ويكيبيديا

    "لمصطلح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • term
        
    • terms
        
    • definition of
        
    137. The term " family " in Solomon Islands has several meanings. UN الأسـرة 137- لمصطلح " الأسرة " في جزر سليمان عدة معانٍ.
    We are unable to obtain a clear definition of the term " developing countries " or a reference to relevant texts containing such definition. UN ولا يمكننا الحصول على تعريف واضح لمصطلح " البلدان النامية " أو على إشارة إلى النصوص ذات الصلة التي تتضمن هذا التعريف.
    Their efforts have given true meaning to the term collective security. UN فإن جهودها أعطت معنى حقيقيا لمصطلح الأمن الجماعي.
    33. It was also noted that article 1 had failed to define the term " significant transboundary harm " , which was pivotal to the whole regime. UN ٣٣ - ولوحظ أيضا أن المادة ١ لم تورد تعريفا لمصطلح " الضرر الجسيم العابر للحدود " ، وهو مصطلح محوري في النظام برمته.
    Some support was also expressed for the term " imputability " in the light of the relevant jurisprudence. UN كما أعرب عن قدر من التأييد لمصطلح " اﻹنساب " على ضوء الفقه القانوني ذي الصلة.
    On the one hand, the term " organ " had a particular meaning in international law. UN ذلك أنه لمصطلح الجهاز، من ناحية، معنى خاص في القانون الدولي.
    The original meaning of the term secular described those religious orders that looked outwards to the world at large. UN إن المعني الأصلي لمصطلح علماني وصف النظم الدينية التي نظرت نحو الخارج إلى العالم قاطبة.
    Rather than inventing far-fetched meanings for the word " significant " , the term " harm " should simply not be qualified at all. UN وبدلاً من ابتكار معاني محتملة لمصطلح " لا بأس به " فإن المصطلح " ضرر " ينبغي عدم تقييده ببساطة على الإطلاق.
    The term " refugee " is also defined in the national laws of a number of States. UN 159 - وترد أيضا تعريفات لمصطلح ' ' اللاجئ`` في القوانين الوطنية لعدد من الدول.
    Accordingly, one of the most important parts of the Act is the precise definition of the term and the scope of discrimination. UN ومن أهم أجزاء هذا القانون، بالتالي، إيجاد تعريف محدد لمصطلح التمييز ونطاقه.
    The group recognized that the term " board " has different meanings in unitary and two-tier systems. UN 32- سلّم الفريق بأن لمصطلح " المجلس " معاني مختلفة في نظم الإدارة الأحادية والمزدوجة.
    This possible failure to figure among the highest priorities may also stem from an over-broad notion of the term of desertification itself. UN وربما كان التفسير الفضفاض لمصطلح التصحر نفسه أحد الأسباب المذكورة بشأن احتمال عدم اعتبار مكافحة التصحر من بين أولى الأولويات.
    The term " State official " , or simply " official " , can mean different things in different domestic legal systems. UN وقد تكون لمصطلح " مسؤول الدولة " ، أو " المسؤول " مجرداً، دلالات مختلفة في مختلف النظم القانونية المحلية.
    It was proposed as an alternative to the gender-neutral term of homicide, a term which overlooks the realities of inequality, oppression and systematic violence against women. UN واقترح كبديل لمصطلح القتل المحايد جنسانياً، وهو مصطلح يغفل حقائق عدم التكافؤ والقمع والعنف المنتظم ضد النساء.
    5. There are many different definitions of the term " accountability " , some broad, some narrow. UN 5 - هناك الكثير من التعاريف لمصطلح " المساءلة " ، منها الواسع ومنها الضيق.
    19. In some indigenous languages, there is no translation of the term " persons with disabilities " . UN 19 - ولا توجد ترجمة لمصطلح " الأشخاص ذوو الإعاقة " في بعض لغات الشعوب الأصلية.
    Paragraph 1 - I removed the footnote by the legal group after considering the intended meaning of the term " processing " UN الفقرة 1: حذفتُ الحاشية التي أضافها الفريق القانوني بعد نظر في المعنى المزمع لمصطلح ' ' التصنيع``
    :: The term " fissile material " is not formally defined or used in any verification regime. UN :: وليس لمصطلح " المواد الانشطارية " تعريف أو استخدام رسمي في أي نظام للتحقق.
    But for doctors, that's actually the definition of another term. Open Subtitles لكن لطبيب، هذا في الواقع التعبير لمصطلح أخر.
    Is that abbreviation a term of art in financial transactions? Open Subtitles أهذا اختصار لمصطلح فن التعاملات المالية؟
    The protection of the atmosphere should therefore be formulated in terms of restriction of hazardous substances, as was done in the existing relevant conventions. UN لذلك ينبغي وضع تعريف لمصطلح حماية الغلاف الجوي من حيث الحدّ من المواد الخطرة، على النحو المتبع في الاتفاقيات القائمة ذات الصلة.
    1. The United States reiterates its serious doubts regarding the appropriateness of including a definition of " armed conflict " in draft article 2. UN 1 - تعيد الولايات المتحدة تأكيد شكوكها الجدية بشأن مدى ملاءمة إدراج تعريف لمصطلح " النزاع المسلح " في مشروع المادة 2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد