ويكيبيديا

    "لمركز تكنولوجيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Technology Centre
        
    • technology hub
        
    • the CTC
        
    Report on the discussions on key elements of the potential host agreement for the Climate Technology Centre. UN تقرير عن المناقشات المتعلقة بالعناصر الرئيسية للاتفاق المحتمل مع الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ.
    Nominate Technology Executive Committee (TEC) members for an evaluation panel for supporting the selection of the host of the Climate Technology Centre (CTC) UN ترشيح أعضاء اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا لعضوية فريق تقييم لدعم اختيار الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ
    Report on the discussions on key elements of the potential host agreement for the Climate Technology Centre UN تقرير عن المناقشات المتعلقة بالعناصر الرئيسية للاتفاق المحتمل مع الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ
    He thanked the TEC, the Advisory Board of the CTCN, and the United Nations Environment Programme, as host of the Climate Technology Centre, for making the Technology Mechanism fully operational. UN وأعرب عن شكره للجنة التنفيذية، والمجلس الاستشاري للمركز والشبكة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، باعتباره مضيفاً لمركز تكنولوجيا المناخ، على جعل آلية التكنولوجيا قادرة على الاشتغال التام.
    The incumbent would also have overall responsibility for the establishment and commissioning of the Site B global information and communications technology hub facility and be the officer responsible for all activities being performed in the host country, in addition to serving as the focal point for all interaction with local and national authorities. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا المسؤولية العامة عن إنشاء وتشغيل المرفق العالمي لمركز تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الموقع باء، ويكون الموظف المسؤول عن جميع الأنشطة التي يجري الاضطلاع بها في البلد المضيف، كما يتولى تنسيق لجميع الاتصالات مع السلطات المحلية والوطنية.
    (i) To conduct an assessment of the proposals received based on the methodology described in the criteria to be used to evaluate and select the host of the Climate Technology Centre contained in annex VIII, paragraph 9; UN إجراء تقييم للمقترحات الواردة على أساس المنهجية المبينة في سياق معايير تقييم واختيار الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ، الواردة في الفقرة 9 من المرفق الثامن؛
    VI. Organizational structure of the Climate Technology Centre UN سادساً- الهيكل التنظيمي لمركز تكنولوجيا المناخ
    14. The organizational structure of the Climate Technology Centre will be designed and managed to maximize the effectiveness and efficiency of its operations. UN 14- يُحدد الهيكل التنظيمي لمركز تكنولوجيا المناخ ويخضع للإشراف على نحو يكفل له بلوغ أقصى حد من الفعالية والكفاءة في عملياته.
    By the same decision, the COP decided that the selection process for the host of the Climate Technology Centre (CTC) should be launched upon the conclusion of the seventeenth session of the COP. UN وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر نفسه، إطلاق عملية اختيار الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ عند اختتام الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    A. Preparation of a potential host agreement for the Climate Technology Centre 10 - 13 4 UN ألف - إعداد الاتفاق المحتمل مع الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ 10-13 5
    A. Preparation of a potential host agreement for the Climate Technology Centre UN ألف- إعداد الاتفاق المحتمل مع الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ
    The report of the CTCN describes its work in 2014, covers the outcomes of the 3rd and 4th meetings and intersessional work of the Advisory Board of the CTCN, and includes information provided by the United Nations Environment Programme on matters regarding its role as the host of the Climate Technology Centre. UN أما تقرير المركز والشبكة فهو يصف عمله خلال عام 2014، ويتطرق إلى نتائج الاجتماعين الثالث والرابع لمجلسه الاستشاري وعمله في الفترة الفاصلة بين الدورات، ويتضمن أيضاً معلومات مقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المسائل المتصلة بدوره كجهة مضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ.
    It covers the outcomes of the 3rd and 4th meetings and intersessional work of the Advisory Board of the CTCN, and includes information provided by the United Nations Environment Programme (UNEP) on matters regarding its role as the host of the Climate Technology Centre. UN وهي تشمل نتائج الاجتماعين الأول والثاني للمجلس الاستشاري للمركز والشبكة وعمله في الفترة الفاصلة بين الدورات، وتتضمن معلومات مقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المسائل المتصلة بدوره كجهة مضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ.
    6. Requests the United Nations Environment Programme, as the host of the Climate Technology Centre, to convene and facilitate the first meeting of the Advisory Board as soon as possible in 2013, preferably prior to the thirty-eighth sessions of the subsidiary bodies; UN 6- يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ، عقد وتيسير الاجتماع الأول للمجلس الاستشاري في أقرب وقت ممكن في عام 2013، ويستحسن أن يسبق ذلك موعد الدورة الثامنة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين؛
    It covers the 1st and 2nd meetings and intersessional work of the Advisory Board of the CTCN and also includes an update provided by the United Nations Environment Programme on matters regarding its role as the host of the Climate Technology Centre. UN ويشمل التقرير الاجتماعين الأول والثاني للمجلس الاستشاري للمركز والشبكة وعمله في الفترة الفاصلة بين الدورات، ويتضمن أيضاً معلومات محدّثة قدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المسائل المتصلة بدوره كجهة مضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ.
    FTC facilitated the selection process for the host of the Climate Technology Centre (CTC), including by issuing the call for proposals, convening and supporting the evaluation panel to assess the proposals received and communicating with proponents during the selection process. UN ويسّر البرنامج عملية اختيار البلد المضيف لمركز تكنولوجيا المناخ، وشمل ذلك إصدار دعوة لتقديم مقترحات، وعقد اجتماعات لجنة التقييم ودعمها في تقييم المقترحات الواردة، والاتصال بالجهات المترشحة أثناء عملية الاختيار.
    21. A significant advancement for the completion of the institutional arrangements for technology transfer to developing nations has been the completion of the selection process for the host of the Climate Technology Centre. UN 21 - وقد تمثل التقدم الكبير المحرز لاستكمال الترتيبات المؤسسية لنقل التكنولوجيا إلى بلدان نامية في إنجاز عملية اختيار البلد المضيف لمركز تكنولوجيا المناخ.
    (c) A proposed organizational chart of the Climate Technology Centre with brief descriptions of key positions; UN (ج) الهيكل التنظيمي المقترح لمركز تكنولوجيا المناخ مع وصف موجز للمناصب الرئيسية؛
    1. Nominate Technology Executive Committee members for an evaluation panel for supporting the selection of the host of the Climate Technology Centre UN 1- تعيين أعضاء من اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في فريق للتقييم لدعم اختيار الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ
    It decided to launch the selection process for the host of the Climate Technology Centre (CTC) upon conclusion of the seventeenth session of the COP. UN وقرر بدء عملية اختيار الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ بعد اختتام الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف().
    581. The Information and Communications Technology Division will require $140,000 for travel to provide technical IT support to peacekeeping missions and an additional $67,200 for travel to UNLB to give technical support to the information technology hub established there. UN 581 - وستحتاج شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى تخصيص مبلغ قدره 000 140 دولار لتغطية تكلفة السفر من أجل تقديم الدعم التقني في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى بعثات حفظ السلام، وتخصيص مبلغ آخر قدره 200 67 دولار لتغطية تكلفة السفر إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتقديم الدعم التقني لمركز تكنولوجيا المعلومات المنشأ هناك.
    Support the selection process for the host of the CTC UN دعم عملية اختيار الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد