ويكيبيديا

    "لمركز القيادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Command Centre
        
    • command post
        
    • headquarter
        
    • headquarters
        
    • the command center
        
    3 United Nations police personnel served as technical advisers to the Integrated Command Centre Planned outputs UN عمل ثلاثة من أفراد شرطة الأمم المتحدة بصفة مستشارين تقنيين لمركز القيادة المتكامل
    The Operation continued to provide logistical support to the Command Centre, including transport and communication support. UN وواصلت العملية تقديم الدعم اللوجستي لمركز القيادة المتكاملة، في جملة مجالات منها في مجالا النقل والاتصالات.
    The UNOCI police component also provides technical support and advice to the integrated Command Centre with regard to security sector reform. UN كما يقدم عنصر الشرطة التابع للعملية الدعم التقني والمشورة لمركز القيادة المتكاملة فيما يتعلق بإصلاح قطاع الأمن.
    :: Full operationalization of the integrated Command Centre UN :: التشغيل الكامل لمركز القيادة المتكاملة
    command post exercises conducted, in cooperation with KFOR and United Nations police, in the Mitrovica, Gjilane, Prizren and Peja regions UN تمرينا لمركز القيادة أجريت بالتعاون مع قوة كوسوفو وشرطة الأمم المتحدة، في كل من متروفيتشا، وغييلان، وبرزرين وبييا
    :: Full operationalization of the integrated Command Centre UN :: التشغيل الكامل لمركز القيادة المتكاملة
    :: Full operational capacity of the Integrated Command Centre UN :: التشغيل الكامل لمركز القيادة المتكاملة
    Second, last night at 23:00, an Emergency Unit van in New Territories South hadn't reported to the Command Centre for 30 minutes. Open Subtitles الثاني، ليلة أمس في الساعة 11، سيارة وحدة الطوارىء في "نيو تيريتوريس ساوث" لم تُبلّغ لمركز القيادة لـ 30 دقيقة.
    I expect full cooperation, including a space for a Command Centre and access to your computer system. Open Subtitles انا اتوقع تعاونا تاما فنحن نريد مكانا لمركز القيادة وامكانية الدخول الى نظام الكمبيوتر
    Training-of-trainers sessions for 160 personnel, including mixed units of the Integrated Command Centre and regular police and gendarmerie units, in terms of security for the elections UN دورات تدريبية للمدربين لفائدة 160 من الأفراد بما في ذلك وحدات مختلطة تابعة لمركز القيادة المتكاملة ووحدات الشرطة والدرك النظامية فيما يتعلق بالأمن والانتخابات
    In addition, the liaison officer for the Integrated Command Centre at Yamoussoukro ensured that daily contact was maintained with the Forces armées des Forces nouvelles (FAFN) UN إضافة إلى ذلك، كفل ضابط الاتصال لمركز القيادة المتكاملة في ياموسوكرو المحافظة على اتصال يومي مع القوات المسلحة للقوى الجديدة
    In addition to those tasks, it is recommended that UNOCI continue to provide technical advice to the integrated Command Centre, extend to it the necessary logistical support within its capabilities and assist in developing its operational capacity. UN وبالإضافة إلى هذه المهام، يوصى بأن تواصل العملية تقديم المشورة الفنية لمركز القيادة المتكاملة، وأن تقدم له، في حدود إمكانياتها، الدعم اللوجستي الضروري وتساعده على تنمية قدرته العملياتية.
    It is recommended that UNOCI should maintain this role in support of the integrated Command Centre with regard to security. UN ومن الموصى به أن تستمر عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في أداء هذا الدور، دعما لمركز القيادة المتكاملة فيما يتعلق بالأمن.
    Over the past three months, UNOCI police continued to provide support and advice to the Ivorian police and gendarmerie as well as the Integrated Command Centre, including through enhanced co-location modalities for officers deployed in the north and west of the country. UN وواصل عنصر الشرطة في البعثة على مدى الأشهر الثلاثة الماضية تقديم الدعم والمشورة للشرطة والدرك في كوت ديفوار، وكذلك لمركز القيادة المتكاملة، بما في ذلك من خلال تحسين طرائق تقاسم المواقع بالنسبة للضباط المنتشرين في شمال البلد وغربه.
    :: Full operational capacity of the Integrated Command Centre UN التشغيل الكامل لمركز القيادة المتكاملة
    56. The limited capacity of the Integrated Command Centre remains a serious issue of concern. UN 56 - وتظل القدرة المحدودة لمركز القيادة المتكاملة مثار قلق بالغ.
    22. The limited capacity of the Integrated Command Centre (ICC), which is responsible for providing security during the elections, remains an issue of concern. UN 22 - لا تزال القدرة المحدودة لمركز القيادة المتكاملة، المسؤول عن توفير الأمن خلال عملية الانتخابات، مسألة تثير القلق.
    3 United Nations police officers were detached as Liaison Officers and Technical Advisers to the Integrated Command Centre, providing advice on reform and restructuring for the police and the gendarmerie UN تم انتداب ثلاثة من ضباط شرطة الأمم المتحدة للعمل كضباط ارتباط ومستشارين فنيين لمركز القيادة المتكامل ولتقديم المشورة بشأن إصلاح وإعادة تشكيل الشرطة والدرك
    However, the authority of the prefects to enforce administrative decisions and maintain public order is still hampered by the absence of operational units from the Integrated Command Centre. UN لكن فرض سلطة مديري السلطة المحلية ما زالت تواجه عقبات على صعيد إنفاذ القرارات الإدارية والحفاظ على النظام العام، وذلك لعدم توفر وحدات عمليات تابعة لمركز القيادة المتكاملة.
    Peacekeeping Europe regional command post exercise Viking 2008 planning meeting UN اجتماع تخطيط عملية فيكينغ 2008 لمركز القيادة الإقليمية الأوروبية لحفظ السلام
    Back to the headquarter. Open Subtitles عد لمركز القيادة.
    I'm on my way to headquarters. We got the green light. Green light? Open Subtitles أنا في طريقي لمركز القيادة لقد جاءنا الضوء الأخضر
    Rossi needs me back at the command center. Open Subtitles روسي يحتاج لعودتي لمركز القيادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد