On the same date, on the tarmac of the new Airport of El Geneina, the Panel also observed an aeroplane of the Azza Aviation Company. | UN | وفي ذات التاريخ، شاهد الفريق أيضا طائرة تابعة لشركة عزة للشحن الجوي على المدرج الجديد لمطار الجنينة. |
The arms were loaded onto the aircraft at the military apron of Khartoum International Airport under the supervision of Sudanese authorities. | UN | وحُمِّلت الأسلحة على متن الطائرة في الساحة العسكرية لمطار الخرطوم الدولي التي تشرف عليها السلطات السودانية. |
In addition, Taliban forces have carried out aerial bombing of Bamyan Airport during the United Nations food airlift as well as while the airplane of another United Nations mission was on the runway. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قامت قوات حركة طالبان بعمليات قصف جوي لمطار باميان أثناء نقل اﻷغذية بالجسر الجوي لﻷمم المتحدة وكذلك حين كانت طائرة بعثة أخرى لﻷمم المتحدة على مدرج الهبوط. |
General Manager of Jomo Kenyatta International Airport, Nairobi | UN | المدير العام لمطار جومو كينياتا الدولي، نيروبي |
Four of them escorted the Turkish President's VIP plane, which had departed the illegal Tymbou Airport, violating the national airspace of the Republic of Cyprus. | UN | ورافقت أربع منها طائرة الشخصيات البارزة التي كانت تقل الرئيس التركي بعد مغادرتها لمطار تايمبو غير القانوني، في انتهاك للمجــال الجــوي الوطني لجمهوريــة قبرص. |
This lack of clarification contributed to an air of uncertainty regarding the applicability of rules that led to abuses of the monies available to Pristina Airport. | UN | وساهم هذا الافتقار إلى الوضوح في وجود مناخ اتسم باضطراب الرؤية بشأن القواعد المنطبقة، أفضى إلى إساءة التصرف في الأموال المتاحة لمطار بريشتينا. |
Airport of debarkation, seaport of debarkation, transit camp, military police unit modules | UN | مجموعة نموذجية لمطار الإنزال والميناء البحري، ومعسكر المرور العابر، ووحدة الشرطة العسكرية |
The long-term objective for KAIA remains to transfer the Airport management and operation to Afghanistan authorities. | UN | ويبقى الهدف طويل المدى لمطار كابل الدولي متمثلا في نقل إدارة وتشغيل المطار إلى السلطات الأفغانية. |
The General Manager of Roberts International Airport is also in favour of maintaining sanctions. | UN | ويؤيد المدير العام لمطار روبرتس الدولي أيضا الإبقاء على الجزاءات. |
Proof of landings Forged Lagos Airport and Nigerian Ministry of Defence stamps | UN | الطوابع المزورة لمطار لاغوس ووزارة الدفاع النيجيرية |
Despite broad protests against a proposal to privatize administration of Puerto Rico's Luis Muñoz Marín International Airport, the Federal Aviation Administration approved the contract with Aerostar Airport Holdings. | UN | وعلى الرغم من الاحتجاجات الواسعة ضد اقتراح خصخصة إدارة مطار لويس مونيوز مارين الدولي في بورتوريكو، وافقت إدارة الطيران الاتحادية على التعاقد مع الشركة القابضة لمطار أيروستار. |
Source: Migration Office, National Identification and Aliens Office (ONIDEX), Simón Bolívar International Airport of Maiquetia. | UN | المصدر: مكتب الهجرة المشترك بين مكتب تحديد الهوية وأوضاع الأجانب وإدارة المعهد المستقل لمطار مايكيتيا الدولي. |
The offices, situated in a hangar within the secure environment of the Airport at Muharraq, could not be improved on from the point of view of convenience and safety. | UN | وهذه المكاتب، التي تقع في حظيرة للطائرات داخل البيئة اﻵمنة لمطار المحرق، تعتبر مثالية من حيث الملاءمة والسلامة. |
Deficits, if any, in the budget of UNTA for Nicosia International Airport will be borne on an equal basis by the two communities. | UN | وفي حالة وجود عجز في ميزانية الادارة المؤقتة لﻷمم المتحدة لمطار نيقوسيا الدولي، تتحمله الطائفتان بالتساوي. |
The Airport administrator will submit six-monthly reports on the implementation of this agreement related to the UNTA of Nicosia International Airport and the Secretary-General will report to the Security Council on a regular basis. | UN | وسيقدم ذلك المسؤول اﻹداري تقارير كل ستة أشهر عن تنفيذ هذا الاتفاق المتصل بإدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة لمطار نيقوسيا الدولي، بينما سيقدم اﻷمين العام تقارير إلى مجلس اﻷمن بصفة دورية. |
In administering Nicosia International Airport, the Airport administrator may enlist the advice and assistance of both communities. | UN | ولمسؤول المطار اﻹداري أن يستعين، عند إدارته لمطار نيقوسيا الدولي، بمشورة ومساعدة الطائفتين كلتاهما. |
We're going live now to T.F. Green Airport. | Open Subtitles | نحن ذاهبون الى الفريق الميداني في بث حي لمطار غرين |
So anyway, we have this great weekend, and she drives me to the Airport, and we get to JFK, but I'm flying out of Laguardia. | Open Subtitles | لقد كنا نقضي عطلة الاسبوع معاً و لقد قادتني للمطار و وصلنا لمطار كينيدي |
- What you gonna do, go to a fucking Airport or spend time with a beautiful woman? | Open Subtitles | الذهاب لمطار لعين او قضاء الوقت مع امرأة حسناء؟ |
LAJ501 ETA to Kansai Airport scheduled for 18:30. | Open Subtitles | لاج 501 ايتا لمطار كاناساي حُدد الموعد في 18: 30. |