ويكيبيديا

    "لمساعدة الجهات المانحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Donor Assistance
        
    • to assist donors
        
    The Automated Donor Assistance Mechanism and the Drugs Monitoring Platform are interlinked, online tools intended to enhance interconnectivity among Paris Pact partners. UN وترتبط الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة المعني بالمخدِّرات بمنصة رصد المخدِّرات، وهما معاً الأداتان الإلكترونيتان القائمتان لتحسين الترابط بين شركاء ميثاق باريس.
    In addition, the Paris Pact initiative promotes the coordination of technical assistance in the area of counter-narcotics efforts through the use of an Internet-based tool, the Automated Donor Assistance Mechanism (ADAM). UN وفضلا عن ذلك، تشجع مبادرة ميثاق باريس تنسيق المساعدة التقنية في مجال مكافحة المخدرات من خلال استخدام أداة على الإنترنت، هي الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة.
    G. Automated Donor Assistance Mechanism UN زاي- الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة
    This approach includes adjustments to the entire programme to conform to the four pillars of the Declaration by streamlining the strategic and expert-level dialogue process and realigning the Automated Donor Assistance Mechanism to support the partnership's role as a hub for information on matters related to the Paris Pact. UN ويشمل هذا النهج إدخال تعديلات على البرنامج بأكمله لكي يتوافق مع الركائز الأربع للإعلان من خلال تبسيط مسار عملية الحوار الاستراتيجي وعلى مستوى الخبراء، وإعادة تنظيم الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة دعماً لدور الشراكة بوصفها محوراً للمعلومات بشأن المسائل ذات الصلة بميثاق باريس.
    DAC is a consensus committee organized to assist donors at a policy level and does not have operational activities. UN إذ إن لجنة المساعدة الإنمائية هي لجنة تعمل بتوافق الآراء تم إنشاؤها لمساعدة الجهات المانحة على صعيد السياسات العامة، وهي لا تضطلع بأية أنشطة تنفيذية.
    9. Notes the important role of the Automated Donor Assistance Mechanism in coordinating counter-narcotics technical assistance in countries along the main routes used for trafficking in opiates from Afghanistan; UN 9- تلاحظ ما لدور الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة من أهمية في تنسيق المساعدة التقنية في مجال مكافحة المخدرات في البلدان الواقعة على امتداد الدروب الرئيسية المستخدمة في تهريب المواد الأفيونية من أفغانستان؛
    As part of the initiative, a new Internet-based coordination mechanism of technical assistance in the field of counter-narcotics enforcement, called the Automated Donor Assistance Mechanism (ADAM), was developed and piloted in 2005 and 2006. UN وفي إطار هذه المبادرة، أنشئت آلية جديدة على الإنترنت لتنسيق المساعدة التقنية المقدّمة في مجال إنفاذ قوانين مكافحة المخدرات، وهي الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة (ADAM)، وجُرّبت في سنتي 2005 و2006.
    As part of the Paris Pact initiative, a new Internet-based coordination mechanism of technical assistance in the field of counter-narcotics enforcement, called the Automated Donor Assistance Mechanism (ADAM) has been developed by UNODC. UN 43- في إطار مبادرة ميثاق باريس، وضع المكتب آلية جديدة على الإنترنت لتنسيق المساعدة التقنية المقدّمة في مجال مكافحة المخدرات، تُسمّى الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة (ADAM).
    During the reporting period, the Automated Donor Assistance Mechanism was expanded through the addition of a variety of functionalities to make it a " living hub of information " on a wide array of issues related to the Paris Pact, in particular the implementation of the Vienna Declaration. UN ٢٣- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم توسيعُ نطاق الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة بإضافة مجموعة متنوعة من الخصائص الوظيفية لتكون " محوراً حيويًّا للمعلومات " عن مجموعة واسعة من القضايا ذات الصلة بميثاق باريس، وخصوصاً بشأن تنفيذ إعلان فيينا.
    The present report has been prepared based on information available to UNODC at the end of 2008, including data and other information contained in the Automated Donor Assistance Mechanism (ADAM) and reports voluntarily submitted by Member States. UN 4- وقد أُعِدّ هذا التقرير على أساس المعلومات المتاحة للمكتب في نهاية عام 2008، بما فيها البيانات وغيرها من المعلومات الواردة في الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة() والتقارير التي تطوعت بتقديمها الدول الأعضاء.
    Through its Automated Donor Assistance Mechanism, information on projects related to countering narcotics in Afghanistan, its neighbouring countries and South-Eastern Europe was made available, while data collection and analytical capacities in priority countries were strengthened in 2010 through the established network of Paris Pact national strategic analysts based at the UNODC country offices in the region. UN وتُتاح من خلال الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة التابعة لهذا الفريق معلومات عن مشاريع ذات صلة بمكافحة المخدّرات في أفغانستان والبلدان المجاورة وجنوب شرق أوروبا، في حين تم تعزيز القدرات على جمع البيانات وإجراء التحليلات في البلدان ذات الأولوية في عام 2010 من خلال شبكة المحلّلين الاستراتيجيين الوطنيين المقامة في إطار ميثاق باريس وهي تعمل من المكاتب القُطرية التابعة للمكتب في المنطقة.
    (g) Urging Paris Pact partners, particularly those that have funded, on a bilateral basis, initiatives in the field of counter-narcotics enforcement, to make available data and other information on the bilateral assistance provided, in the area of drug control, through the Automated Donor Assistance Mechanism (www.paris-pact.net). UN (ز) حثّ الشركاء في ميثاق باريس، وبخاصة أولئك الذين موّلوا على أساس ثنائي مبادرات في مجال إنفاذ مكافحة المخدرات، لتوفير البيانات والمعلومات الأخرى بشأن المساعدة الثنائية المقدَّمة، في مجال مراقبة المخدرات، من خلال الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة (www.paris-pact.net).
    In October 2005, the Automated Donor Assistance Mechanism (ADAM) (www.paris-pact.net), which coordinates technical assistance to avoid overlap of activities, made available more than 270 detailed entries on technical assistance projects in the area of drug law enforcement. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، أتاحت الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة (www.paris-pact.net)، التي تقوم بتنسيق المساعدة التقنية من أجل تفادي تداخل الأنشطة، أكثر من 270 قيدا من القيود المفصّلة عن مشاريع المساعدة التقنية في مجال إنفاذ قوانين المخدرات.
    Consequently, UNODC initiated the Paris Pact project, which consists of a two-pronged consultative mechanism at the expert and policy levels and a new integrated database to support donor cooperation and coordination, the Automated Donor Assistance Mechanism (ADAM). UN وتبعا لذلك، بادر المكتب إلى استهلال مشروع ميثاق باريس، الذي يتكوّن من آلية استشارية ثنائية التشعّب على مستويي مشورة الخبراء والسياسة العامة، وقاعدة بيانات متكاملة جديدة لدعم التعاون والتنسيق بين الجهات المانحة، أي الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة (ADAM).
    Coordination of counter-narcotics technical assistance in the Paris Pact region has been promoted and is ensured through the use of the Automated Donor Assistance Mechanism (ADAM) (www.paris-pact.net), an Internet-based system developed and launched in the framework of the Paris Pact initiative. UN ويجري الترويج لتنسيق المساعدة التقنية على مكافحة المخدرات في منطقة ميثاق باريس، ويكفل التنسيق من خلال استخدام الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة (www.paris-pact.net)، وهي نظام على الإنترنت استُحدث وأُطلق في إطار مبادرة ميثاق باريس.
    UNODC has also developed the Automated Donor Assistance Mechanism (ADAM), an Internet-based tool for coordinating counter-narcotics technical assistance in countries along the main opiate-trafficking routes from Afghanistan. UN 41- واستحدث المكتب الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة (آدم)، وهي أداة قائمة على الإنترنت لتنسيق المساعدات التقنية في مجال مكافحة المخدرات في البلدان الواقعة على امتداد الدروب الرئيسية لتهريب المواد الأفيونية من أفغانستان.
    Based on the political and operational outcomes and the key findings of the evaluation, partners agreed to extend the third phase to May 2013, which allowed for adequate planning and design of the new phase, with the following three existing components: the consultative mechanism; the research and liaison officer network; and the automated Donor Assistance mechanism. UN واتَّفق الشركاء، استناداً إلى النتائج السياسية والتنفيذية والاستنتاجات الرئيسية للتقييم، على تمديد المرحلة الثالثة إلى أيار/مايو 2013، ممَّا أتاح التخطيط للمرحلة الجديدة وتصميمها بشكلٍ وافٍ، وذلك بالمكونات القائمة الثلاثة التالية: الآلية الاستشارية؛ وشبكة موظفي البحث والاتصال؛ والآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة.
    Also, better recording systems are essential for the monitoring of timely and reliable data on resource flows to assist donors and developing countries identify funding gaps and coordinate donor financing policies. UN ولا بد من تحسين نظم التسجيل من أجل رصد البيانات المتعلقة بتدفقات الموارد لضمان موثوقيتها وحُسن توقيتها. لمساعدة الجهات المانحة والبلدان النامية على تحديد الفجوات في التمويل وتنسيق السياسات التمويلية للمانحين.
    At the same time, recipient countries should ensure that international assistance for population and development activities is used effectively to meet national population and development objectives so as to assist donors in securing further commitments on resources for implementing the Programme of Action. UN وفي الوقت ذاته، ينبغي للبلدان المستفيدة أن تضمن استخدام المساعدة الدولية للسكان والتنمية استخداما فعالا في تحقيق اﻷهداف السكانية والانمائية الوطنية لمساعدة الجهات المانحة على الحصول على المزيد من الالتزامات بتقديم الموارد لتنفيذ برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد