ويكيبيديا

    "لمعالجة التوصيات الواردة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to address those recommendations from the
        
    • to address the recommendations contained in
        
    • to address those recommendations contained in
        
    • to address the recommendations of the
        
    • basis to address the recommendations in
        
    The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations from the concluding observations of the initial report that have not yet been implemented or sufficiently implemented. UN 8- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للتقرير الأولي، التي لم تنفذ بعد أو التي لم تنفذ بما فيه الكفاية.
    8. The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations from the concluding observations on its second periodic report that have not yet been implemented or sufficiently implemented. UN 8- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية التي قُدمت بشأن تقريرها الدوري الثاني، والتي لم تنفذ بعد أو لم تنفذ بالقدر الكافي.
    The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations from the concluding observations on the previous report that have not yet - or not sufficiently - been implemented. UN 6- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير السابق التي لم تنفذ بعد أو التي لم تنفذ بدرجة كافية.
    The Committee urges the State party to make every effort to address the recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 37- وتحث اللجنة الدولة الطرف على بذل كل جهد لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير الأولي التي لم تنفذ بعد، ولمعالجة قائمة الدواعي المثيرة للقلق الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني.
    228. The Committee recommends that the State party make every effort to address those recommendations contained in its concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and the concerns contained in the present concluding observations. UN 228- وتوصي اللجنة الدولة الطرف، بأن تبذل قصارى جهدها لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية حول التقرير الأولي، التي لم يتم تنفيذها بعد، إضافة إلى الأمور الباعثة على القلق الواردة في الملاحظات الختامية الحالية.
    12. The following steps were being taken to address the recommendations of the pilot thematic evaluation report: UN 12 - وكانت الخطوات التالية تُتخذ لمعالجة التوصيات الواردة في تقرير التقييم المواضيعي التجريبي:
    43. In several cases, specific legislative, institutional and capacity-building activities have been undertaken on an ad hoc basis to address the recommendations in the country review reports, with the support of the reviewing experts and the secretariat in the context of the ongoing review process. UN 43- ونُفِّذت في عدّة حالات أنشطة محدّدة ومخصّصة الغرض في المجالين التشريعي والمؤسسي وفي مجال بناء القدرات لمعالجة التوصيات الواردة في تقارير الاستعراض القطري، بدعم من الخبراء القائمين بالاستعراض والأمانة في سياق عملية الاستعراض الجارية.
    7. The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations from the concluding observations on the third report that have not yet been implemented or sufficiently implemented, including those related to legislation, coordination, national plan of action, dissemination, data collection and alternative care. UN 7- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثالث التي لم تُنفذ بعد أو لم تُنفذ بالقدر الكافي، بما في ذلك تلك المتعلقة بالتشريعات، والتنسيق، وخطة العمل الوطنية، والنشر، وجمع البيانات، والرعاية البديلة.
    584. The Committee urges the State party to make every effort to address those recommendations from the concluding observations of the initial report that have not yet been implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 584- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل كافة الجهود الممكنة لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير الأولي التي لم يتم تنفيذها بعد، ولمعالجة قائمة الشواغل الواردة في الملاحظات الختامية الحالية على التقرير الدوري الثاني.
    579. The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations from the concluding observations of the second periodic report that have not yet or not sufficiently been implemented and to provide adequate follow-up to the recommendations contained in the present concluding observations on the third periodic report. UN 579- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ كل التدابير اللازمة لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية المقدمة بشأن التقرير الدوري الثاني التي لم تُنفّذ بعد أو لم تُنفّذ بما فيه الكفاية، وأن تتابع بصورة ملائمة التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثالث.
    7. The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations from the concluding observations on the second periodic report under the Convention that have not been implemented or sufficiently implemented, particularly those related to the withdrawal of reservations, coordination, non-discrimination and juvenile justice. UN 7- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الثاني التي لم تنفذ بعد أو لم تنفذ بصورة كافية، ولا سيما تلك المتعلقة بسحب التحفظات والتنسيق وعدم التمييز وشؤون قضاء الأحداث.
    7. The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations from the concluding observations on its initial report that have not yet been implemented or sufficiently implemented, particularly those related to non-discrimination, children with disabilities, adolescent health and juvenile justice. UN 7- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية التي قُدمت بشأن تقريرها الأولي، والتي لم تنفذ بعد أو لم تنفذ بالقدر الكافي، ولا سيما تلك التي تتعلق بعدم التمييز، والأطفال المعوقين، وصحة المراهقين، وقضاء الأحداث.
    The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations from the concluding observations of the State party's second periodic report and the initial report of the Netherlands Antilles that have not yet been implemented or sufficiently implemented. UN 9- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف والتقرير الأولي لجزر الأنتيل الهولندية، التي لم تُنفّذ بعد أو التي لم تُنفّذ تنفيذاً كافياً.
    The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations from the concluding observations (CRC/C/93/Add.6) that have not been implemented or sufficiently implemented, and in particular, it recommends that the State party: UN 7- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية (CRC/C/93/Add.6) التي لم تنفَّذ أو لم تنفَّذ بالقدر الكافي وتوصي بوجه خاص الدولة الطرف بما يلي:
    The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations from the concluding observations (CRC/C/15/Add.177) that have not been implemented or sufficiently implemented, and in particular recommends that the State party: UN 9- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية (CRC/C/15/Add.177) التي لم تنفذ أو لم تنفذ بما فيه الكفاية، وتوصي بأن تقوم الدولة الطرف على وجه الخصوص بما يلي:
    8. The Committee urges the State party to make every effort to address the recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 8- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل كل ما في وسعها من جهود لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية عن التقرير الأولي، التي لم يتم تنفيذها بعد، وأن تعالج قائمة الشواغل الواردة في الملاحظات الختامية الحالية عن التقرير الدوري الثاني.
    249. The Committee urges the State party to make every effort to address the recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 249- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل كل ما في وسعها من جهود لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية عن التقرير الأولي، التي لم يتم تنفيذها بعد، وأن تعالج قائمة الشواغل الواردة في الملاحظات الختامية الحالية عن التقرير الدوري الثاني.
    The Committee urges the State party to take all necessary measures to address the recommendations contained in the concluding observations on its second periodic report under the Convention that have not been implemented or only partially addressed. UN 8- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الثاني المقدم في إطار الاتفاقية التي لم تُنفّذ أو التي عولجت معالجة جزئية.
    The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations contained in the previous concluding observations (CRC/C/RUS/CO/3) that have not been implemented or sufficiently implemented and, in particular, it urges the State party to: UN 7- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية السابقة (CRC/C/RUS/CO/3) التي لم تُنفَّذ أو التي نُفذت على نحو غير كافٍ، وتحثها، بوجه خاص، على الاضطلاع بما يلي:
    The Committee urges the Holy See to take all necessary measures to address those recommendations contained in the concluding observations on its initial report under the Convention that have not yet been implemented or sufficiently implemented, particularly those related to non-discrimination, children's right to express their views and family matters. UN 10- تحث اللجنة الكرسي الرسولي على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية بشأن تقريره الأولي بموجب الاتفاقية، التي لم تنفذ بعد أو نفذت تنفيذاً غير كاف، ولا سيما التوصيات المتعلقة بعدم التمييز، وحق الأطفال في التعبير عن آرائهم والشؤون الأسرية.
    In June 2003, the Executive Boards of UNDP/UNFPA, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Food Programme (WFP) held a joint meeting to address the recommendations of the first five-year evaluation of UNAIDS, contained in document UNAIDS/PCB(13)/02.2. UN 4 - وفي حزيران/يونيه 2003، عقدت المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي اجتماعا مشتركا لمعالجة التوصيات الواردة في تقييم السنوات الخمس الأولى من برنامج الأمم المتحدة المشترك المضمن في الوثيقة UNAIDS/PCB(13)/02.2.
    In several cases, specific legislative, institutional and capacity-building activities have been undertaken on an ad hoc basis to address the recommendations in the country review reports, with the support of the reviewing experts and the secretariat in the context of the ongoing review process. UN 35- ونُفِّذت في عدَّة حالات أنشطة محدَّدة مخصَّصة الغرض، ذات طابع تشريعي ومؤسسي ومعنية ببناء القدرات، لمعالجة التوصيات الواردة في تقارير الاستعراض القُطري بدعم من الخبراء القائمين بالاستعراض والأمانة في سياق عملية الاستعراض الجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد