In particular, the question posed would have an impact on the practical operation of draft articles 10 and 11. | UN | ورأت أنه على وجه الخصوص، سيكون للسؤال المطروح تأثير على التطبيق العملي لمشروعي المادتين 10 و 11. |
It was his delegation's understanding that the two pairs of draft guidelines were intended to parallel each other. | UN | وقال إن وفد بلده يفهم أن المقصود هو أن يضاهي الزوجان الاثنان لمشروعي المبدأين التوجيهيين كل منهما الآخر. |
The relevant wording of the two draft articles would therefore be improved by allowing for a degree of flexibility, as appropriate. | UN | وعليه، سيجري تحسين الصياغة ذات الصلة لمشروعي المادتين بالنص على درجة من المرونة، حسب الاقتضاء. |
1. Expresses its appreciation to the Commission on Human Rights for finalizing the two draft optional protocols; | UN | 1- يعرب عن تقديره للجنة حقوق الإنسان لانتهائها من وضع الصيغة النهائية لمشروعي البروتوكولين الاختياريين؛ |
Japan also supports the early adoption of the draft conventions on enforced disappearance and on the rights and dignity of persons with disabilities. | UN | كما تؤيد اليابان الاعتماد المبكر لمشروعي الاتفاقيتين بشأن مكافحة الاختفاء القسري وحقوق المعوقين وكرامتهم. |
They pertained to draft articles 5 and 6 of 1997, which corresponded to draft articles 6 and 7 in the current text. | UN | وهما يتعلقان بمشروعي المادتين 5 و 6 لعام 1997، المطابقتين لمشروعي المادتين 6 و 7 في النص الحال. |
These tunnels run through my entire village, which make them perfect for my project. | Open Subtitles | هذه الأنفاق تجري عبر قريتي بأكملها مما يجعلها ملائمة لمشروعي |
I reaffirm here Fiji's support for both draft resolutions being considered under today's agenda item. | UN | وأود هنا أن أؤكد مجددا تأييد فيجي لمشروعي القرارين اللذين ننظر فيهما في إطار بند جدول أعمال اليوم. |
The duty expounded in draft article 10 is a specification of draft article 9 and draft article 5. | UN | وهذا الواجب الذي يتطرق إليه مشروع المادة 10 هو تفصيل لمشروعي المادتين 9 و5. |
After discussion, the Working Group decided to retain the current structure of draft articles 8 and 9. | UN | وبعد المناقشة، قرَّر الفريق العامل الاحتفاظ بالهيكل الحالي لمشروعي المادتين 8 و9. |
We also welcome the adoption by the Assembly this morning of draft resolutions A/48/L.58 and A/48/L.59. | UN | كذلك نرحب باعتماد الجمعية العامة هذا الصباح لمشروعي القرارين A/48/L.58 و A/48/L.59. |
The duty expounded in draft article 13 [10] is a specification of draft article 12 [9] and draft article 8 [5]. | UN | وهذا الواجب الذي يتطرق إليه مشروع المادة 13[10] هو تفصيل لمشروعي المادتين 12[9] و8[5]. |
It was also underlined that the question posed would have an impact on the practical operation of draft articles 10 and 11, since the duty to seek assistance in the event of disasters would need to be mutually supported by a corresponding duty to assist. | UN | وشُدد أيضا على أن السؤال المطروح سيؤثر على التطبيق العملي لمشروعي المادتين 10 و 11، حيث إن واجب طلب المساعدة في حالات الكوارث يحتاج في المقابل إلى دعمه بواجب يقضي بتقديم المساعدة. |
My delegation asks for the full support of all delegations for the two draft resolutions. | UN | يطلب وفد بلدي التأييد الكامل من جميع الوفود لمشروعي القرارين. |
In closing, I wish to express Australia's support for the two draft resolutions that are before the General Assembly under this item. | UN | في الختام، أود أن أعرب عن تأييد استراليا لمشروعي القرار المعروضين على الجمعية العامة في إطار هذا البند. |
His Government also supported the conclusion by consensus of the two draft counter-terrorism conventions; their adoption would send a clear signal that the international community was united and determined to end the scourge of terrorism. | UN | وتؤيد حكومة بلده أيضا الاتفاق المتوصل إليه بتوافق الآراء على صيغة لمشروعي اتفاقيتي مكافحة الإرهاب، وسيوجه اعتمادهما رسالة واضحة تؤكد وقوف المجتمع الدولي صفا واحدا لإنهاء آفة الإرهاب وتصميمه على ذلك. |
The Non-Proliferation Treaty was the focus of two draft resolutions. | UN | فمعاهدة عدم الانتشار كانت محورا لمشروعي قرارين. |
Provision of 3 advocacy seminars with the women's legislative caucuses and state legislative councils on two draft laws addressing sexual and gender-based violence in Darfur | UN | تنظيم ٣ حلقات دراسية للترويج لمشروعي قانونين يهدفان للتصدي للعنف الجنسي والعنف الجنساني في دارفور، بالتعاون مع التكتلات النسائية في الهيئات التشريعية واﻟﻤﺠالس التشريعية في الولايات |
In conclusion, I should like to express our support for both of the draft resolutions that we will be adopting at this General Assembly meeting. | UN | وفي الختام، أود أن أعرب عن دعمنا لمشروعي القرارين اللذين سنعتمد كليهما في هذه الجلسة للجمعية العامة. |
He proposed two amendments to the Spanish text of the draft resolutions. | UN | واقترح إدخال تعديلين على النص الاسباني لمشروعي القرارين. |
Draft article 7 is ancillary to draft articles 3 and 4. | UN | ومشروع المادة 7 مكمل لمشروعي المادتين 3 و 4. |
This information will be very useful for my project. | Open Subtitles | تم دمج جذع الاغلاق في هذه العملية هذه المعلومات ستكون مفيدة جدا لمشروعي |
The Democratic People's Republic of Korea voted in favour of both draft resolutions in reflection of the strong support of the Government of the Democratic People's Republic of Korea for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. | UN | صوتت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مؤيدةً لمشروعي القرارين تعبيراً عن دعم حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية القوي لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط. |
Texts for draft decisions for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-ninth session | UN | نصان لمشروعي مقررين سيعرضان على نظر الهيئة الفرعية للتنفيذ |
20. The Office is in the process of identifying a consultant to provide advice to the Ministry of Justice to finalize these draft laws. | UN | ٠٢- يعمل المكتب على تعيين خبير استشاري يقدم المشورة إلى وزارة العدل لوضع الصياغة النهائية لمشروعي هذين القانونين. |
But I still- have this stuff to do for a project. | Open Subtitles | لكن, عليّ حلّ كلّ هذا لمشروعي. |