ويكيبيديا

    "لمرتكبي الجرائم الجنسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sex offenders
        
    • sexual offenders
        
    • of perpetrators of sexual offences
        
    • sex criminals
        
    In this regard, the Committee also notes the establishment of a sex offenders therapy programme for adult perpetrators found guilty of child abuse. UN وفي هذا الصدد تلاحظ اللجنة أيضاً وضع برنامج علاجي لمرتكبي الجرائم الجنسية موجه للكبار الذين أدينوا بالإساءة لطفل.
    There are at present 29 full-time professionals and two consultants involved in rehabilitation programmes for sex offenders in prisons. UN يوجد الآن 29 من المهنيين بدوام كامل ومستشاران يشاركون في برامج لإعادة التأهيل لمرتكبي الجرائم الجنسية في السجون.
    The Government would welcome assistance from other States with regard to training local persons who will be responsible for providing psychological treatment to sex offenders. UN وسترحب الحكومة بالمساعدة من الدول الأخرى فيما يتعلق بتدريب الأشخاص المحليين الذين سيكونون مسؤولين عن تقديم العلاج النفسي لمرتكبي الجرائم الجنسية.
    Examples of good practices by some States include introducing confidential school reporting mechanisms, capacity-building for police, child-friendly courts, a public register of sexual offenders and barring sexual offenders from teaching. UN وتشمل أمثلة الممارسات الجيدة في بعض الدول إقرار آليات الإبلاغ المدرسي السرية، وبناء قدرات الشرطة، وإنشاء محاكم ملائمة للطفل، ووضع سجل عام لمرتكبي الجرائم الجنسية ومنعهم من التدريس.
    13. The Criminal Justice Act 2001, inter alia, allows for the introduction of a sexual offenders register. UN 13 - ويسمح قانون العدالة الجنائية لسنة 2001، ضمن أشياء أخرى، بعدة أمور من بينها استحداث سجل لمرتكبي الجرائم الجنسية.
    Take appropriate measures to ensure the prompt prosecution of perpetrators of sexual offences against children; UN (ب) اتخاذ التدابير المناسبة لكفالة المحاكمة الفورية لمرتكبي الجرائم الجنسية ضد الأطفال؛
    The rate of re-occurrence for sex criminals in general is from 11 per cent to 16 per cent, whereas the re-occurrence rate for those who completed the program to date is below 0.1 per cent. UN ومعدل تكرار الإرتكاب لمرتكبي الجرائم الجنسية بوجه عام يتراوح بين 11 في المائة و16 في المائة، في حين أن معدل تكرار الإرتكاب لمن أتموا البرنامج حتى الآن أقل من 0.1 في المائة.
    Chapter 5 of the Act deals with services for victims of sexual offences and compulsory HIV testing of alleged sex offenders. UN ويتناول الفصل 5 من القانون أيضاً الخدمات المقدمة لضحايا الجرائم الجنسية وإجراء اختبار إجباري خاص بفيروس نقص المناعة البشرية لمرتكبي الجرائم الجنسية.
    We lobbied Parliament to pass the women and sexual offences bill that enhanced sentences for sex offenders. UN كما سعينا لدى البرلمان من أجل إقرار مشروع القانون المتعلق بالمرأة والجرائم الجنسية الذي سيزيد الأحكام بالنسبة لمرتكبي الجرائم الجنسية.
    Circles of support and accountability for released sex offenders and the lifelines concept for resettling prisoners following long sentences have been developed in Canada. UN 57- واستحدثت في كندا دوائر توفر الدعم والمساءلة لمرتكبي الجرائم الجنسية المفرج عنهم ومفهوم " طوق النجاة " من أجل إعادة تأهيل السجناء بعد المكوث في السجن لفترات طويلة.
    The State party provides details of the rehabilitation assistance received by the author during his numerous terms of imprisonment, including specialized rehabilitation programmes for child sex offenders and one to one psychological counselling. UN وتقدم الدولة الطرف بيانات مفصلة عن المساعدة التي تلقاهـا صاحب البلاغ لإعادة تأهيله خلال فترات سجنه العديدة، بما في ذلك برامج إعادة تأهيل مخصصة لمرتكبي الجرائم الجنسية في حق الأطفال وبرنامج فردي للعلاج النفسي.
    The State party provides details of the rehabilitation assistance received by the author during his numerous terms of imprisonment, including specialized rehabilitation programmes for child sex offenders and one to one psychological counselling. UN وتقدم الدولة الطرف بيانات مفصلة عن المساعدة التي تلقاهـا صاحب البلاغ لإعادة تأهيله خلال فترات سجنه العديدة، بما في ذلك برامج إعادة تأهيل مخصصة لمرتكبي الجرائم الجنسية في حق الأطفال وبرنامج فردي للعلاج النفسي.
    This is facilitated by the rise of mobile " smart " phones, while encrypted networks allow sex offenders to share child sexual abuse materials undetected, bringing added challenges to criminal investigations and prosecutions. UN وتيَسَّر هذا نتيجة انتشار الهواتف المحمولة " الذكية " ، في الوقت الذي تتيح فيه الشبكات المشفرة لمرتكبي الجرائم الجنسية تبادل مواد الاعتداءات الجنسية على الأطفال بدون أن يُكتَشفوا، مما يضيف تحديات إضافية إلى التحقيقات الجنائية والمحاكمات.
    Their submission focused on the need to strengthen the Act as well as mechanisms in conjunction with its implementation as follows: regulations on services for victims of sexual offences: access to Post-Exposure Prophylaxis at designated health facilities; regulations on compulsory HIV testing of alleged sex offenders; regulations on The National Register for sex offenders. UN وركزت المذكرة على ضرورة تعزيز القانون وكذلك الآليات المتصلة بتنفيذه على النحو التالي: لوائح للخدمات الخاصة بضحايا الجرائم الجنسية؛ والحصول على العلاج الوقائي بعد التعرّض للفيروس في المرافق الصحية المخصصة؛ ولوائح للاختبار الإجباري لفيروس نقص المناعة البشرية بالنسبة لمرتكبي الجرائم الجنسية؛ ولوائح عن السجل الوطني لمرتكبي الجرائم الجنسية.
    However, the Court looked favorably upon the defendant's confession, which saved judicial time and prevented additional emotional difficulties for the victim, the defendant wished to receive medical treatment intended for sexual offenders. UN بيد أن المحكمة نظرت بعين العطف لاعتراف المتهم وهذا وفّر وقت السلطة القضائية ومنع حدوث متاعب عاطفية إضافية للضحية، وتمنى المتهم أن يتلقى علاجاً طبياً لمرتكبي الجرائم الجنسية.
    The Prisons Service also activates therapeutical groups for sexual offenders through the Mental Health Center in Ramla, targeted at reducing the risks of sexual violence nationwide. UN وتتولى مصلحة السجون أيضاً تشغيل مجموعات علاجية لمرتكبي الجرائم الجنسية عن طريق مركز الصحة العقلية في الرملة، وهي موجّهة نحو الحدّ من مخاطر العنف الجنسي على المستوى الوطني.
    In WA, the Dangerous sexual offenders Act 2006 provides that the Director of Public Prosecutions can apply to the Supreme Court for a continuing detention order or a continuing supervision order for serious sexual offenders who are under a sentence of imprisonment for a serious sexual offence and who continue to present a serious risk to the safety of the community. UN :: وفي غرب أستراليا ينص قانون الجرائم الجنسية الخطرة لسنة 2006 على أن مدير النيابة العامة يمكن أن يتقدم بطلب إلى المحكمة العليا لاستمرار الاحتجاز أو استمرار المراقبة لمرتكبي الجرائم الجنسية الخطيرة الذين يقضون حكماً بالسجن عن جريمة جنسية خطيرة والذين يستمر تمثيلهم لمخاطر جسيمة على سلامة المجتمع.
    sex criminals in the Penitentiary System The Prison Service activates sexual offenders' therapeutical groups through the Mental Health Center in Ramle, targeted at lowering the risks of sexual violence. UN 109- تقوم دائرة السجون بتنشيط المجموعات العلاجية لمرتكبي الجرائم الجنسية عن طريق مركز الصحة العقلية برام الله، مما يرمي إلى تقليل مخاطر العنف الجنسي.
    (b) Take appropriate measures to ensure the prompt prosecution of perpetrators of sexual offences against children; UN (ب) اتخاذ تدابير ملائمة لضمان المقاضاة الفورية لمرتكبي الجرائم الجنسية ضد الأطفال؛
    76.34 Develop and strengthen appropriate legislative measures to address the issues of trafficking, sexual abuse and sexual exploitation of children and take measures to ensure prompt prosecution of perpetrators of sexual offences against children (Malaysia); UN 76-34- وضع التدابير التشريعية المناسبة وتعزيزها لمعالجة قضايا الاتجار بالأطفال، والاعتداء الجنسي عليهم واستغلالهم جنسياً، واتخاذ التدابير اللازمة لضمان محاكمة سريعة لمرتكبي الجرائم الجنسية ضد الأطفال (ماليزيا)؛
    66. Probation offices also provide specialized treatment for sex criminals. UN 66 - كما أن مكاتب مراقبة سلوك المفرج عنهم بعد انقضاء فترة العقوبة توفر العلاج المتخصص لمرتكبي الجرائم الجنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد