
Just to be in the water one last time. | Open Subtitles | فقط لأكون فى المياه لمرة أخيرة |
I will let you see your family one last time. | Open Subtitles | سأسمح لكِ بأن ترين عائلتكِ لمرة أخيرة |
Oh. She went to the prison this morning one last time to pick up her husband's personal items. | Open Subtitles | لقد ذهبت للسجن هذا الصباح لمرة أخيرة |
I made a pact with Lucifer to win my freedom and ascend to my throne one last time. | Open Subtitles | قمت بإتفاق مع "لوسيفر" لكسب حريتي و أصعد لعرشي لمرة أخيرة. |
"Just one more time, I want to hold her. | Open Subtitles | فقط لمرة أخيرة , أود أن أضمها. |
It was a tangled web indeed, but now I intend to clear the situation up, once and for all. | Open Subtitles | كان الأمر شبكة معقدة في الواقع، لكنني الآن أنوي تسوية الأمر، لمرة أخيرة نهائياً. |
In the meantime, I would like to recommend a final extension of ONUB's mandate until 31 December 2006. | UN | وفي الوقت ذاته، أود التوصية بتمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي لمرة أخيرة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |